Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 29144
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.10 23:20. Заголовок: Обращения студентов


Специальная тема для обращений студентов, пишущих работы по творчеству Дж.Остин.


От администрации

В разделе, посвященном жизни и творчеству Дж.Остин, - здесь, на форуме, и на сайте - собран обширнейший материал - от критических статей исследователей до дискуссий участников форума.
И со всеми этими материалами можно познакомиться - при желании. И найти ответы на интересующие вопросы - в большинстве случаев.
Сомневаюсь, что здесь за кого-то начнут писать курсовые или дипломы, разве что обсудят предложенную тему. Но для того, чтобы начался такой разговор, его следует самим и завести - в соответствующем треде, а не просто поставить форумчан в известность, что вам нужна какая-то информация.
Вряд ли кто за вас - для вас - будет ее собирать.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 19 [только новые]


EVA





Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 16:37. Заголовок: мне надо написать ку..


Мне надо написать курсовую на эту тему. С творчеством Джейн Остен я только знакомлюсь и скажем, хотя читать люблю, литература не мой конек. Поэтому буду рада любым комментариям, сообщениям, ссылкам на нужную мне критику и просто за хорошие идеи.
Вообще какие черты у классического английского романа и есть ли они в полноте у Остин.

Я ознакомилась с обсуждениями участниками этого сайта в других темах и была приятно удивлена, насколько все разбираются в литературе, могут основать свое мнение. Поэтому и обращаюсь к ВАМ, ДОРОГИЕ КРИТИКИ, (в хорошем значении этого слова:) помочь мне.

Заранее благодарна!

Спасибо: 0 
Профиль
Лена



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.10 15:51. Заголовок: Исследователи творчества Дж. Остин


Здравствуйте! Я пишу дипомную работу на тему "Черты сентиментализма в произведениях Джейн Остин". Подскажите, пожалуйста, авторов, которые занимались исследованием творчества этой писательницы; литературу, к которой я могу обратиться. Заранее большое спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 29142
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.10 22:36. Заголовок: Лена Почитайте темы ..


Лена Почитайте темы в этом разделе. Вероятно, найдете что-то для себя полезное.)
Хотя мне, признаться, кажется несколько странным, что Вы взялись писать диплом по произведениям Дж. Остии, но при этом даже не знаете имена критиков, которые исследовали ее творчество.((

Спасибо: 1 
Профиль
EVA





Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.10 17:31. Заголовок: После такого доброже..


После такого доброжелательного вступления администратора врядл кто-то захочет поучаствовать :)

в вашем 2 комментирии прослеживается очень тонкая грань между иронией и сарказмом, ведь вместо того чтобы упрекнуть с выбраной темой можно былоо просто выставить список авторов критической литературы по творчеству Джейн Остен если для вас он так очевиден. :)



Спасибо: 0 
Профиль
EVA





Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.10 17:33. Заголовок: уверена что многим о..


уверена что многим он может пригодиться;)

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 19499
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.10 22:18. Заголовок: EVA пишет: можно бы..


EVA пишет:

 цитата:
можно было просто выставить список авторов критической литературы по творчеству Джейн Остен


Или поместить готовую работу по Джейн Остин.

На сайте есть достаточно материалов, также как и на форуме, нужно просто поискать и почитать. Если есть желание, это просто.

Спасибо: 0 
Профиль
lil_carrot



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.10 21:06. Заголовок: Пишу диплом на тему-..


Пишу диплом на тему-сохранение идиостиля Остин при переводе иронии,в данный момент исследую различные варианты переводов ее произведений и хотела бы задать маленький вопросик-нельзя ли найти электронную версию Эммы в переводе Ливерганта??

Спасибо: 0 
Профиль
Марти





Сообщение: 539
Настроение: А у нас зима решила - погощу еще чуть-чуть...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.10 22:42. Заголовок: lil_carrot А разве т..


lil_carrot А разве такой перевод есть? Просто я не слышала о том, что Ливергант ее переводил.

Спасибо: 0 
Профиль
lil_carrot



Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.10 23:55. Заголовок: угу,есть...(видимо,н..


угу,есть...(видимо,недосягаемая мечта его хоть где-то найти....но если поможете с другими произведениями,буду искренне благодарна!Единственное,с чем нет проблем,так это ГОрдость и ПРедубеждение...есть перевод Гуровой и МАршака...все остальное в единичном варианте(

Спасибо: 0 
Профиль
lil_carrot



Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.10 01:13. Заголовок: почитала темки разли..


почитала темки различные здесь,в одной из них говорится,что Эмму еще и Е.Ю.Гениева переводила...вот ее перевод вдвойне хотелось бы видеть...

Спасибо: 0 
Профиль
Markitowka



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.11 20:11. Заголовок: Пейзажные зарисовки в романах Джейн Остин


Прикипело мое сердце к Джейн Остин и ее романам. Мировой литератор и иронист! Так вот, взяла я себе тему курсовой о ней самой, Джейн Остин, а точнее о ее романах, а еще точнее, преподаватель натолкнула меня на идею, разобрать особенности ее пейзажных зарисовок в романах.
Ну вот, что могу сказать:небольшая Джейн была поклонницей сильно углублятся в эти самые пейзажные зарисовки, все как-то конкретно просто, легко и доступно у нее. Может, по этой причине, она так легко и читается.
Форумчане, буду рада, если поделитесь своими мислями по этому поводу. И , может, ссылочки какие дадите на эту тему что-то почитать, интересует мнение поклонников и критиков Остин. Буду ждать ответа.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 34772
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.11 21:03. Заголовок: Markitowka пишет: бу..


Markitowka пишет:
 цитата:
буду рада, если поделитесь своими мислями по этому поводу

Видимо, Вы имели в виду слово мысли?

Обращаю Ваше внимание на Правила форума и на обращение администрации к студентам в шапке этой темы.
А обсудить особенности творчества Дж.Остин можно в уже имеющейся соответствующей теме, не открывая для того новую. ))

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25339
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.11 21:14. Заголовок: Markitowka А что В..


Markitowka

А что Вы сами думаете на тему пейзажа в произведениях Остин? Сделали какие-то наброски курсовой? Поделитесь, если не трудно.

Спасибо: 0 
Профиль
Студент



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 15:09. Заголовок: доброго здравия, фор..


доброго здравия, форумчане))) пишу курсовую на тему "История нравственного прозрения в романе Джейн Остин Чувства и чувствительность", буду благодарна за любые ниточки)
заранее спасибо))

Спасибо: 0 
Marusia





Сообщение: 4909
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 15:48. Заголовок: Студент пишет: на т..


Студент пишет:

 цитата:
на тему "История нравственного прозрения в романе Джейн Остин Чувства и чувствительность"

А кто ж там нравственно прозревает? У Вас есть на этот счет какие-то соображения? Поделитесь, и тогда, возможно, появятся желающие высказать и свою точку зрения.

«Sometimes I’m up… sometimes I’m down…» ("Иногда мне везет, иногда нет...") Л.Армстронг Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 25543
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.11 21:07. Заголовок: Студент пишет: пишу..


Студент пишет:

 цитата:
пишу курсовую на тему "История нравственного прозрения в романе Джейн Остин Чувства и чувствительность"


Ой, кто ж такую тему придумал? Потрясающе! Может, нравственно прозревает Марианна, выйдя замуж за полковника? Через тернии к звездам?

Marusia пишет:

 цитата:
У Вас есть на этот счет какие-то соображения? Поделитесь


Да-да, было бы любопытно.

Спасибо: 0 
Профиль
Бэла





Сообщение: 3445
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.11 05:22. Заголовок: Хелга пишет: Ой, кт..


Хелга пишет:

 цитата:
Ой, кто ж такую тему придумал?

я тоже упала со стула Искренне очень хочется знать, как уважаемый (ая) Студент выкрутится.

------------------------------
Конец любого романа, как конец детского обеда, должен состоять из засахаренных орехов и чернослива.
Энтони Троллоп
Спасибо: 0 
Профиль
Студент



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 17:02. Заголовок: спасибо за поддержку..


спасибо за поддержку.
мне прям легче стало.
здесь, я полагаю, нужно просто проследить, как меняюся главные героини, сравних их в начале и в конце, ведь каждая их них выстрадала свою любовь; но, наверное, это в большей степени действительно относится к Марианне
и огромное спасибо за информацию, которой вы меня просто завалили)))

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 34909
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.11 18:19. Заголовок: Студент Информацие..


Студент
Информацией "завалены" разделы сайта и форума, посвященные творчеству Дж. Остин.
Если Вы рассчитывали, что Вам здесь сразу выдадут полный анализ "нравственного прозрения" героев ЧиЧ, то, увы...
Заведите разговор на эту тему - как Вам и предложили - может, в обсуждениях что-то и родится.)))

И еще вопрос риторический - но полюбопытствую вслух: теперь на филфаках (или где пишут курсовые по творчеству Дж.Остин - ?) студенты пишут так же, как в постах этой темы? (Имеются в виду не только последние - но и предыдущие обращения студентов)
Т.е. не соблюдая элементарных правил и норм русского языка: предложения - с маленькой буквы, не ставятся пробелы между знаками препинания и последующими словами, отсутствуют точки в конце фраз и т.д., а то и вообще посты пестрят ошибками.
Курсовые принимаются тоже в таком виде, или просто считается, что на форумах можно писать абы как?

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100