Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 21.06.09 15:00. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Жены и дочери". Перевод Джей Ти. Редактор Helmi Saari
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 15.09.09 18:44. Заголовок: Переводчику и редакт..
Переводчику и редактору - Спасибо огромное! Чудный какой роман. Прочитав главу, сразу вспомнилось бессмертное: что за комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом!(с) Остроумный рецепт для бедолаги влюбленного может на первых порах, вероятно, помочь, но мистеру Гибсону трудно смириться с тем, что его дочь выросла. Хм. Очень понравилось заявление мистера Хэмли: цитата: | мы любили друг друга так сильно, что никогда бы не были счастливы с кем-то еще, но это совсем другое. Люди сейчас не такие, какими были в годы нашей молодости. Вся любовь в наши дни – всего лишь глупая фантазия и слезливый роман, насколько я понимаю. |
| Т.е. что дозволено Юпитеру... И так любить уже не умеют, да и не должны.
|
|
|
Axel
|
| читатель
|
Сообщение: 944
|
|
Отправлено: 16.09.09 09:17. Заголовок: Команде переводчиков..
Команде переводчиков Любопытная глава. Позабавили мысли мистера Гибсона. А вообще, можно только посочувствовать отцу того времени. Попробуй соблюсти все условности. цитата: | Зачем девчонка у меня родилась, Нам на горе? |
|
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1743
Настроение: Золотая осень...
|
|
Отправлено: 18.09.09 17:19. Заголовок: Переводчику и редакт..
Переводчику и редактору! Axel пишет: цитата: | А вообще, можно только посочувствовать отцу того времени. Попробуй соблюсти все условности. |
| Проблема в том, что у Молли нет матери, а доктор часто в разъездах. Вот отец и беспокоится
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.09 11:36. Заголовок: Джей Ти и Helmi Saar..
Джей Ти и Helmi Saari Очаровательная глава! Хэмли кажутся очень славными - с такой трогательной заботой относятся к нашей Молли.
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1833
|
|
Отправлено: 10.10.09 13:22. Заголовок: Джей Ти и Helmi Saar..
Джей Ти и Helmi Saari Спасибо за очередную главу!
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 1111
|
|
Отправлено: 10.10.09 17:30. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari Очаровательная глава! Неистово захотелось побывать в гости у Хэмли
|
|
|
Axel
|
| читатель
|
Сообщение: 997
|
|
Отправлено: 11.10.09 16:54. Заголовок: Джей Ти http://jpe.r..
Джей Ти , Helmi Saari Спасибо!
|
|
|
|
Отправлено: 05.11.09 12:32. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 2214
|
|
Отправлено: 05.11.09 12:36. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 1184
|
|
Отправлено: 05.11.09 18:28. Заголовок: Девочки, огромное сп..
Девочки, огромное спасибо! Эта глава - очень иллюстративный пример этикета и правила общения между девушкой и молодым джентльменом.
|
|
|
|
Отправлено: 08.11.09 16:44. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saar..
Джей Ти, Helmi Saari Спасибо огромное за ваш труд! Прочитала все и сразу. По впечатлениям. Насколько показалось, в этой вещи у Гаскелл больше иронии, чем в СиЮ, легче отношение к истории, хотя, возможно, далее события будут сгущаться, насколько помню по фильму. Любопытны мысли образованного врача мистера Гибсона по поводу женского образования. Молли пока кажется немного схематичной, такая молодая девушка и ничего более. В качестве тапка-вопроса. Скрытый текст Не склоняется ли название имения Тауэрс? Во второй главе: «В десять часов в знаменательный четверг экипаж из Тауэрса начал свою работу» звучит намного логичнее, чем «Лорд Холлингфорд, старший сын, потерял жену и проводил много времени в Тауэрс с тех пор, как овдовел» в 4-ой.
|
|
|
|
|
Эрика Легранж
|
| покладистая тигра
|
Сообщение: 307
Настроение: Кусаюсь редко...
|
|
Отправлено: 18.11.09 15:37. Заголовок: Ммм, какое прелестно..
Ммм, какое прелестное повествование, мне так понравилось, я с жадностью проглотила все главы и с нетерпением буду ждать продолжение. Джей Ти и Helmi Saari вам огромная благодарность
|
|
|
Она из Хэлстона
|
| |
Сообщение: 2
|
|
Отправлено: 23.11.09 22:49. Заголовок: Жаль,что Гаскелл не ..
Жаль, что Гаскелл не переведена на русский язык. Но благодаря вам, Джей Ти и Helmi Saari, мы имеем удовольствие читать шедевры. Еще раз благодарю Скрытый текст Оформление поста подправлено администрацией. Апропо
|
|
|
|
|
Отправлено: 27.11.09 12:57. Заголовок: Джей Ти, Helmi Saari..
Джей Ти, Helmi Saari Спасибо за очередную главу! Хм. Молли посчитала Роджера «бесчувственным из-за его разговорчивости»...
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 379
|
|
Отправлено: 12.12.09 14:27. Заголовок: Присоединяюсь ко все..
Присоединяюсь ко всем поблагодарившим. А когда же мы будем иметь счастье прочитать следующую главу? . Извините за оффтоп, но спрошу здесь. А какова судьба рукописи перевода "СиЮ", которую отправили в издательство. Неужели никто не заинтересовался?
|
|
|
|
Отправлено: 21.12.09 23:48. Заголовок: Галина пишет: А как..
Галина пишет: цитата: | А какова судьба рукописи перевода "СиЮ", которую отправили в издательство. Неужели никто не заинтересовался? |
| В общем, ситуация такая, что "шампанское пить рано, а кулаки уже держать можно". Издательство "Азбука" заинтересовалось, но пока все тормозится. Как только будут новости, я сообщу.
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 2847
Фото:
|
|
Отправлено: 22.12.09 07:23. Заголовок: Джей Ти держим! Ждем..
Джей Ти держим! Ждем! Надеемся!
|
|
|
Axel
|
| читатель
|
Сообщение: 1120
|
|
Отправлено: 22.12.09 10:27. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
Джей Ти Будем держать кулаки!
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 422
|
|
Отправлено: 22.12.09 15:51. Заголовок: Джей Ти Обязательно..
Джей Ти Обязательно будем держать кулаки крепко-крепко.
|
|
|
|
Отправлено: 22.12.09 21:34. Заголовок: Бэла Axel Галина, сп..
Бэла Axel Галина, спасибо всем за поддержку!
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|