Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Главвред




Сообщение: 1598
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.07 21:48. Заголовок: Учимся писать - 3


Состоявшиеся авторы и начинающие!
Давайте поговорим о том, КАК научиться писать - как выстраивать сюжет, выбирать и обрисовывать героев своих сочинений, использовать художественные средства языка и т.д.

Тем, кто уже пишет, желательно поделиться своим опытом, как начали писать, почему, зачем, как это у нас получается и что мы делаем для того, чтобы наши сочинения получалось все лучше и лучше.


Тем, кто еще не определился, о чем писать, рекомендую прочитать статью "Я собираюсь роман написать..."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 134 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 13184
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 17:25. Заголовок: Miss Jane пишет: Не..


Miss Jane пишет:

 цитата:
Не считаю их таковыми.

Ты можешь считать - как тебе угодно, но от этого ГиП не станет фэнтези, детективом или триллером. Описана история любви - любовный роман. (Впрочем, это мы уже не в той теме).
Miss Jane пишет:

 цитата:
Низкосортных любовных романов.

Если не читала - откуда знаешь, что они низкосортны, и, главное, - все?! Водоворот или Повар - с твоей точки зрения - тоже низкосортные ЛР?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 12276
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 17:36. Заголовок: Miss Jane меня иной..


Miss Jane
меня иной раз веселит такой забавный подход к оценке любовного романа.
Романы Остин - не ЛР, "Джейн Эйр" - да ни боже мой Почему? Потому что ты их не читаешь?
Потому что ЛР - это низкопробно? Это клеймо?
Chantal пишет роман, который ты, кажется мне, читаешь (или делаешь вид? ) , и даже хвалишь, и даже интересуешься продолжением. А между тем - это ЛР, стопроцентно ЛР, и автор этого не скрывает. Зачем тогда такие патетические выступления?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимый критик




Сообщение: 1640
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:13. Заголовок: Ув. дамы. Убедительн..


Ув. дамы. Убедительно прошу не додумывать за меня, это раз и простить мне мою корявость изложения, это два.
Я, говоря о низкопробной литературе и о том, что такое не читаю, имела в виду произведения, подобные тому, отрывок из которого был тут выложен для ознакомления Цаплей. Ну и прочие ему подобные, именно низкопробные. Именно такие романы я и считаю "любовными". Такие романы, как у Chantal или у apropos или Хелги или те же романы Джейн Остен я в своей личной терминологии предпочитаю называть "романами о любви", дабы не возникало путаницы и никаких аналогий со всевозможным бульварным чтивом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 13190
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:20. Заголовок: Miss Jane пишет: им..


Miss Jane пишет:

 цитата:
имела в виду произведения, подобные тому, отрывок из которого был тут выложен

Ох, а я было уже расстроилась, что и наши ЛР относятся к "низкопробным", потому как написаны в жанре любовного романа.
Китч же, он во всем китч - и в слониках, и в "блокбастерах", и в любом литературном жанре.
Miss Jane

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимый критик




Сообщение: 1642
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:23. Заголовок: apropos пишет: Ох, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ох, а я было уже расстроилась, что и наши ЛР относятся к "низкопробным", потому как написаны в жанре любовного романа.


*посыпая голову пеплом* это все она, корявость изложения. Просто я помню, что уже раньше об этом писала на форуме и неоднократно, но видимо, мои слова были подзабыты

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 12281
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:26. Заголовок: Miss Jane пишет: Та..


Miss Jane пишет:

 цитата:
Такие романы, как у Chantal или у apropos или Хелги или те же романы Джейн Остен я в своей личной терминологии предпочитаю называть "романами о любви" .

*разочарованно* вопрос терминологии, выходит...
А я то полжизни провела в неведении, полагая, что Любовный Роман - и роман о Любви - суть одно и то же.
Miss Jane пишет:

 цитата:
дабы не возникало путаницы и никаких аналогий со всевозможным бульварным чтивом

если человек умеет читать и видеть, если ему дано чувствовать - он не перепутает, ведь "роза пахнет розой"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимый критик




Сообщение: 1644
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 18:31. Заголовок: Цапля пишет: вопрос..


Цапля пишет:

 цитата:
вопрос терминологии, выходит...


Именно так. Что же тебя так разочаровало-то?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 12284
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 19:03. Заголовок: Miss Jane пишет: Ч..


Miss Jane пишет:

 цитата:
Что же тебя так разочаровало-то?


ну, главным образом проникновенный обличительный дебют, требующий чуть ли не пересмотра наименований:
Miss Jane пишет:

 цитата:
Или же надо менять название для той литературы, которая в широком смысле именуется любовным романом.


который на поверку оказался всего лишь неверно употребляемым в глазах критика термином
жаль, я надеялась на развлечение.

apropos пишет:

 цитата:
Китч же, он во всем китч - и в слониках, и в "блокбастерах", и в любом литературном жанре

Однако не всякий детектив - бульварен, не всякий ЛР - пошл.
Славно, если читающие видят разницу, не впадая в обличительный пафос в отношении любовного романа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 218
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 20:07. Заголовок: Мне кажется, водораз..


Мне кажется, водораздел был намечен открытым текстом и довольно отчетливо: имеются произведения (неважно, книги или мультфильмы), созданные по шаблону, которые потребляются именно потому, что шаблонные; преданный им (может, лучше сказать: подсевший на них? ) читатель или зритель требует именно шаблона, и ничего более. Отсюда кочующие туда-сюда герои, стертые описания, "правильные" сюжетные ходы.

Признаком художественного произведения, написанного творчески, является то, что его заранее предсказать невозможно. Будь "Гордость и предубеждение" любовным романом в указанном смысле, он бы закончился на первом предложении Дарси, между тем, как мы знаем, именно после первого объяснения героев начинается самое интересное. Я тоже не отношу произведения Джейн Остен к любовным романам, потому что, с моей точки зрения, она подчеркнуто, воинствующе антиромантична (об Марианну она только что ноги не вытирала, и то по своей доброте).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 12290
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.08 21:22. Заголовок: deicu пишет: имеютс..


deicu пишет:

 цитата:
имеются произведения (неважно, книги или мультфильмы), созданные по шаблону, которые потребляются именно потому, что шаблонные; преданный им (может, лучше сказать: подсевший на них? ) читатель или зритель требует именно шаблона, и ничего более.

Однако, как мне кажется, это не повод ставить на ЛР клеймо шаблонных произведений, а преданного им читателя упрекать в "требовании соответствия шаблону". Уверена, потому как имела удовольствие читать - есть произведения именно этого жанра далеко не шаблонные, и есть почитатели оного, ожидающие не шаблон, а интересную, красивую, захватывающую историю отношений.
Поэтому "указанный смысл" придается любовным романам субъективно, что не отменяет существования качественных произведений жанра.
И ммм... подтрунивание Остин над Марианной, или мисс Джейн Беннет - не повод обвинить писательницу в антиромантизме. Пожалуй, если бы она выдала Лиззи замуж за Коллинза, я могла бы вменить ей это в вину...
А второе предложение Дарси - дань романтизму, просто классический случай романтического отношения к любви в литературе С моей точки зрения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимый критик




Сообщение: 1645
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 13:06. Заголовок: Цапля пишет: жаль, ..


Цапля пишет:

 цитата:
жаль, я надеялась на развлечение.


Извини, дорогая, что лишила тебя развлечения

deicu Вот кто умеет правильно, четко и ясно выражать свои мысли! Под которыми я с радостью подписуюсь.

Цапля пишет:

 цитата:
Однако, как мне кажется, это не повод ставить на ЛР клеймо шаблонных произведений, а преданного им читателя упрекать в "требовании соответствия шаблону". Уверена, потому как имела удовольствие читать - есть произведения именно этого жанра далеко не шаблонные, и есть почитатели оного, ожидающие не шаблон, а интересную, красивую, захватывающую историю отношений.


Безусловно, хорошие произведения встречаются среди них, но это уже не совсем ЛР, а нечто большее по моей терминологии Так, среди огромной массы нечитаемых детективов есть Агата Кристи. Это, конечно, редкость но оно уже другой вопрос. Ведь судят по массе, а не по отдельным выдающимся произведениям.
Цапля пишет:

 цитата:
И ммм... подтрунивание Остин над Марианной, или мисс Джейн Беннет - не повод обвинить писательницу в антиромантизме.


Остен за здравые чувства. Она не то чтобы воинствующе антиромантична, она считает, как мне показалось, излишнюю сентиментальность "детством" и незрелостью.
И вообще, она рисует картину мира, очень многогранную, несмотря на кажущуюся камерность, и назвать ее роман любовным было бы неправильным. Если бы оно было так, линия Дарси и Лиззи преобладала бы, а все остальные персонажи были бы фоном и выполняли бы исключительно вспомогательную функцию.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 7622
Настроение: ...чтоб в ноябрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 13:32. Заголовок: Miss Jane пишет: И ..


Miss Jane пишет:

 цитата:
И вообще, она рисует картину мира, очень многогранную, несмотря на кажущуюся камерность, и назвать ее роман любовным было бы неправильным.


Это вопрос терминологии. Роман о любви или любовный роман. Остен пишет о любви, другой вопрос, как она это делает, но все равно она пишет о любви. О любви пишут классики, о любви пишут профессионалы и дилетанты, одаренные и не очень. О ней слагают вирши, ее превозносят, топчут, над ней иронизируют и ее презирают, но все равно пишут о ней. Человеческие отношения невозможны без любви, и любая история интереснее от того, что она пропущена через любовную призму. Не верю тому, кто утверждает, что любовь - это неинтересно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 12334
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 13:35. Заголовок: Miss Jane пишет: Из..


Miss Jane пишет:

 цитата:
Извини, дорогая, что лишила тебя развлечения

Извиняю - ты меня еще порадуешь
Miss Jane пишет:

 цитата:
безусловно, хорошие произведения встречаются среди них, но это уже не совсем ЛР, а нечто большее по моей терминологии

Боюсь, твоя терминология - это то же, что твоя внутренняя логика
Miss Jane пишет:

 цитата:
Так, среди огромной массы нечитаемых детективов есть Агата Кристи. Это, конечно, редкость но оно уже другой вопрос. Ведь судят по массе, а не по отдельным выдающимся произведениям.

ведь судить "по массе" - подход снобистский и циничный, нет? Тогда , по массе, можно сказать - что все детективы - ширпотреб "для пощекотать нервы", приключенческие романы - несуразный бред, любовные романы - розовые сопли. Судить "по массе" - признак умственной негибкости.
Miss Jane пишет:

 цитата:
И вообще, она рисует картину мира, очень многогранную, несмотря на кажущуюся камерность, и назвать ее роман любовным было бы неправильным.

И как же можно назвать роман о Любви? Вопрос глубоко личной (сиречь внутренней) терминолгии?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
неисправимый критик




Сообщение: 1646
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.08 13:38. Заголовок: Без комментариев. h..


Без комментариев.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
человек настроения




Сообщение: 1510
Настроение: Мечтательное.
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.08 19:20. Заголовок: Девушки, извините, в..


Девушки, извините, вмешаюсь. Может быть немного не в тему.
Ничего нового я не скажу, но все-таки выразить свое мнение хочется.
В советское время было такие понятия, как ширпотреб и индпошив. Мне кажется, так и любовные романы - есть "заводские штамповки", есть и произведения искусства. И между ними есть вещи, которые может и не отвечают "высокому штилю", но которые хочется читать и перечитывать.
А, если честно, иногда неплохо идет и штамповка. В те минуты, когда кажется, что больше ни одной мысли в голове не поместиться, и хочется "тупо забыться" (извините за сленг), простенький "арлекин" - самое оно. Можно заснуть на третьей странице, можно прочитать по диагонали (иначе нельзя ), а на утро благополучно не вспомнить даже сюжета, зато напряжение снимет по-любому.
Не хочу показаться человеком, потребляющим "чтиво" пачками, эти книжечки очень редкие гости в моем меню. Но и сказать, что "все на помойку" тоже не могу (вот Донцову и Ко я бы туда отправила, правда в этом случае, как большой любитель классических детективов, я не беспристрастна). Если кому-то эти книжицы помогают забыть о каких-то своих проблемах, то значит "они тоже имеют место быть" (с).
Еще раз хочу заметить, что лично я совсем не принадлежу к поклонникам штампованного любовного романа.

Книги нужны, чтобы напоминать человеку, что его оригинальные мысли не так уж новы.
Авраам Линкольн
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 13459
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.08 09:59. Заголовок: Tatiana пишет: ширп..


Tatiana пишет:

 цитата:
ширпотреб и индпошив

Такое есть в любом виде искусства, в любом литературном жанре, да и во всем, наверное. В еде, питье, вкусах и пр.
(Наверное, нашу дискуссию нужно будет перетащить в любовный роман - ух мы здесь наоффтопили с пылу и с жару )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 15386
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.09 10:50. Заголовок: Нашла у себя - откуд..


Нашла у себя - откуда, не помню, поэтому выкладываю без ссылки. Автор, вроде бы, Веллер, хотя точно не уверена.
Советы авторам:


- Первое. Научись писать легко, свободно - и небрежно - так же, как
говоришь. Не тужься и не старайся. Как бог на душу положит. Обычный устный
пересказ - но в записи, без сокращений.
- Второе. Пиши о том, что знаешь, видел и пережил. Точнее, подробнее,
размашистее.
- Третье. Научись писать длинно. Прикинь нужный объем, и пиши втрое
длиннее. Придумывай несуществующие, но возможные подробности. Чем больше,
тем лучше. Фантазируй. Хулигань.
- Четвертое. А теперь ври напропалую. Придумывай от начала и до конца;
начнет вылезать и правда - вставляй и правду. Верь, что это так же
правдоподобно, как то, что ты пережил.
- Пятое. Выкидывай все, что можно выкинуть! Своди страницу в абзац, а
абзац - в предложение! Не печалься, что из пятнадцати страниц останутся
полторы. Зато останется жилистое мясо на костях, а не одежды на жирке.
- Шестое. Никаких украшений! Никаких повторов! Ищи синонимы, заменяй
повторяющееся на странице слово чем хочешь! Никаких "что" и "чтобы",
никаких "если" и "следовательно", "так" и "который".
- Седьмое. Необходимо соотношение, пропорция между прочитанным и пережитым на своей шкуре, между передуманным и услышанным от людей, между рафинированной информацией из книг и знанием через ободранные бока.
- Восьмое. Восемь знаков препинания способны сделать с текстом что угодно.
- Девятое. Что каждая деталь должна работать, что ружье должно выстрелить - это ты уже знаешь. Слушай прием асов: ружье, которое не стреляет. Это похитрее.
- Десятое. Вставляй лишние, ненужные по смыслу слова. Но чтоб без
этих слов - пропадал смак фразы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 15387
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.09 10:52. Заголовок: Никаких "что"..



 цитата:
Никаких "что" и "чтобы", никаких "если" и "следовательно", "так" и "который".


Хм... Это меня убивает, потому как в моих текстах - сплошные вышеперечисленные...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 8953
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.09 16:22. Заголовок: apropos пишет: Ника..


apropos пишет:

 цитата:
Никаких украшений! Никаких повторов! Ищи синонимы, заменяй
повторяющееся на странице слово чем хочешь! Никаких "что" и "чтобы",
никаких "если" и "следовательно", "так" и "который".



apropos пишет:

 цитата:
Это меня убивает, потому как в моих текстах - сплошные вышеперечисленные...


Не факт, что утверждение верно... Пусть попробует без что и чтобы...
Цитируя советчика...

 цитата:
Что каждая деталь должна работать, что ружье должно выстрелить - это ты уже знаешь. Слушай прием асов: ружье, которое не стреляет.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 47
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.09 17:14. Заголовок: Какая темка интересн..


Какая темка интересная.
Но, милые Дамы, позволите ли посоветовать несколько тренингов для оттвчивания стиля?.
Возьму на себя смелость и предложу первый( сразу же предупреждаю- это обычние упражнения, которые дают на первом курсе ВГИКа на сценарном мастерстве).
. Берется любая литературная фраза.
Пример.
" мой дед не торговал блинами".
Дается задание.
Раписать эту фразу так, как положено в сценарии для зрителя.
- нельзя употреблять всю фразу целиком.
- нельзя употреблять отрицание и глагольные формы (Не торговал)
- можно употреблять остальные слова фразы.(Дед, Блины, Мой)
Задача - донести до зрителя смысл фразы иными изобразительными средствами.
-

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 134 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 51
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100