Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Mystery
moderator




Сообщение: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 01:05. Заголовок: Фанфики по романам Дж.Остин-1


Фанфики по романам Джейн Остин и наше к ним отношение...


Обсудим?



Читайте:

Первый российский фанфик по роману "Гордость и предубеждение": click here<\/u><\/a>

Американский фанфик по роману "Гордость и предубеждение" в переводе на русский язык:
click here<\/u><\/a>

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 230 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.07 18:11. Заголовок: Re:


Люди, а как вы относитесь к фанфикам? Я вот так люблю романы Дж. Остин, что готова читать любые мало-мальски добротные фанфики по ее романам. В сети их навалом, правда, они все на английском. Некоторые уже опубликовали за рубежом - там, продолжение "Гордости и предубждения", или история с точки зрения мистера Дарси - я на Амазоне видела, продаются. Но у нас вроде еще не переводились. Недавно вот, правда, набрела на очень недурной фанфик, который начали переводить на русский - и перевод очень достойный, мне понравился. Это современная история, там Дарси - музыкант, знаменитый пианист, а Элизабет - певица. И там много классной музыки - и классической, и современной, прямо в тексте выложено. И еще картинок много. Роман пока не закончен, но читается здорово, очень захватывает! Если кому интересно - вот здесь лежит: click here

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 01:22. Заголовок: Re:


А я так люблю романы Джейн Остин, что с большим подозрением отношусь к многочисленным попыткам дописать и переписать за нее ее же произведения. Боюсь, что лучше, чем у Остин, все равно не получится.

Спасибо за ссылку. Полюбопытствуем.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 12:03. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Боюсь, что лучше, чем у Остин, все равно не получится.


Да, пока что из всего, что я читала, лучше не получается. Герои какие-то другие и ведут себя по-другому, хотя иногда довольно интересные бывают сюжетные повороты - но вот чего многим авторам фанфиков не хватает, так это логики и последовательности в действиях героев - а у Остин это всегда было. Ну, и досконального знания эпохи им тоже не хватает, конечно. Ведь Остин писала только о том, что знала очень хорошо. Поэтому мне больше нравятся современные переложения этой вечной истории, чем фанфики эпохи Регентства. По крайней мере, тут авторши тоже пишут о том, что знают хорошо и в чем разбираются не хуже, чем Остин - в своей эпохе. И то, что герои немного другие, тоже не раздражает, потому что они современные, и отношения между ними тоже, так сказать, современные - и это нормально воспринимается, во всяком случае, нормальнее, чем амурные дела между Дарси и Лиззи в эпоху Регенства. Ведь те же книжки про Бриджет Джонс Хелен Филдинг - тоже своего рода фанфик - вернее, вариация на тему. А почему бы и нет? Типажи-то вечные, и история эта может быть современной в любое время. Ну, я так думаю, во всяком случае.

Спасибо: 0 
Жека



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 13:50. Заголовок: Re:


Фанфик - что сие означает?

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 18:02. Заголовок: Re:


Фанфик (fanfiction - от англ. fan - фанат и fiction - беллетристика, выдумка).
Т.е. любая история, созданная по мотивам уже существующего фильма, книги, спектакля и т.п. Как правило, это - развитие или продолжение какого-то уже известного сюжета, сцены, жизни героев.

Как пример - роман "Скарлетт" Александры Риплей.


Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.01.07 23:04. Заголовок: Re:


Я видела в сети фанфики, но как-то не читала. Беда в том, что не люблю самодеятельности. А от фанфиков ею так и несет...
Возможно, я ошибаюсь. Но согласитесь, что талантливый, литературно одаренный человек вряд ли будет переписывать чужую историю. Он скорее придумает свою.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 11:23. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Но согласитесь, что талантливый, литературно одаренный человек вряд ли будет переписывать чужую историю. Он скорее придумает свою.


А вот не соглашусь. :) Для многих талантливых, литературно одаренных людей иногда бывает нужен первый толчок, чтобы начать творить, и им вполне может стать желание написать что-нибудь "по мотивам" любимого произведения. Да и многие великие этим не брезговали, если уж на то пошло - скажем, великая поэма Ариосто "Неистовый Роланд" есть не что иное, как "сиквел", как бы сейчас выразились, неоконченной поэмы Боярдо "Влюбленный Роланд" - там те же герои, те же сюжетные линии, только дальше разрабатываются. И ничего, мы же сейчас не называем это фанфиком и плагиатом. А уж всякие постмодернистские игры с чужими текстами я уж вообще не беру. Так что я уже давно смотрю на фанфики без снобизма. Хотя, конечно, в основном вы правы - процентов этак на 80 это довольно жалкие и беспомощные потуги, к тому же отягощенные нездоровым (а может, и здоровым, но в любом случае неуместным в стилизациях под ту эпоху:) эротизмом. Поэтому мне лично больше нравятся современные переложения, когда видно, что автор от чего-то у Остен отталкивается, но в основном создает уже свою, вполне оригинальную и современную историю. А аллюзии с Остен только придают ей дополнительный шарм (если это талантливо сделано, опять же). Пример - та же Филдинг. Но тут уже, конечно, терминологическая грань - что считать собственно фанфиком, а что - "произведением по мотивам", что ли.

Спасибо: 0 
Лапуся



Сообщение: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 12:44. Заголовок: Re:


Я понимаю, что может возникнуть желание придумать продолжение понравившейся книги или там кинофильма. В детстве я любила пофантазировать, что произойдет с героями любимых книг дальше, ставила себя на их место и воображала всякие приключения. Всегда было жалко, что книга закончилась...
Правда, мне и в голову не приходило записывать свои измышления.
Вообщем, ничего не имею против фанфиков. Только вот в основном они какие-то... жалкие.
Я читала о фанфике-продолжении ГиП, где Элизабет беременная, а Дарси тихо сходит с ума от мысли, что она может умереть при родах и из-за этого у них сплошные конфликты происходят. Спрашивается, чего тогда женился и имел с ней супружеские отношения? Будто не знал, что от этого бывают дети. Конфликт слишком надуманный, с приплетением переживаний детства, его матери, умершей от родов и т.д.
В таких случаях мне становится жалко и Остин, и ее героев, честно говоря.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 08:39. Заголовок: Re:


Элайза:
 цитата:
Да и многие великие этим не брезговали


Интересное замечание.
Не было бы античной литературы, которая дала толчок... Эзоп-Лафонтен-Крылов, например.
Вероятно, все дело в таланте и оправданности.
Я, к примеру, считаю "Скарлетт" Риплей - кощунством. М.Митчелл категорически отказывалась "продолжить" историю своей героини, считая ее законченной. Но Риплей настрочила ужасное, по моему мнению, совершенно неоправданное и нелогичное продолжение. Кажется, она кроме этого ничего не написала. Был еще какой-то романчик, о котором мало кто слыхивал. Так что "толчка", собственно, не произошло.
Что до Х.Филдинг, то я не назвала бы ее "Бриджит Джонс" фанфиком. Роман ГиП удачно и остроумно обыгран - во всяком случае, в первой книге.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 10:44. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Но Риплей настрочила ужасное, по моему мнению, совершенно неоправданное и нелогичное продолжение.


Да, и по-моему тоже. И, несмотря на это, этот кошмар ведь опубликловали, да еще и экранизровали! Именно такие факты и убеждают меня в том, что все зависит именно от таланта, а также вкуса, чувства меры и т.д. автора, а не от исходного материала, и уже тем более не от того, опубликован он или еще нет. Ей-богу, некоторые фанфики, которые доводилось читать в сети, написаны на порядок лучшим языком чем то, что у нас подчас переводят и публикуют под видом любовных романов.

Mystery пишет:

 цитата:
Что до Х.Филдинг, то я не назвала бы ее "Бриджит Джонс" фанфиком. Роман ГиП удачно и остроумно обыгран - во всяком случае, в первой книге.


Ну да, а во второй книге точно так же обыграны "Доводы рассудка". Может, это уже и не фанфик - тут, как я уже говорила, довольно сложно грань провести. Но в любом случае прямые сюжетные заимствования и их ироничное обыгрывание имеют место быть, и романы это не портит, а скорее, украшает. То есть, опять же, все дело в таланте и мастерстве автора, а не в заимстовании сюжета, вот что я хотела сказать. :))

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 12:34. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
все дело в таланте и мастерстве автора, а не в заимстовании сюжета

"Суламифь" Куприна - фанфик по библейской Песни Песней? Не думала об этом произведении с такой точки зрения. Но - как гениально написано!
С другой стороны, видимо, во многих современных произведениях в чем-то повторяются сюжеты классической литературы. И античной, и библейской, и последующей. Трудно придумать что-то совсем оригинальное и всегда можно найти параллели.
Тема очень интересная. Элайза, молодец!
P.S. "Доводов рассуда" во второй книге Филдинг не заметила, признаюсь.


Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 14:54. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
"Суламифь" Куприна - фанфик по библейской Песни Песней? Не думала об этом произведении с такой точки зрения.


Ну да, где-то так, наверное. Как и вставной "роман о Понтии Пилате" в "Мастере и Маргарите" - чем не фанфик по Библии, если уж на то пошло?.. :))

apropos пишет:

 цитата:
Трудно придумать что-то совсем оригинальное и всегда можно найти параллели.


Ну да, я где-то даже читала рассуждения о том, что все произведения мировой литературы сводятся то ли к семи, то ли к девяти основным сюжетам. :)) А уж что касается любовного романа, то тут схема, по идее, всегда более или менее одинаковая: он и она идут навстречу друг другу, преодолевая различные препятствия, как внешние, так и внутренние. Наверное, как-то так, если совсем обобщать. Просто фанфик - это, на мой взгляд, предельный случай "погружения" в чужой текст, попытка полностью вжиться в тот художественный мир, который создал другой автор, попытка освоиться в нем и приспособить его под себя. Сложно сказать, насколько это оправдано, но иногда такие опыты получаются довольно любопытными. Впрочем, здесь соотношение бездарности и таланта примерно такое же, как и во всех других литературных жанрах.
Но меня, как я уже говорила, больше привлекают фанфики-вариации на тему, когда исходное произведение берется за основу, как фундамент, но на этом фундаменте художественный мир автор выстраивает уже свой, оригинальный. Иногда это получается очень симпатично, а если материал современный, то это только лишний раз доказывает, что исходное произведение не потеряло своей актуальности.

apropos пишет:

 цитата:
"Доводов рассуда" во второй книге Филдинг не заметила, признаюсь.


Там прямо целые эпизоды заимствованы. Например, что сейчас, навскидку, вспомнилось - Марк снимает расшалившихся детей со спины у Бридж/ капитан Уэнтворт снимает такого же расшалившегося мальчишку со спины у Энн; Бридж подслушивает разговор Марка и Ребекки/ Энн подслушивает очень похожий разговор Уэнтворта и Луизы; Ребекка прыгает в пруд, хотя ее предупреждают, что этого лучше не делать/Луиза Масгроув прыгает с парапета (в обоих случаях поведение героини - и Бридж, и Энн - вызывает восхищение у героя); Марк пишет Бридж записку, уходит, потом возвращается и отдает - так же точно, как Уэнтворт - ну и т.д. Не говоря уж о том, что некоторые персонажи прямо носят те же имена, что и у Остин - например, Бенвик - и его линия во многом совпадает с линией Бенвика у Остин. Или тот факт, что отец Марка - адмирал, как и адмирал Крофт в романе. Наверняка я что-то забыла, но и этих параллелей достаточно, чтобы понять, что Филдинг намеренно "играет" с романом Остин. И хорошо делает, по-моему,потому как там, где не играет, а пишет что-то свое, то получается значительно хуже - недоразумения какие-то, типа дурацкой пули или тайской тюрьмы.


Спасибо: 0 
Харита



Сообщение: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 16:56. Заголовок: Re:


Ух ты, как я оказалась неправа по поводу переписывания чужих историй... Раскаиваюсь.
Все из-за того, что никогда не воспринимала классические произведения как фанфики. Талант и оправданность - это Mystery верно подметила.
Тогда... все началось даже не с античной лит-ры, а с древнегреческих мифов. Сколько сюжетов и характеров оттуда заимствовано?!
А Мадонна с младенцем - сплошной фанфик. Не знаю, правда, кого. Но одно дело - раскрашенная глиняная штампованная фигурка, и другое - Мадонна Рафаэля или Леонардо да Винчи. Талант, талант, и еще раз талант.
Хотя остаюсь все же при своем мнении: создайте СВОЮ Мадонну, а не дописывайте к картине Рафаэля - джинсы, памперсы или нос с горбинкой.


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 61
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 01:06. Заголовок: Re:


Харита! Присоединяюсь к фразе:
 цитата:
создайте СВОЮ Мадонну


Почитала нашу дискуссию, теперь все время пытаюсь вспомнить произведения-"фанфики" классической литературы. Мучаюсь, думая: "Путешествие из Москвы в Петербург" Пушкина - это фанфик "Путешествия из Петербурга в Москву" Радищева?
Боюсь, мы так договоримся до Бог знает чего...

Элайза совершенно верно пишет:
 цитата:
фанфик - это, на мой взгляд, предельный случай "погружения" в чужой текст, попытка полностью вжиться в тот художественный мир, который создал другой автор, попытка освоиться в нем и приспособить его под себя


Приспособить под себя - вот это, пожалуй, основное. Или даже, в ряде случаев, - подмять.
В этом есть что-то болезненное, вы не находите?

Элайзе: пытаюсь читать "Нежданную песню". Одолела пока две главы. Мои впечатления: написано (и переведено) неплохо и явно лучше многих "штампованных" любовных романов. Но то и дело ловлю себя на мысли, что будь это обычный любовный роман, он читался бы мной куда как легче. Сбивают имена героев. Не могу я так и такими воспринимать Дарси, Элизабет, Джейн и иже с ними.
Это пока первые впечатления.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 10:39. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Или даже, в ряде случаев, - подмять.
В этом есть что-то болезненное, вы не находите?


Болезненное? Ну бывает, иногда - тут, опять же, все зависит от конкретного автора конкретного фанфика. Мне кажется, главное в слове фан-фикшн - это именно "фан". Т.е., пишущий человек погружается в произведение, которое ему далеко небезразлично, которое он очень любит. А любить, как мы все понимаем, можно по-разному, и относиться к предмету своей любви тоже можно по-разному. Скажем, есть поклонники, а есть обезумевшие фанаты - что называется, "почувствуйте разницу". То же самое и в фан-литературе - есть люди, которые с большой любовью и уважением подходят к первоисточнику, а есть некие, скажем так, не совсем адекватные личности, которые просто таким образом выплескивают свои не слишком здоровые фантазии (и таких в инете, к сожалению, большинство) - и читать это, действительно, как-то неприятно, а то и противно. Но моя мысль заключалась в том, что в самой идее фан-фикшна в принципе нет ничего уж такого плохого - а извращения, они ведь везде встречаются, в любом литературном жанре - в тех случаях, если автора бог талантом обошел, но зато наградил больным воображением. И иногда фанфик даже где-то честнее, ибо не скрывает своей вторичности, в отличие от какого-нибудь насквозь вторичного и подражательного произведения, которое, тем не менее, претендует на оригинальность замысла и воплощения. Вы не находите?

Mystery пишет:

 цитата:
Сбивают имена героев. Не могу я так и такими воспринимать Дарси, Элизабет, Джейн и иже с ними.
Это пока первые впечатления.


Ну да, меня это тоже поначалу сильно смущало и даже где-то раздражало слегка. Но потом ничего, привыкла - вернее, научилась воспринимать их как несколько других героев, не совсем остиновских. А когда она там упомянет генеалогию семьи Дарси и выяснится, что Уильям - потомок мистера Дарси в каком-то там колене :))), мне стало совсем легко. Так его и воспринимаю теперь - как потомка. :)
А вообще меня далеко не сразу эта вещь захватила. Первые главы я тоже "продиралась" - а по-настоящему меня зацепило только где-то после 11-й главы, когда стало окончательно ясно, что настоящий сюжет тут есть, и он постепенно закручивается.

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 47
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 12:32. Заголовок: Re:


Элайзе: Действительно, теперь припоминаю, что есть что-то схожее с "Доводами рассудка". Когда читала, это пропустила. Наверное, потому, что вторая книга мне понравилась гораздо меньше первой и даже несколько раздражала.
Поддерживаю мнение насчет поклонников и фанатов. Последние тягостны в своей оголтелости, как любой фанатизм, впрочем.
Сходимся на мысли, что в "самой идее фан-фикшна в принципе нет ничего уж такого плохого", если это талантливо.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 23:22. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
Первые главы я тоже "продиралась" - а по-настоящему меня зацепило только где-то после 11-й главы


Придется потерпеть до 11-й главы, а там, может, и полегчает.

Apropos: Да уж, фанатизм отвратителен в любом проявлении, начиная от идеологического и заканчивая фанами, рвущими на клочки одежду своего кумира.

Кстати говоря, я на досуге порылась немножко в интернете. Заинтересовалась "вечными" сюжетами. Так вот: мнения расходятся. Кто называет семь, девять, 33, 36 и даже встретила цифру 144. Причем, все это звучит исключительно на форумах. Официальных данных или авторитетных исследований на эту тему я не нашла. М.быть, плохо искала.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 00:13. Заголовок: Re:


Я тоже порылась.
А все началось с Аристотеля (опять античная литература), который, среди прочего, занимался исследованием драматических сюжетов.
Из работы: Кривцун О. Эстетика
 цитата:
Получила популярность идея К. Гоцци, утверждавшего, что всю историю мирового искусства можно описать через тридцать шесть повторяющихся сюжетов (в чем с Гоцци соглашались Шиллер и Гете). Это же положение обосновывал французский исследователь Ж. Польти в своей книге "Тридцать шесть драматических ситуаций», изданной в Париже в 1912 г.


Оттуда же:
 цитата:
В эстетике не раз высказывалась мысль, что художественное содержание в истории искусства почти не обновляется, — ведь и человеческая жизнь не так уж богата коллизиями.


Вот эти 36 сюжетов:
Мольба
Спасение
Месть, преследующая преступление
Месть, близкому за близкого
Затравленный
Внезапное несчастье
Жертва кого-нибудь
Бунт
Отважная попытка
Похищение
Загадка
Достижение
Ненависть между близкими
Соперничество между близкими
Адюльтер, сопровождающийся убийством
Безумие
Фатальная неосторожность
Невольное кровосмешение
Невольное убийство близкого
Самопожертвование во имя идеала
Самопожертвование ради близких
Жертва безмерной радости
Жертва близким во имя долга
Соперничество неравных
Адюльтер
Преступление любви
Бесчестие любимого существа
Любовь, встречающая препятствия
Любовь к врагу
Честолюбие
Борьба против бога
Неосновательная ревность
Судебная ошибка
Угрызения совести
Вновь найденный
Потеря близких
Подчеркивается, что были неоднократные попытки дописать этот список, но они не увенчались успехом.


Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 10:05. Заголовок: Re:


Интересно это все. Но мне кажется, чего-то в этом списке не хватает. Прелюбодеяние есть, а зависть? Трусость?

"Гордость и предубеждение", "Доводы рассудка" - это, конечно, любовь, встречающая препятствия.
"Эмма" - ? "Нортенгерское аббатство" - ?
Что-то я не поняла.


Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 13:48. Заголовок: Re:


А я не совсем поняла, что такое "жертва безмерной радости"...
Интересно, а там примеры какие-то приводятся, конкретных произведений на каждый из 36 сюжетов?

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 49
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 18:58. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
А я не совсем поняла, что такое "жертва безмерной радости"...

Я тоже. Может быть, - сумасшествие?
Эти 36 сюжетов цитируются на ряде сайтов с одними и теми же опечатками и грамматическими ошибками. "Адъюлтер" я исправила, а вот сейчас увидела "неосновательная жертва". Может быть, это "необоснованная"? Не знаю. Видимо, до оригинала я не добралась. Впрочем, ссылаются на Луначарского, который это опубликовал в начале 20-го века и "Адъюлтер" у него так и написан.
Примеров нигде не встречала. Если найду, то поделюсь.

Начала читать рекомендованный фанфик. Пока, к сожалению, многовато пустых диалогов, отсутствует даже намек на иронию, которая так украшает романы Дж.Остин. Элизабет пытается пикироваться с Дарси, но это у нее не очень ловко получается. Некоторые сцены напоминают оригинал (миссис Беннет в церкви, в разговоре с Дарси). Читается, правда, легко. Заслуга автора или переводчика, может, обоих.

Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 21:47. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
отсутствует даже намек на иронию, которая так украшает романы Дж.Остин.


Да-да, это недостаток большинства фанфиков, надо признаться. Далеко всем этим аффтаршам до старушки Джейн, кто ж спорит. :)) Ну, в данном-то случае я иронии изначально и не ждала, потому как автор - американка, а у них с иронией традиционно хужее дело обстоит, чем у англичан. :) Правда, она пытается кое-где юморить, но юмор это тоже скорее американский, не остиновский. (хотя, справедливости ради, должна признать, что она постепенно расписывается, и последние главы (еще не переведенные) написаны уже гораздо более ироничным и изящным слогом, чем начальные.) А вообще у этой вещи совсем другая тональность, чем у Остин (сказано ж - вариация на тему:)), да и формат совсем другой. Тут на другом форуме в обсуждении кто-то сравнил ее с американским сериалом - я согласна. Очень похоже. ;) Тем более, что и стиль немного напоминает сценарий, и фотки помогают создать визуальную картинку. Глава=серия. :)

apropos пишет:

 цитата:
Заслуга автора или переводчика, может, обоих.


Переводчиков там несколько, насколько я поняла. Что неудивительно, учитывая объем этой саги...
Эх, ее бы сократить раз этак в пять (можно в основном за счет эротики:)) , дать героям другие имена - и будет, по-моему, ничуть не хуже какого-нибудь усредненного дамского романа, из тех, что заполняют полки книжных... Это я все к своей мысли о том, что и фанфики в сети подчас бывают не хуже того, что сейчас публикуется.


Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 65
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 00:29. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
Эх, ее бы сократить раз этак в пять (можно в основном за счет эротики:)) , дать героям другие имена - и будет, по-моему, ничуть не хуже какого-нибудь усредненного дамского романа, из тех, что заполняют полки книжных...

Это точно. Я бы даже сказала - лучше, т.к. и сам роман, и перевод вполне на уровне.
Что до "усредненных" романов, мы это обсуждаем в теме "проблемы жанра": они сейчас настолько плохи, что появились сомнения насчет их происхождения. А о переводах даже упоминать лишний раз не хочется.

У меня была мысль проехаться насчет американского чувства юмора, но вовремя вспомнила о моих любимых Марке Твене и особенно об О'Генри, и язык прикусила. Хотя английский юмор - это английский юмор.
И действительно похоже на сценарий, а картинки... Не уверена, что они там к месту. Не то, чтобы я была против иллюстраций к книгам, но красный ягуар как-то начинает мозолить глаза.

"Старушка-Джейн"... Я иногда о ней думаю, о ее, в общем, несчастливой и такой короткой жизни. Горько становится. Ужасно жаль, что она не знает о том, как почти весь мир с ума сходит от ее романов.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 09:59. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
У меня была мысль проехаться насчет американского чувства юмора, но вовремя вспомнила о моих любимых Марке Твене и особенно об О'Генри, и язык прикусила. Хотя английский юмор - это английский юмор.


А ведь Марк Твен терпеть не мог Джейн Остин и высказывался о ней крайне резко. Меня это, помнится, в свое время очень удивило: как мог один блестящий и ироничный сатирик не оценить другого? А может, дело не только в мужском восприятии "женских" романов (ведь оценили же Остин и Вальтер Скотт, и С. Моэм, и другие писатели-мужчины) - может, дело как раз в пресловутом национальном различии в чувстве юмора? Может, английская ирония Остин оказалась Твену непонятна и чужда? Но это только мое предположение, разумеется. Мысли вслух. :)))

Mystery пишет:

 цитата:
красный ягуар как-то начинает мозолить глаза.


Ну да, машинки, еда и жеребцы там, может, и лишние, но вот фотки мест действия мне лично очень помогают. У нее там еще в бонусах выложены фотографии тех мест Сан-Франциско, где происходит действие - как-то сразу очень наглядно все представляется, и сам город такой интересный - даже как-то поймала себя на мысли, что хотелось бы увидеть это все своими глазами (хотя в Штаты никогда в жизни раньше не тянуло, все больше в Европу... :))

Спасибо: 0 
fleur



Сообщение: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 11:15. Заголовок: Re:


"Нежданную песню" читаю пока с интересом, хотя повествование немного затянуто. Дарси в нем внешне удивительно похож на Колина Ферта, скажу я вам.


Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 13:22. Заголовок: Re:


fleur пишет:

 цитата:
Дарси в нем внешне удивительно похож на Колина Ферта, скажу я вам.


И в этом нет ничего удивительного... :))) Это ж фанфик - а их пишут в основном поклонницы не только романа, но и сериала с Фертом. В этом фанфике, кстати, помимо внешости Ферта, обыгрываются и другие связанные с ним вещи - статус знаменитости, секс-символа, итальянский язык (у него ж жена итальянка и он бегло говорит на этом языке, я видела как-то его интервью итальянскому ТВ), и еще в тексте много прямо "кадров" из экранизации ВВС мелькает, да и из других фильмов с Фертом - одна попытка "заочного знакомства" сразу мне напомнила аналогичную ситуацию из "Бриджит Джонс". Меня это все очень забавляет, я люблю такие сознательные "игры" в ассоциации.

Спасибо: 0 
Lena



Сообщение: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 15:46. Заголовок: Re:


Возвращаясь к теме 36-ти сюжетов.
Я выяснила, что все перечисленное - это ситуации. А зависть, жадность и т.п. относятся к состоянию. Т.е. смертные грехи не подходят, только заповеди.

Вижу, все начали читать фанфик. Я тоже. Пока еще нет однозначного впечатления.
У меня мысль одна появилась, может, несколько странная: на сайте Кстати публикуются произведения новых авторов и есть, по моему мнению, самая лучшая подборка материалов о нашей горячо любимой Джейн Остин в русском интернете. Я, во всяком случае, больше такого нигде не видела.
Так почему бы не публиковать здесь и фанфики по романам Джейн Остин? Мне кажется, это будет очень интересно и познавательно для всех поклонников ее творчества.
Вот такое у меня предложение. Извиняюсь, если это немножко нахально прозвучало.


Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 67
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 17:53. Заголовок: Re:


Насчет публикации фанфиков... Мысль интересная. Послушаем, что скажет apropos.

Продолжаю продираться сквозь сексуальные фантазии героев фанфика. Они меня несколько уморили, откровенно говоря.
Бингли до отвращения мягкотелый и бесхребетный, Кэролайн перещеголяла всех возможных отрицательных героинь. У Дарси для героя и спортсмена неожиданно неважное здоровье: то головные боли, то головокружения и одышка. М-да... Перебор. А Элизабет мне упорно напоминает Киру Найтли в одноименной роли...

У нас уже вроде хроники военных действий: рапортуем по очереди.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 20:54. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Насчет публикации фанфиков... Мысль интересная. Послушаем, что скажет apropos

А что тут скажешь? Если они у вас есть - присылайте, напечатаем. Можно даже рубрику новую в разделе Дж.Остин открыть. Только сначала их написать надо кому-то.

О романе: согласна с характеристикой героев, которую сделала Mystery. Со здоровьем Дарси, подозреваю, не все так просто. Предчувствую "страшную" тайну.. Помните: ружье, висящее на стене...?
После тридцать третьего по счету эротического сна, тридцать девятого желания Дарси погрузить руки в волосы Элизабет и сорок первого желания Элизабет поправить непокорную прядку на лбу Дарси, и особенно после сто первой попытки Дарси сорвать поцелуй у Элизабет, я поняла, что английский юмор меркнет перед каскадом американского остроумия. Только бы нашлись силы выдержать этот каскад...
Любопытство ведет дальше по главам романа. Что-то еще нам приготовил автор?..


Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 68
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 21:54. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
После тридцать третьего по счету эротического сна

Ой, как здорово! Я тоже этих снов уже обсчиталась, как и многого другого, навроде бесконечных взглядов Дарси с болью или теплотой.

Я уже перестала раздражаться и начала получать удовольствие...
Еще мне понравилось, как Элизабет считает, после скольких встреч можно ложиться с ним в постель. Типа, три встречи - это еще мало, может, через четыре или пять? Практичная девушка.

Элайза права, что роман хорошо бы подсократить. Из главы в главу с удивительным однообразием переливаются сны, желания, возникающие при виде или при воспоминании об объекте чувств, борьба с ними, лирическо-сексуальные отступления.
Попытки поцеловаться превращаются в настоящий фарс. Автор несколько переувлеклась.



__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 21:55. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Продолжаю продираться сквозь сексуальные фантазии героев фанфика. Они меня несколько уморили, откровенно говоря.


Хе-хе, вот сразу видно, что вы мало фанфиков читали. Я-то их начиталась в свое время, поэтому на эти эротические штампы уже и не реагирую - это, видимо, неизбежная дань "жанру" фэндома. Из моря существующих в сети фанфиков по ГиП, наверное, только процентов 10 - совсем без эротики. Так что это еще далеко не самый худший вариант, смею вас уверить. По крайней мере, у современных героев такой тип отношений смотрится далеко не таким диким, как в фанфиках эпохи Регенства.

А вообще считаю своим долгом предупредить (наверное, это стоило сделать с самого начала) - что этот фанфик насквозь эротический, вернее, там очень много даже сюжетно замешано на уровне физических отношений героев. Поэтому, если эти описания шокируют, раздажают, надоедают или неприятны, то лучше тогда и не читать вовсе, ибо от фантазий, как сами понимаете, герои перейдут и к делу... правда, еще очень не скоро, но все же... :)))

Mystery пишет:

 цитата:
Бингли до отвращения мягкотелый и бесхребетный


э-э-э-э... а у Остин он какой был, волевой и уверенный в себе, что ли?.. Как раз Бингли меня тут меньше всех напрягает, он, имхо, как раз похож. Вот Кэролайн и впрямь у нее какая-то картонная стерва, неестественная.



Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 69
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.07 22:00. Заголовок: Re:


Я их вообще раньше не читала.
И не то, чтобы я ханжа и не приемлю эротики. Ради Бога, я не против, но к месту и в меру. Здесь же сплошняком из пустого в порожнее.

А насчет Бингли я, пожалуй, поспорю.

У Остин Бингли уехал из Незерфилда и не вернулся к Джейн не потому, что ему запретили это делать Дарси или сестры. Да, они сыграли свою роль в том, что убедили его в отсутствии у Джейн каких-либо чувств по отношению к нему. Но почему он им поверил? Только потому, что Джейн никоим образом не показывала их. В глазах окружающих и в глазах самого Бингли она выглядела спокойной и рассудительной, без какого-либо намека на питаемую "склонность" к нему. То, что она любит, знала только Элизабет, которая понимала - единственная из всех! - чувства своей сестры.
Даже Шарлотт, которая гораздо лучше остальных была знакома с Джейн, и та не видела этой склонности. Остин неслучайно (у нее просто нет "случайных" сцен) написала разговор Шарлотт и Элизабет, в котором первая советует показать чувства, которые питает Джейн.
Естественно, Бингли, видя столь ровное и где-то "бесчувственное"к себе отношение со стороны Джейн, охотно поверил своим близким, которые вполне логично не заметили, да и не могли заметить в Джейн хотя бы какую влюбленность в их брата и друга. Все усугубилось и известным поведением миссис Беннет с ее рассуждениями о доходах Бингли и намеках на некое ожидаемое событие.

Со стороны это все вместе выглядело как обычная погоня за богатым женихом без толики чувства.
И Дарси в разговоре уже с Элизабет вполне откровенно об этом говорит.
Когда же он рассказал Бингли о чувствах Джейн, тот тотчас помчался к ней делать предложение. Не думаю, что его сестры за это время изменили свое отношение к подобному неравному браку их брата. Но он и не собирался обращать внимание на их мнения, и не спрашивал их совета.

Так что Бингли у Остин далеко не бесхребетный человек.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 00:03. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Здесь же сплошняком из пустого в порожнее.


Понятное дело, я ж говорю - сократить можно в основном за счет эротики. :)) Но меня лично это через энное количество страниц просто перестало напрягать, я смирилась с этим как с неизбежным злом, потому как сам сюжет показался интересным и гораздо более логичным, чем в большинстве других опусов на эту же тему. Я ж и в мыслях не держу всерьез сравнивать это чтиво с "высокой литературой" , или, упаси бог, с той же Остин - я сравниваю исключительно с "легким" жанром современного дамского романа - а там и эротики бывает полно, и логики в действиях героев, не говоря уж о надуманных, из пальца высосанных ситуаций в сюжете бывает куда как больше.

Mystery пишет:

 цитата:
Но он и не собирался обращать внимание на их мнения, и не спрашивал их совета.


Ну, одно дело сестры, которые скорее сами от него зависят, а совсем другое дело - ультиматум властного и деспотичного отца, от которого зависишь ты сам, в том числе и материально. Я вот, честно говоря, не уверена, что такой типаж, как Бингли у Остин, сумел бы проявить должную твердость при таких же обстоятельствах.

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 71
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 14:08. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
сам сюжет показался интересным и гораздо более логичным, чем в большинстве других опусов на эту же тему

С этим не поспоришь.
Правда, я не читала других опусов, но по сравнению со многими издаваемыми романчиками "Нежданная песня" куда как приличнее. Я имею в виду сам язык повествования, интригу, ну и перевод, конечно.
Само собой, что сравнивать с Остин это было бы настоящим кощунством. Да ни у кого язык и не повернется это сделать, думаю.

элайза пишет:

 цитата:
сократить можно в основном за счет эротики

Я бы еще с десяток ссор Элизабет и Дарси убрала. Их там явный перебор, на мой взгляд. Ну и имена поменяла бы, конечно.

Возвращаясь к Бингли.
Такой ультиматум вообще мало кто бы проигнорировал.
Остиновский Бингли мне, напротив, симпатичен. Я понимаю его неуверенность в отношении чувств Джейн, доверие к суждению своего друга, которого уважал, ценил его ум и прислушивался к его мнению. Все же, думаю, решающую роль в нерешительности Бингли сыграло именно сдержанное поведение Джейн.
А Бингли фанфика совсем уж жалкий... Хотя и другие герои оставляют желать лучшего, в том числе, главные. Элизабет слишком уж склочная и непоследовательная, Дарси - закомлексованный и мягкотелый какой-то. Симпатий, откровенно говоря, они у меня не вызывают...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 15:00. Заголовок: Re:


Вообще не понимаю, что это за фанфик такой. Это ведь не продолжение романа, не его предыстория, не развитие какого-то эпизода. Взят сюжет ГиП, имена героев, некоторые сцены почти полностью переписаны у Остин и все в огромном количестве разбавлено даже не литрами - тоннами воды, вернее, - километрами печатных знаков. Характеры героев даже близко не подбираются к героям Остин. Или размазни, или стервы, или комплексы ходячие.
Эта Рика в свое удовольствие стряпала сей громадный опус (по размеру чуть не "Войну и мир" догоняет), наслаждаясь воображаемыми сексуальными сценами со своим предметом обожания - Колином Фертом, который вызывает у меня уже неподдельное сочувствие. Достается ему, бедолаге, от фанаток...
В образе Элизабет она, естественно, изображает себя и получает явное удовлетворение от пинания Ферта-Дарси ногами, унижая и оскорбляя его, то прогоняя, то возвращая к себе в виде побитой собаки с любовью и тоской во взоре. Запущенный случай... Для психиатра непочатый край работы...
При этом должна отметить объективности ради - пишет она хорошо, увлекательно. Я, грубо говоря, плююсь, но читаю (хотя многое и пролистываю), потому что интрига ведет за собой. У Рики явные способности к письму.
Господи-и-и! Да взять сюжет Остин, да придумать своих героев (желательно, без сонма комплексов), да обыграть те же остиновские эпизоды и типажи - картинка-загляденье бы получилась! Филдинг же сумела в первой книге ПО-СВОЕМУ обыграть ГиП...
Эх...

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 15:53. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Элизабет слишком уж склочная и непоследовательная, Дарси - закомлексованный и мягкотелый какой-то. Симпатий, откровенно говоря, они у меня не вызывают...



Харита пишет:

 цитата:
Я, грубо говоря, плююсь, но читаю (хотя многое и пролистываю), потому что интрига ведет за собой.


Получается что-то вроде, "ежики плакали и кололись, но продолжали грызть кактус..." :))))

Харита пишет:

 цитата:
В образе Элизабет она, естественно, изображает себя и получает явное удовлетворение от пинания Ферта-Дарси ногами, унижая и оскорбляя его, то прогоняя, то возвращая к себе в виде побитой собаки с любовью и тоской во взоре. Запущенный случай... Для психиатра непочатый край работы...


Ух ты, надо же... У меня, честно говоря, при чтении таких ассоциации совершенно не возникло . Почему-то я не провожу прямых параллелей между авторшей и героиней, между Фертом и героем. Да, какие-то моменты схожести обыграны, я об этом уже писала, но знак полного равенства между ними поставить мне как-то даже и в голову не пришло. Для меня это все-таки в первую очередь литературные персонажи - пусть и бульварного дамского романа (а на большее они, безусловно, и не претендуют), но все же для меня это вымышленные герои и история их взаимоотношений, и я так к ним и отношусь. Мне показалось, что это по-своему любопытная попытка представить, как могли бы развиваться отношения между психологическими типажами, выведеными в ГиП, в современном мире, точнее, в современной Америке с ее реалиями. Никаких других пластов я тут, честно говоря, и не искала. Может, правда, я чего-то и недопоняла - пойти что ль, учебники по психиатрии почитать... ;)

Харита пишет:

 цитата:
наслаждаясь воображаемыми сексуальными сценами со своим предметом обожания - Колином Фертом, который вызывает у меня уже неподдельное сочувствие. Достается ему, бедолаге, от фанаток...


Да ну, а чего его жалеть-то, ему ж от этого ни тепло, ни холодно. По-моему, если это и сублимация, то в довольно безобидном варианте. Не знаю, закидывают ли его визжащие фанатки своим нижним бельем или нет, но вот в этом случае я бы ему, пожалуй, определенно посочувствовала, а так... :))

Харита пишет:

 цитата:
Господи-и-и! Да взять сюжет Остин, да придумать своих героев (желательно, без сонма комплексов), да обыграть те же остиновские эпизоды и типажи - картинка-загляденье бы получилась!


Ну, так а что мешает-то? Дерзайте! Я вот этого, собссно, все и ищу на просторах инета - может, кто-нибудь из российских поклонниц ГиП рискнет-таки что-нибудь оригинальное сваять, раз забугорные коллеги явно с этим не справляются... ;))



Спасибо: 0 
Харита



Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 17:44. Заголовок: Re:


элайза пишет:
 цитата:
Получается что-то вроде, "ежики плакали и кололись, но продолжали грызть кактус..." :))))

А это как семечки: грызешь, грызешь до остервенения, а оторваться не можешь. Я же говорю, что чтение увлекательное, затягивает, хотя видишь и понимаешь все недочеты.
Что касается персонажей, то у всех свои ассоциации. Лично я вижу четкую параллель с Дарси Колина Ферта - не в характере (того образа в фанфике и близко нет), но во внешности, со всеми вытекающими последствиями. Сцены ссор, надуманные и унизительные для любого Дарси, как и любого мужчины, определенно смакуются, потому и повторяются неоправданное количество раз. Да ни один уважающий себя мужчина долго такого бы не выдержал, как ни был одержим женщиной. Я уже не говорю про ее "динамо"-обращение с героем. Этим, кстати, страдают многие американские писательницы, изображая эмансипированных героинь, которые с остервенением измываются над героями, не имея элементарных представлений о такте, вежливости и т.п., в том числе, о мужской физиологии. То ли мода такая - "динамить" мужчину, предварительно распалив его, то ли своеобразная "месть" героям за какие-то собственные обиды.

элайза пишет:

 цитата:
по-своему любопытная попытка представить, как могли бы развиваться отношения между психологическими типажами, выведеными в ГиП, в современном мире, точнее, в современной Америке с ее реалиями

Вот если бы "психологические типажи" Остин были сохранены хотя бы в какой-то степени, то это, пожалуй, могло бы быть очень интересно. Но от типажей же почти ничего не осталось. Под известными именами выступают совсем другие характеры. Это-то мне и не нравится (помимо прочих, уже перечисленных, огрехов произведения).
Я раньше думала, что фанфик - это стилизция под оригинал, что должны быть переданы соответствующий стиль, манера письма, образы, ирония... Теперь знаю, что это не так. Век живи - век учись.

Что касается написания фанфиков... Я понимаю, что критиковать всегда легче, чем самому что-то делать. Но - знай сверчок... У меня, например, нет литературных способностей. Полное их отсутствие, так сказать. А были бы, так я скорее что-то свое бы написала. К слову, я считаю ГиП настолько совершенным произведением, что не вижу даже зацепки для продолжения романа или развития каких бы то ни было сцен из него. Там, где у Дж.Остин стоит точка, там она стоит и у меня.

А что за поиски: фанфиков или авторов? Проект какой?

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 18:51. Заголовок: Re:


А мне нравится фанфик "Песня". В смысле, есть длинноты и все такое, но интересно читать. Дарси у меня тоже ассоциируется с Колином Фертом. Он, конечно, совсем другой, не такой, как в ГиП, но мне нравится, как он любит Элизабет и как страдает. Она немножко стерва, этого у нее не отнимешь. И странное у нее отношение к богатству и деньгам. Как-то она слишком близко принимает к сердцу это, вроде как ущербной себя чувствует и постоянно этим Дарси в лицо тычет. Вообще мне его иногда жалко становится, ну, когда она его в очередной раз посылает. Потом извиняется и опять посылает.

Согласна, что если сократить да имена переделать, очень неплохой романчик любовный получится.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Зюля



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.07 20:11. Заголовок: Re:


Прикольный фанфик!:)
Я его читала уже. Но он все еще дописывается и допереводится. Такой многосерийный романчик.:)
На не помню каком форуме видела, его называют сериалом. И он точно похож на мыльный сериал с бесконечными продолжениями. Мыльная опера.:)
Потому и повторов много типа ссор, чтобы из серии в серию всякие страсти переносить. Похоже, Rika насмотрелась сериалов, вот свой в подражание и придумала.
Такчто вы, девушки, не парьтесь и зря энергию не расходуйте поначалу. Там еще много чего обсуждать придется. На ваш век хватитт.:))))

Спасибо: 0 
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 01:09. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Да ни один уважающий себя мужчина долго такого бы не выдержал, как ни был одержим женщиной.


А вот с этим не соглашусь. :)) Известна масса примеров, как из жизни, так и из литературы, когда мужчины бывали одержимы женщинами, которые издевались над ними еще и похлеще - и это ничуть не охлаждало их чувства, скорее, наоборот. Примеры - ну вот первое, что в голову пришло: из жизни - Достоевский и Аполлинария Суслова; из литературы - да ну хоть, скажем, кавалер де Грие и Манон Леско. А в данном конкретном случае все, во-первых, далеко не так запущено, а во-вторых, на мой взгляд, лишено садо-мазо уклона. Ну не вижу я его тут, ни на грош, хоть убейте. Тут совсем другая подсознательная мотивация для подобных отношений, как у героя, так и у героини.

Харита пишет:

 цитата:
я считаю ГиП настолько совершенным произведением, что не вижу даже зацепки для продолжения романа или развития каких бы то ни было сцен из него. Там, где у Дж.Остин стоит точка, там она стоит и у меня.


Да, я тоже раньше так считала. Но с некоторых пор я перестала относиться к шедеврам мировой литературы как к некоей священной корове и, что называется "вещи в себе", к которой ни в коем случае нельзя прикасаться. Для меня эта переоценка началась с пьесы Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Стоппард взял самую известную пьесу мирового репертуара - "Гамлет" - и... вот даже не знаю, какое подобрать здесь нужное слово. Дописал ее? Вывернул наизнанку? Придал ей некое дополнительное измерение? Действие пьесы Стоппарда происходит в промежутках между действием шекспировской пьесы, и мы видим, что там разворачивается совсем другая трагедия, ничуть не менее - а для современного человека так и более - актуальная, чем содержание бессмертной шекспировской истории. И я задумалась о том, что, в принципе, наверное, в любом литературном шедевре можно найти другие измерения, вскрыть какие-то новые, глубинные пласты, которые открываются уже новым поколениям, в другие эпохи. Скажем, понятно, что такая пьеса как у Стоппарда, пьеса о трагедии маленьких людей, пешек и щепок, которые становятся жертвами в чужой большой игре, смысла которой они даже не понимают, могла быть написана только в 20 веке с его тоталитарным опытом. Но как органично и естественно она вписалась в ткань шекспировской трагедии! С тех пор для меня в конце каждого, даже самого совершенного произведения, стоит не точка, а скорее многоточие...
Но все это, разумеется, не имеет никакого отношения к данной "мыльной опере", ибо тут и ежу ясно, что ни о каких равноценных сравнениях речи нет - это я просто отвечаю на вопрос Хариты о том, что я ищу - фанфики или авторов. Я ищу прежде всего интересные тексты, которые могли бы оригинально обыграть ситуации моего любимого романа, и, может, открыть в нем какие-то новые ракурсы, особенно на современном материале. Но пока ничего приличного, увы, не нашла. Если кто вдруг найдет или напишет - свистните! :))) Я с удовольствием почитаю.

Спасибо: 0 
Харита



Сообщение: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 10:05. Заголовок: Re:


элайза пишет:

 цитата:
Известна масса примеров, как из жизни, так и из литературы, когда мужчины бывали одержимы женщинами, которые издевались над ними еще и похлеще - и это ничуть не охлаждало их чувства, скорее, наоборот

Примеров, может, и масса. Но меня такие взаимоотношения безумно раздражают, и я не могу уважать ни женщин, которым доставляет удовольствие вытирать ноги об мужчин, как и мужчин, которые это терпят, выполняя роль тряпки. В моих глазах Дарси Дж.Остин - мужчина гордый, решительный и волевой, который не потерпел бы ничего подобного. Самолюбие бы не позволило.
Да, известно, что есть мужчины, которым нравятся стервы, которым доставляет удовольствие, когда ими командуют, терпят жизнь "под каблуком", но что это за мужчины? Как правило, бесхарактерные, слабовольные, вызывающие жалость и насмешку. Бррр... Я наблюдала нечто подобное в жизни и заметила, что сами женщины с такими мужчинами, как правило, далеко не удовлетворены подобными отношениями. Им хочется, чтобы иногда они проявили "мужской" характер и стукнули кулаком по столу, типа: кто в доме хозяин. Подчеркну: это мое мнение.

Я вижу намеки в "Песне" на некоего Майкла и, как опытный читатель, догадываюсь, что к чему. Но это в моих глазах не служит оправданием для ряда столь экспансивных действий.

Много раз смотрела фильм ""Розенкранц и Гильденстерн мертвы" и нахожусь от него в совершенном восторге. Когда посмотрела его в первый раз была потрясена. Так что здесь наши вкусы сходятся, что меня радует.
Если кто-то ТАК талантливо (если не сказать - гениально) сможет переработать (или как сказать?) роман Остин, то вот против такого я не буду иметь ничего против. Двумя руками "за".
В этом смысле соглашусь с "многоточием" (было бы даже глупо спорить).
Пока же наблюдается нечто совсем противоположное.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 10:51. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Но меня такие взаимоотношения безумно раздражают, и я не могу уважать ни женщин, которым доставляет удовольствие вытирать ноги об мужчин, как и мужчин, которые это терпят, выполняя роль тряпки.


А я вот совершенно не увидела здесь, что ей доставляет удовольствие вытирать об него ноги, так же, как не увидела и его в роли тряпки. Одно дело - когда женщина, зная, что мужчина ее любит, с удовольствием измывается над ним, получая от этого некое садисткое удовлетворение - но в данном случае героиня как раз очень долго не может поверить в то, что герой действительно испытывает к ней сколько-нибудь серьезные чувства - и она меньше всего ожидает, что своим поведением может причинить ему боль, там ведь это несколько раз подчеркивается. Для нее такое поведение - просто своего рода защитная реакция, ибо она была уже один раз сильно унижена мужчиной, и отчаянно боится повторить ту же ошибку, тем более, что ситуация складывается очень похожая - вот и все. А что касается его - то здесь есть две очевидные причины для его притяжения к героине, и ни одна из них, на мой взгляд, не имеет никакого отношения к желанию "быть тряпкой". Во-первых, он избалован женским вниманием, а она единственная из встреченных им женщин, которая не бросается первой ему на шею, а наоборот, дерзит и отталкивает его, и этим дает ему возможность, наконец, первому проявлять инициативу и самому добиваться женщины, а не служить объектом преследования, как раньше. А во-вторых, как нам, опять же, говорят с самого начала, он ищет женщину, которую он будет интересовать чем-то большим, чем его деньги и слава. И тем, что героиня отталкивает его поначалу, она только невольно доказывает ему, что для нее как раз его деньги и слава не имеют никакого значения, она оценивает его только по его человеческим качествам. И подсознательно он понимает, что если эта женщина его и полюбит, то полюбит тоже за человеческие качества, а не за деньги и славу - а это и есть то, что он ищет. Поэтому он и продолжает добиваться ее, а вовсе не потому, что тряпка и мазохист по натуре. Для него это своего рода вызов, и ему интересно за нее бороться, пытаться заставить ее полюбить себя. Нечто вроде укрощения строптивой, если угодно. Ну, я эту историю, во всяком случае, восприняла именно так, и поэтому она меня совсем не раздражала (раздражает меня тут несколько другое, но совсем не сюжет:)) А такая трактовка, честно говоря, как-то даже и не приходила мне в голову, когда я читала. Если так воспринимать, наверное, лучше и не читать это вовсе, чтобы не раздражаться дальше. :)))

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 75
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 12:24. Заголовок: Re:


Я тоже с свое время была потрясена фильмом "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Очень, очень замечательный.

Докладываю: дочитала все переведенные главы "Песни". Мои впечатления стоят где-то посередине между впечатлениями Элайзы и Хариты. Не так, чтобы очень, но и не совсем уж так.

Теперь могу лишь помечтать о том, что найдется кто-то ну очень талантливый, кто сможет написать оригинальный и во всех отношениях примечательный "фанфик" по ГиП.



__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.07 23:04. Заголовок: Re:


Тоже дочитала, в смысле, перевод. Теперь жду продолжения.
Конечно, "Песня" не идеальна, затянута и прочее, но увлекательна очень.

Будете смеяться, захотелось самой написать что-нибудь этакое.
Все думаю, что бы придумать. Только не уверена в своих способностях. Никогда не пробовала ничего писать, кроме писем и сообщений на форумах.

А что здесь за сыр-бор? Ну, Рика немного перегнула палку, как мне кажется, со всеми страданиями героев. Но она же не Остин, которая сумела построить потрясающий сюжет на нескольких изумительно-остроумнейших перепалках героев и одним отказом в руке и сердце. Это гением надо быть, к которым я Джейн Остин и отношу, как бы громко это ни звучало.
Не стоит так близко к сердцу принимать попытку автора фанфика перенести наших любимых героев в другой мир и наделить их парой-тройкой комплексов. Мы же не переживаем из-за героев бразильских или прочих сериалов. Если попытаться воспринять "Песню" как мыло, о чем говорили и Элайза, и Зюля, так все проще будет.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 10:37. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Будете смеяться, захотелось самой написать что-нибудь этакое

Мне тоже. Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений!
Кто-нибудь может подсказать, где еще можно почитать фанфики по ГиП? Желательно по-русски. Буду весьма обязана, если кто ссылочки подкинет.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 11:20. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Я тоже с свое время была потрясена фильмом "Розенкранц и Гильденстерн мертвы".


И я! Пьесу, к сожалению, не читала. Фильм же произвел большое впечатление. Сейчас вспомнила Акунина "Гамлет". Тоже ведь фанфик. Крайне интересная и неожиданная трактовка бессмертной трагедии. Возвращаясь к нашим "баранам": если талантливо обыграно, то "фанфик" превращается в оригинальное произведение литературы (как и искусства).

Lena пишет:

 цитата:
Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений!

Почему нет?! А вдруг что-то получится?


Спасибо: 0 
Профиль
элайза



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 11:35. Заголовок: Re:


Lena пишет:

 цитата:
Буду весьма обязана, если кто ссылочки подкинет.


Да, и я тоже. Я, собственно, "Песню" рекомендовала в первую очередь потому, что это единственный фанфик, который мне удалось найти в сети на русском. Все остальное, что я читала - только на английском, ну, или я просто переводов не нашла. Есть такой большой сайт - "Гиацинтовые сады" (Hyacinth Gardens), целиком посвященный ГиП-фэндому, там очень много этого добра, но все на английском. Я и опус Rika тоже там начала читать, благо она в двух местах его выкладывает - но там надо регистрироваться, чтобы получить доступ к текстам.

Из того, что более-менее понравилось (правда, я целиком не читала, только отрывки) - это трилогия некой Памелы Эйдан "Фитцуильям Дарси, джентльмен". Его сейчас опубликовали, поэтому она текст из сети убрала, оставила только несколько глав. Там, в принципе, интересной мне показалась сама идея - рассказать историю ГиП не с точки зрения Элизабет, а с точки зрения Дарси. Т.е. все те же события, которые происходят в ГиП, только его глазами. Естественно, ей пришлось заполнять лакуны - ибо Дж. Остин, как известно, мужскую точку зрения на события дает очень редко и скупо, и даже диалогов с участием мужчин, без женщин, у нее нет - потому как она твердо придерживается принципа "не писать того, о чем не имеешь представления." :)) А Дарси у нее мало того, что вообще фигура поначалу загадочная, он ведь еще и надолго пропадает из нашего поля зрения во время действия. Так вот, эта смелая дама (нужно ли говорить, что американка :)) решила эти лакуны заполнить - она, в частности, подробно описывает, что Дарси делал, когда уехал из Незерфилда, его жизнь в Лондоне и в Пемберли, пока он исчезает из поля зрения Элизабет - и нашего. Ну, например, она показывает, что он человек дела, передовой хозяйственник (он у нее и в Незерфилд с Бингли приехал не развлекаться, а помочь ему войти в курс дел по хозяйству и управлению усадьбой, поскольку у него уже есть опыт в этих делах, помочь нанять толкового управляющего и т.д.) То есть, она пытается показать, чем мужчины занимаются помимо того, что ходят в гости, на балы и на охоту. Надо признать, дама проделала основательную "домашнюю работу", попыталась по возможности достоверно описать тогдашний быт и нравы, светскую жизнь в Лондоне (Дарси там, разумеется, вращается в высшем обществе, встречается на раутах с историческими лицами той эпохи, такими, как лорд Браммел, Байрон, леди Каролина Лэм и т.д.), потом еще более подробно описаны его взаимоотношения с Джорджианой, с кузеном, и так далее. И все это время он, ясное дело, пытается забыть Элизабет, но то и дело думает о ней (правда, до откровенных фантазий тут, слава Богу, дело не доходит, но этакий латентный, "тлеющий" эротизм присутствует, куды ж без него:))). Словом, написано довольно добротно, и сама идея заполнить повествование там, где Остин оставляет все "за кадром", мне довольно симпатична, но... но, но, но. Читать это все местами было откровенно скучно. Без блистательной остиновской иронии эта история тускнеет, и попытки авторши юморить выглядят подчас жалко. И еще - герои, конечно, у нее получились, опять же, далеко не, что у Остин, и это меня раздражает гораздо сильнее, чем в "Песне", поскольку в "Песне" и так понятно, что это не те Дарси и Лиззи, что у Остин, а их современные "вариации", а вот Эйдан как раз-таки претендует на то, что это именно герои ГиП, и поэтому то, что они у нее получились несколько другие, мне лично очень мешало воспринимать этот опус без отторжения. Хотя, повторюсь - на общем фоне того, что пишется, это - одна из лучших попыток, которые мне доводилось читать. (Да и эротики там просто не в пример меньше, чем в остальных опусах, что тоже не может не радовать. :)))


Lena пишет:

 цитата:
Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений!


А что, давайте, дерзайте, чем мы хужее! :)))


Спасибо: 0 
Харита



Сообщение: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 13:46. Заголовок: Re:


Элайза пишет:
 цитата:
А такая трактовка, честно говоря, как-то даже и не приходила мне в голову, когда я читала. Если так воспринимать, наверное, лучше и не читать это вовсе, чтобы не раздражаться дальше. :)))

Сколько людей столько и мнений. Впрочем, чего это я? Хочу от Рики лаконичности и совершенства, чего она, не будучи Остин, естеств. дать мне не может. Ее право забавляться с героями, текстом, картинками и музыкой, а мое - читать это или нет.
Кстати, перевод я уже дочитала. "Страшная" тайна Элизабет раскрыта и герой благополучно удовлетворен. Слава те Господи.
Не, я еще почитаю. Теперь жду козней со стороны доктора де Бург.
Элайза, ты, вижу (ничего, что на "ты"?), знаешь английский. Объясни, пожалуйста, почему у Маршака эта фамилия переводится как Бёр, а у всех остальных - Бург? Буду очень признательна.

О, хочу фанфик про Дарси почитать... Придется переводить электронным переводчиком... А он так переводит, что малым не покажется. Непруха.


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Sorry



Сообщение: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 13:58. Заголовок: Re:


По вашему примеру начала читать, но застряла на первых главах. Что-то не идет он у меня никак. А почитала вашу дискуссию и стало интересно.
Буду ждать с нетерпением фанфики Лапуси и Лены. Вы уже решили хоть, о чем или о ком писать? apropos, как понимаю, обещала для этих опусов целую рубрику на сайте выделить. Так что стимул "творить" у вас уже есть.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 16:59. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Ее право забавляться с героями, текстом, картинками и музыкой, а мое - читать это или нет.


Вот именно! А если выбираешь - читать, то главное - не заморачиваться и не пытаться относиться к этому как к высокой литературе, и не ждать от этого опуса каких-то невероятных глубин или высот. Это легкое дамское чтиво, ни на что большее, слава Богу, и не претендующее, я к нему так и отношусь и, наверное, поэтому оно мне доставляет известное удовольствие. Особенно на фоне прочей писанины на эту же тему это, поверьте, далеко не самый худший вариант. Может, конечно, и не лучший, но мне пока, увы, не попадалось. (вся надежда на Лену с Лапусей! ) Музыка здесь, опять же, просто шикарная, во всяком случае, на мой вкус, особенно классические "номера".

Харита пишет:

 цитата:
Элайза, ты, вижу (ничего, что на "ты"?), знаешь английский. Объясни, пожалуйста, почему у Маршака эта фамилия переводится как Бёр, а у всех остальных - Бург?


Да конечно, ничего, на форумах, насколько я знаю, вообще все, как правило, на "ты". По поводу фамилии - понимаешь, в английском языке далеко не все произносится так, как пишется. (Поэтому только в английском языке есть понятие "спеллинга" - когда тебя, скажем, просят по буквам продиктовать, как именно пишется твоя фамилия, поскольку произноситься она при этом может совершенно по другому. ) Так вот, на письме фамилия леди Кэтрин пишется как de Bourgh, а произносится - как "дэ Бёёёр". Поэтому Маршак пошел по варианту написания "как произносится", а другие переводчики - по варианту - "как пишется". Та же ботва, например, с написанием фамилии Watson в книжках Конан Дойля - кто пишет Уотсон (как произносится), а кто - Ватсон (как пишется).

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 81
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 18:23. Заголовок: Re:


Я в Маршаке никогда не сомневалась. Все сделал, как надо!
Смотрю, у нас уже фанфико-творители объявились. Ну, ну, успехов! Только с эротикой не перестарайтесь.
Элайза пишет:

 цитата:
главное - не заморачиваться и не пытаться относиться к этому как к высокой литературе, и не ждать от этого опуса каких-то невероятных глубин или высот


Я это уже поняла, хотя "высот" почему-то все равно хочется, как ни странно.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
хх1



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 19:52. Заголовок: Re:


И глубин тоже. :)

Спасибо: 0 
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.07 21:58. Заголовок: Re:


Тогда могу только посоветовать вновь и вновь перечитывать Джейн Остин...

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 01:16. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Тогда могу только посоветовать вновь и вновь перечитывать Джейн Остин...

Чем и занимаемся.

Леди, вы будете смеяться. Но пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик.
Что-то вы меня своей дискуссией вдохновили. Правда, не знаю, как пойдет, т.к. со временем туговато. Но идея есть и две страницы (мелким почерком) написаны. Полуночничаю...
Что посоветуете: писать все до конца и потом представить на суд, или выкладывать частями, главами, как это делается с "Песней"?
Стараюсь имитировать стиль Остин, но, конечно, мне до нее далеко. Сразу признаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
хх1



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 03:35. Заголовок: Re:


Главами.:)

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 87
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 09:26. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
я уже начала писать фанфик

Неожиданный поворот сюжета.

Присоединяюсь к народу: лучше главами, потому что не терпится почитать, что из себя представляет будущее творение. Страшно заинтересовалась, да еще объявленная стилизация под Остин...
Ждем-с.
А что за история и в какой эпохе? Можно хотя бы в двух словах?

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Eliza



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 10:15. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Леди, вы будете смеяться. Но пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик


Ух ты, надо же, как здорово! Я тоже присоединяюсь к просьбе выкладывать главами. И тоже интересно узнать, какая страна и эпоха будет описываться.

P.S.Это я, Элайза - что-то меня форум обратно в мой профиль не пускает, ругается, что пароль не тот, хотя я вроде все правильно набираю... :((((

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 14:31. Заголовок: Re:


Элайзе: не знаю, что могло произойти с форумом. Я в настройках нигде ничего не меняла, а если бы глючил форум, то я тоже, наверное, не могла бы войти. Пока связалась с одной из участниц форума, попросила войти. Проблем тоже не было. Так что это или на клавиатуре что-то не то отключено или включено. Может, попробовать очистить cookie в эксплорере, перезагрузить компьютер. Вдруг там какой глюк. Очень жаль.
В крайнем случае, придется, видимо, заново регистрироваться.

Обращаюсь к Элайзе, как к крупному специалисту по фанфикам. Нужна ли предыстория? Я имею в виду, вводное слово, где нужно рассказать почему, зачем и т.п. Или можно обойтись?

В моем будущем опусе (если получится, конечно) события происходят во времена "Гордости", т.е. в эпоху Джейн Остин, естественно, в Англии. Нескромно заявлять, но я относительно неплохо ориентируюсь в том времени, так что не боюсь сделать какие-то страшные ляпы.
Поскольку я другие фанфики, кроме "Песни", не читала, возможно сходство с уже кем-то написанной историей. Сразу предупреждаю: Элизабет и Дарси не являются главными героями. Чтобы потом не удивлялись.
Названия еще нет. Первая фраза звучит (пока) примерно так: "Для обеспеченного человека богатство вовсе не является синонимом счастья"...
Замечания, критика принимаются и тщательно рассматриваются, невзирая на ответственное положение автора.

Спасибо: 0 
Профиль
noni



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 14:57. Заголовок: Re:


элайзе: Можно попробовать почистить кэш: Ctrl+f5


Спасибо: 0 
Lena



Сообщение: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 16:19. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик

Вот так всегда... Кто-нибудь да опередит.
Не только еще не приступала, а не могу даже придумать, о чем писать (если сподоблюсь). Жутко заинтригована, о чем пишет apropos. Хоть намеком!!! Если это не Лиззи и Дарси, а очень бы хотелось именно о них почитать, то - Бингли и Джейн???
Первая фраза очень нравится. В духе Остин.
И главами, хотим главами читать!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Eliza



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 16:20. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Обращаюсь к Элайзе, как к крупному специалисту по фанфикам. Нужна ли предыстория? Я имею в виду, вводное слово, где нужно рассказать почему, зачем и т.п. Или можно обойтись?


Г-кхм! (*прокашливаясь и принимая лекторскую позу "крупного специалиста* :))): Ну, обычно что-то подобное авторши пишут, хотя это и не обязательно. Иногда это буквально две-три вводные фразы, ориентирующие читателя, где и когда происходит история, если это не эпоха Регенства (например, как сделала Рика в своем "Кратком содержании"), или в какой момент сюжета ГиП нас сейчас введут. Это последнее характерно для так называемых "вбоквелов" или, по-английски, what-if stories - ситуаций "а что, если..." - когда остиновский сюжет в какой-то момент "сворачивает вбок" и делается попытка рассмотреть, "что было бы, если бы да кабы..." (Например, что было бы, если бы после первого предложения Дарси не смог сразу же уехать из Кента и вынужден был остаться, и Лиззи пришлось бы снова встретиться с ним на следующий же день после прочтения письма? Или, что было бы, если бы Дарси и Лиззи разминулись в Пемберли? Или, что было бы, если бы Дарси не успел уйти из гостиницы в Лэмптоне до прихода Гардинеров? ну и т.д. и т.п.). В этом случае во вводном слове авторша обычно предупреждает, с какого момента ее история подхватывает остиновский сюжет и уводит его вбок. Если это не вбоквел, а сиквел (в смысле, продолжение романа), об этом тоже обычно предупреждают. А иногда понятно и без вступительных слов - например, доводилось мне как-то читать связку писем леди Кэтрин де Бёр племяннику в Пемберли в первые два года после его женитьбы - так там само заглавие сразу все за себя сказало. :))) Словом, обычно какую-то преамбулу пишут, но четких правил тут нет, так что целиком и полностью на твое усмотрение. :)

apropos пишет:

 цитата:
Первая фраза звучит (пока) примерно так: "Для обеспеченного человека богатство вовсе не является синонимом счастья"...


А что, первая фраза мне уже нравится!.. :)

apropos, noni - спасибо большое за советы, я это все последовательно перепробовала, но результат все тот же.:((( Похоже на самый тривиальный и обидный вариант - что я, голова с ушами, случайно ошиблась при первом вводе пароля, и теперь никак не могу эту ошибку отловить. Но я могу, в принципе, общаться и так и не регистрироваться заново, чтобы не засорять почем зря список участников своими никами. :))

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 18:08. Заголовок: Re:


Главами так главами. Тогда после первой главы, в крайнем случае, меня остановите.

Не представляла, что для фанфиков столько ситуаций находится. Как фантазия у народа работает! Интересно, о чем могла Дарси писать два года леди де Бер?

Спасибо за поддержку в первой фразе! Главное - не льстить!

Элизе: на сервере форума (мы пользуемся форумом не своим, а со стороны) сегодня ведутся какие-то работы по оптимизации. М.быть, твоя проблема каким-то образом с этим связана.
Если, допустим, еще после нескольких попыток ты так и не сможешь войти на форум участником, поменяй ник на ту же Elizа и попробуй перерегистрироваться. (даже удобнее - и ник, и пароль писать на одном языке). Не беспокойся о засорении списка - я всегда смогу удалить ненужные профили. Как гость ты лишена ряда удобств и опций форума. Да и аватар у тебя очень симпатичный. Приятно лишний раз посмотреть.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 89
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.07 23:42. Заголовок: Re:


Почти целый день пыталась зайти на форум, только сейчас прорвалась. apropos пишет:
 цитата:
"Для обеспеченного человека богатство вовсе не является синонимом счастья"...

О-О! Неплохо звучит.
С нетерпением жду продолжения!!!
Заинтригованы все.
Так о ком пойдет рассказ? Конечно, хочется о Лиззи и Дарси. но на "нет"...
Элайзе:
Ну фантазерки эти американки! Спасибо за рассказ. Интересно было бы почитать. Или сами придумаем? Россия всегда славилась смекалкой.
Подумала: если apropos напишет фанфик, то это будет первый российский фанфик по ГиП

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Sorry



Сообщение: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 12:11. Заголовок: Re:


Присоединяюсь к ожидающим фанфик от apropos и гадаю, о ком пойдет рассказ. Американские темы довольно интересны, хотя никак не могу сообразить, что можно было написать о том, что могло случиться, если б Дарси не ушел из гостиницы до прихода Гардинеров. Его заставили бы жениться на Лиззи потому что он был с ней наедине, что ли?

Задумалась о дискуссии о Бингли. С одной стороны, Бингли, конечно же, очень нерешительный. В те времена было неприлично прилюдно показывать чувства. Многие мужчины делали предложения девушкам, понятия не имея, какие чувства те испытывают. Тот же Дарси сделал предложение Элизабет, хотя она никак не показывала любви к нему, потому что у нее этой любви не было.
С другой стороны, Дарси был уверен в силу своего самомнения, что она ждет этого предложения. У Бингли такого самомнения не было, он был более неуверен в себе, чем Дарси. Но я бы тоже не назвала Бингли совсем уж тряпкой.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 14:17. Заголовок: Re:


Sorry пишет:

 цитата:
могло случиться, если б Дарси не ушел из гостиницы до прихода Гардинеров. Его заставили бы жениться на Лиззи потому что он был с ней наедине, что ли?

Кто их знает, этих американцев? Они мастера напридумывать такое, что дух захватывает. Один Голливуд чего стоит. Мы пока отстаем.
Если серьезно, то нам бы не гнаться опять за Америкой (догнать, перегнать), а попробовать сочинить что-то свое. Понимаю, что у нас вряд ли получится что-то эпохальное. Ведь мы не профессиональные литераторы.Да и первый блин всегда комом.
Как предложение: попробовать набросать возможные сюжеты для фанфиков по ГиП. Я тоже не читала американских авторов фанфиков, так что придется начинать с чистого листа. И учитывая те темы, которые нам "подбросила" Элиза.

Как пример: Дарси не приехал с Бингли в Незерфилд, и Лиззи познакомилась с ним только в Розингсе. Что из этого можно "состряпать"?

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 15:21. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Дарси не приехал с Бингли в Незерфилд, и Лиззи познакомилась с ним только в Розингсе


Масса вариантов: она знала, что он "плохой" со слов Уикхема, который рассказывал о друге Бингли, и испытывала к нему неприязнь; она этого не знала и влюбилась, тем более, что он по определению не мог разлучить Джейн с Бингли, поскольку не присутствовал в Незерфилде. Тогда неясно с конфликтом, т.к. его вроде бы нет, в смысле предубеждений против Дарси. Допустим, она влюбилась, а он - нет, но потом...
Гм...

Еще вариант сюжета: Лиззи принимает первое предложение Дарси...

Так и непонятно, о чем пишет апропо. Почти детективная история.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Eliza



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 16:57. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Да и аватар у тебя очень симпатичный. Приятно лишний раз посмотреть.


Спасибо! Импрессионисты - моя большая слабость, а Ренуар особенно... Ну, словом, как вы поняли, я отчаялась войти на форум под старым ником и перерегистрировалась-таки. Если есть возможность удалить мой старый профиль, то и хорошо.

Sorry пишет:

 цитата:
хотя никак не могу сообразить, что можно было написать о том, что могло случиться, если б Дарси не ушел из гостиницы до прихода Гардинеров. Его заставили бы жениться на Лиззи потому что он был с ней наедине, что ли?


Нет, насколько я помню, там ситуация поворачивается таким образом, что Дарси, видя, что дядюшка Гардинер полон решимости ехать немедленно в Лондон, но не имеет ни малейшего представления, где и как искать беглецов, решается сразу же "окрыть карты", чтобы скоординировать свои действия в Лондоне, ну, чтобы они зря время не тратили на поиски. Элизабет же, слыша этот разговор, вызывается тоже ехать в Лондон, чтобы самой попытаться уговорить Лидию образумиться, когда они ее найдут. В результате там подробно описывается разговор Элизабет с Лидией, затем разговор Уикхема с Дарси - причем Уикхем, пройдоха, сразу же смекает, какой тут у друга детства имеется козырный интерес, и начинает заламывать какие-то немыслимые суммы... Ну и понятно, в результате всей этой эскапады отношения Дарси и Элизабет продолжают весьма романтически развиваться на глазах у умиленной тетушки.. Ну, короче, дальше я толком уже не помню, у меня все эти фанфики, честно говоря, давно уже смешались в голове.

Sorry пишет:

 цитата:
У Бингли такого самомнения не было, он был более неуверен в себе, чем Дарси. Но я бы тоже не назвала Бингли совсем уж тряпкой.


Дело еще в том, что девицы Беннет ведут себя с мужчинами по-разному. Джейн спокойна и ровна в общении; то, что она увлечена Бингли всерьез, видит только Лиззи. А у Лиззи гораздо более живой и задорный характер: она постоянно поддразнивает Дарси, пикируется с ним; и он вполне может принимать это за проявление внимания к своей персоне, тем более что ему, с его богатством и положением, действительно просто не приходит в голову, что какая-либо девушка может отказаться от брака с ним. Даже когда Элизабет искренне намеревается его обидеть, отказавшись "протанцевать рил", Остин замечает, что "прелестное лукавство, сквозившее в ее манерах, едва ли могло обидеть кого-либо". Поэтому он вполне мог принимать это за кокетство с ее стороны (тем более, что в какой-то степени - пусть неосознанно - но так оно и было. )

Лапуся пишет:

 цитата:
Еще вариант сюжета: Лиззи принимает первое предложение Дарси...


Ага, доводилось читать и такой фанфик...



Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 60
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 18:25. Заголовок: Re:


Вижу, с сюжетами для фанфиков мы безнадежно опоздали. Все места уже заняты.
Хотя, наверное, можно попытаться развить какую-то сцену романа по-своему и не обязательно относиться к этому, как к плагиату.
Теперь почти уверена, что та сюжетная линия, которую разрабатываю я, уже занята. Элайза быстро вынесет свой вердикт.
Сообщаю: первая глава написана (вот что значит вдохновение!).
"Музой" служит сериал ГиП, под "звуки" которого и пишу...
Завтра-послезавтра текст будет выставлен в интернет. Скину сюда ссылку. Готовьтесь...

Спасибо: 0 
Профиль
Eliza



Сообщение: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 18:48. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Вижу, с сюжетами для фанфиков мы безнадежно опоздали. Все места уже заняты.


Так это же даже интереснее! В Литинституте, например, даже специальные упражнения пишут - всей группой на одну какую-то заданную сюжетную тему, и смотрят потом, у кого что в результате получается. У всех все по-разному выходит совершенно, и очень интересно потом сравнивать.
(Не подумайте только, что это я училась в Литинституте, мне знакомый один рассказывал. )

apropos пишет:

 цитата:
Завтра-послезавтра текст будет выставлен в интернет. Скину сюда ссылку. Готовьтесь...


Ждем-с...

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 61
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 19:09. Заголовок: Re:


Eliza пишет:

 цитата:
У всех все по-разному выходит совершенно, и очень интересно потом сравнивать

Мне тоже так кажется.
Вот и домашнее задание: выбрать один сюжет и каждому написать по нему сочинение.
Но вижу, что одна повелась на поводу у фанфиков. Ау, народ!
Хотя, признаться, удовольствие от своего графоманского занятия получаю необыкновенное.


Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 23:37. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Хотя, признаться, удовольствие от своего графоманского занятия получаю необыкновенное.


Понимаю... Мне, к сожалению, Бог таланта писательского не дал, но удовольствие от чтения фанфиков я тоже порой получаю агромадное. Дело тут, как мне кажется, в том, что душа "требует продолжения банкета", ну, в смысле, героев этих любишь настолько, что трудно с ними расстаться и продолжаешь моделировать разные ситуации с их участием, словно в некоей параллельной реальности, что ли - и понимаешь, конечно, что это всё не всерьез, это всего лишь игра, но почему бы и не поиграться, в конце концов? Эта игра стоит любой другой, и, главное - доставляет удовольствие и пишущим, и читающим.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 00:28. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Мне, к сожалению, Бог таланта писательского не дал

К глубочайшему сожалению - мне тоже.
Плохо писать не хочется, а хорошо - не получается.

Но попробуем поиграть.
Предчувствую, что разочарую сюжетом, потому как все хотят читать об Элизабет и Дарси (и я - тоже, честно говоря), а я ушла в сторону, потому как побоялась испортить любимую сюжетную линию и любимых героев. Но, лиха беда - начало.

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 10:37. Заголовок: Re:


Элайзе: спасибо за разъяснения о "де Бург" и "де Бер". Теперь все понятно. Странная мода менять привычные имена и названия, а не оставлять так, как было переведено в первый раз и к чему уже привыкли. Маршак перевел: де Бёр, Уикхем. Их сейчас зачем-то стали менять на Бург и Уикем. Да и саму Джейн Остин переименовали в Остен.
Хотя бывают и курьезы. В детстве я была уверена, что Генрих Гейне и Хайнрих Хайне - два разных поэта (я учила немецкий и по-немецки Гейне пишется и произносится как Хайне).

Очень интересно у вас тут с фанфиками. Апропо - молодец! Взвалила на себя самое трудное и ответственное дело.
Как насчет такого сюжета: под давлением матери Лиззи выходит замуж за Коллинза... (Хотя сама мысль об этом приводит в содрогание...)

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 12:25. Заголовок: Re:


Не знаю, как кому удается писать что-то художественное. Я что-то и первую фразу не в состоянии составить. Сообщения на форуме пишу легко, но дошло до дела и ничего не получается.
Говорят, надо расписаться. Сейчас над этим работаю.
Интересно, как у Лапуси обстоят дела?
Не хочется отдавать Лиззи за Коллинза или за Уикхема, например. Кощунство получается.
А если Дарси делает предложение не в Розинге, а еще в Незерфилде, до появления Уикхема?
Она принимает, а потом под гнетом обстоятельств разрывает помолвку.

Я все мусолю фанфик "Нежданная песня". Правы девочки, говоря, что много ссор и повторов ситуаций. Герои на себя совсем не похожи. В смысле, тот Дарси на этого и все остальные. Карикатурные какие-то. Но надеюсь все же добраться до 11 главы, а там может тоже увлекусь.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 14:25. Заголовок: Re:


Lena пишет:

 цитата:
Но надеюсь все же добраться до 11 главы, а там может тоже увлекусь.


Да совершенно необязательно, на самом деле, что увлечешься - я ж про себя писала, про свои ощущения. Мне, насколько я сейчас помню, где-то с этого момента стало действительно интересно, что ж там будет дальше, и я перестала "продираться" и начала просто читать. А потом, меня лично этот конкретный фанфик привлек в первую очередь музыкой, и "продиралась" я поначалу в основном ради нее, а там в 12 главе как раз очень много музыки выложено, причем моей любимой, ну, и я после этого к героям как-то прикипела и раздражать они меня перестали, и я уже окончательно смирилась с тем, что они - другие, и история между ними будет тоже другая, хотя и с некоторыми, скажем так, перепевками.

Lena пишет:

 цитата:
А если Дарси делает предложение не в Розинге, а еще в Незерфилде, до появления Уикхема?
Она принимает, а потом под гнетом обстоятельств разрывает помолвку


А что, любопытный может быть поворот. Мне доводилось читать парочку фанфиков, в которых Элизабет выходит за Дарси по необходимости, без любви. Если я вам тут еще не надоела со своими пересказами всей этой лабуды, могу поделиться.

В первом случае Дарси делает ей предложение не в пасторате, а во время одной из прогулок по аллеям парка, и решает зачем-то подтвердить предложение руки и сердца поцелуем (причем, что самое смешное, это было написано еще до экранизации ГиП- 2005, поэтому у меня при просмотре возникло стойкое ощущение, что сценарист фанфиков начитался. ). Ну, а Элизабет была в первый момент настолько опешимши от самого факта его признания, что не успела его остановить. А тут, как назло, половник Фитцуильям прогуливался, да еще не один, а с двумя егерями. А тут такой, сами понимаете, пассаж... Короче, Элизабет понимает, что она скопрометирована, и что даже если полковника удастся уговорить держать язык за зубами, то егеря уж наверняка все растреплют по всей округе и ее репутация будет безнадежно погублена. Ну, она еще думает о том, как это скажется не только на ней, но и на остальных сестрах, и решает ради них и ради Джейн согласиться на этот брак. Дарси до поры до времени ни о чем не догадывается, но, поскольку он-таки не совсем бревно, то в какой-то момент он все-таки вызывает жену на объяснение, почему она так переменилась со времени свадьбы и куда, мол, делась, та веселая и живая Элизабет, на которой он женился. Ну, тут она возьми ему да все и выложи, всю правду-матку. И про Бингли, и про Уикхема, и про заносчивость с высокомерием. Таких ударов Остап, как сами понимаете, не испытывал давно... Ну, а потом начинается, собственно, самое интересное - он, разумеется, отдаляется от нее, а она постепенно начинает понимать, какой он все-таки хороший и замечательный, но думает, что уже поздно что-то исправить, поскольку он ее разлюбил - а тут еще история с Лидией, он внезапно уезжает в Лондон, она считает, что он не хочет больше жить с ней под одной крышей и чуть руки на себя не накладывает... Но все в итоге кончается хорошо.
И не говорите мне, что это не тот Дарси и не та Элизабет, а скорее Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара - сама вижу. Но читать было занятно, и написано было неплохо, с "психоложеством".

А второй вариант вынужденного замужества был связан с внезапной кончиной мистера Беннета. После его смерти, как вы помните, Лонгборн отошел к Коллинзу и семья оказалась в крайне сложной материальной ситуации, и в этом положении Элизабет пришлось принять руку Дарси ради спасения своей семьи. Но она честно предупреждает его о своих мотивах и говорит, что не любит его и вряд ли сможет когда-нибудь полюбить. Но он, проявляя чудеса благородства, все равно на ней женится, помогает ее семье и т.д., и она тоже постепенно в силу разных обствоятельств начинает понимать, какой он весь из себя хороший и замечательный, и тогда между ними наконец происходит повторное объяснение, и только после этого они становятся близки и физически, как муж и жена.

Наверняка есть и другие истории на эту же тему, но мне попались только эти, на ваше счастье. Все, умолкаю...

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 92
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 15:30. Заголовок: Re:


Вижу, Элайза к нам вернулась под ником Элайзы.
Элайза пишет:

 цитата:
Наверняка есть и другие истории на эту же тему, но мне попались только эти, на ваше счастье


Кому как, а мне очень интересно читать про все эти фанфики. В оригинале прочитать их не могу, так хоть в пересказе. Судя по оживленному обсуждению рассказов Элайзы, это интересно всем. Так что, пожалуйста, продолжайте нас образовывать.

Что примечательно: тема фанфиков открыта совсем недавно, но какая дискуссия развернулась! Поначалу ведь сама идея фанфиков большинством была принята если не в штыки, то очень осторожно. Чем нас околдовала Элайза, что мы не только смирились с мыслью об их оправданном существовании, но и читаем, требуем продолжения и даже начинаем их сочинять? Метаморфорзы...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Хрю



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 18:36. Заголовок: Re:


Девченки!!! Ну вы молодчаги! Интересно все тут у вас как. А можно и мне фанфик почитать? Я ГиП обожаю!!!:)))

Спасибо: 0 
Кумушка





Сообщение: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 19:24. Заголовок: Re:


Не заходила на форум пару дней, а как тема развилась. Только узнала, что такое фанфики, а теперь жду с нетерпением, когда первую главу выставите на сайте. Дерзай, apropos!

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 21:12. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Поначалу ведь сама идея фанфиков большинством была принята если не в штыки, то очень осторожно

Скажи мне кто месяц назад, что я начну фанфик писать, я бы долго, ну очень долго смеялась! Теперь вроде как само собой разумеется.

У меня всегда это слово асоциировалось с графоманией не самого, мягко говоря, высокого уровня. Но после того, как мы в этой дискуссии разобрали, что классики мировой литературы (и искусства) не брезговали как "подражаниями", так и переработкой многих известных издревле сюжетов, то я несколько изменила свое отношение к самому понятию этого слова. Другое дело, что как термин - "фанфик" стал сленгом и уделом в ряде случаев самого низкопробного издевательства над талантливым текстом классической ли, современной ли литературы.
А ведь эта "игра", как метко подметила Элайза, ( я не имею в виду случаи, когда переработка известного сюжета сама по себе становится литературным явлением, а говорю именно об игре с сюжетом на любительском уровне), действительно может стать настоящим удовольствием для поклонников того или иного произведения, если, конечно, не скатываться в крутую эротику, садизм и прочие уродливые отклонения, столь распространенные в последнее время в интернете.
Хрю пишет:

 цитата:
А можно и мне фанфик почитать

Можно! "Танцуют все!"

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 65
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 22:28. Заголовок: Re:


Критикуйте:
click here
Учтите, страница еще в работе.
Элайзе: Пожалуйста, посмотри, правильно ли написано слово фанфик на английском (в сети разное написание) и обрати внимание на подпись. Я хотела обыграть "апропо" и "не профессионал". М.быть по-английски это выглядит диковато. Тогда поменяю на что-ниб.другое.

Спасибо: 0 
Профиль
xx1



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 23:47. Заголовок: Re:


Затянуто и немного скучновато пока, нет интриги. Язык похож на Остин. Вообще здорово!:) Это про семейство де Бург?
Жду продолжения.

Спасибо: 0 
apropos
Главвред




Сообщение: 66
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 00:18. Заголовок: Re:


xx1 пишет:

 цитата:
Это про семейство де Бург?

В какой-то степени. xx1 пишет:

 цитата:
Язык похож на Остин

Ну да, я пыталась сымитировать ее стиль. Надеюсь, что немножко похоже. Все же это 19-й век.
Скучновато - соглашусь. Это скорее как введение получилось, когда как бы происходит первое знакомство с действующими лицами и общей обстановкой. Но я же предупреждала, что не специалист по написанию литературных произведений. М.быть, потом можно будет какие-то описания и уточнения перенести в другие места в последующих главах.
Я не волшебник, я только учусь.


Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 01:29. Заголовок: Re:


Признаюсь, сегодня весь день заходила на форум в надежде, что появится обещанное начало Первого фанфика по ГиП на русском языке - и вот свершилось! Чему могу только сказать ГиП-ГиП- ура!!! Честно говоря, затевая здесь этот разговор, я меньше всего ожидала, что будут какие-то конкретные результаты, да еще так скоро - но тем приятнее этот неожиданный исход нашей дискуссии, и я не могу не радоваться такому повороту событий.

apropos пишет:

 цитата:
Элайзе: Пожалуйста, посмотри, правильно ли написано слово фанфик на английском (в сети разное написание) и обрати внимание на подпись. Я хотела обыграть "апропо" и "не профессионал". М.быть по-английски это выглядит диковато. Тогда поменяю на что-ниб.другое.


Да, думаю, что можно и так оставить - я видела в сети три разных варианта написания - и раздельный, и через дефис, и слитный - и, честно говоря, не знаю, какой из них "канонический", если можно так выразиться.
А вот насчет подписи я бы посоветовала придумать что-нибудь другое. Я понимаю твою "вкусную" задумку обыграть "pro" как профессионал - но правильнее было бы, по-моему, написать "not a pro" - и, кроме того, есть еще такой скользкий нюанс, что в современном аглоамериканском сленге "a pro" имеет еще и другое значение, от другого слова, тоже обозначающего профессию, но самую древнейшую, а таких ассоциаций нам, разумеется, тут не нужно. Но сама идея как-то обыграть ник, конечно, очень завлекательна, надо бы еще подумать на эту тему - мне сейчас, во втором часу ночи, что-то ничего путного в голову не приходит, но может, коллективный разум что-нибудь придумает...

xx1 пишет:

 цитата:
Затянуто и немного скучновато пока, нет интриги.


Ну почему же, интрига к концу главы уже явно какая-то намечается... А по поводу затянуто и скучновато - если это действительно первая проба пера, то это вполне извинительно, кроме того, вся информация, содержащаяся в главе, представляется довольно важной и потому вполне оправдана. Единственное, что можно было бы посоветовать, чтобы как-то оживить начало - последовать примеру самой Джейн Остин в данном конкретном романе, и начать его с диалога -ну хотя бы с того, о приезде в семью Коллинзов родственников - а потом уже постепенно излагать информацию. Но это просто как вариант - потому как мне лично и такое начало понравилось и показалось вполне традиционным и в духе и стиле романов того времени. Нет, серьезно - стилизация, по-моему, получается просто замечательная. У меня возникло несколько мелких замечаний по стилю, но они, я думаю, не существенны и не стоит на них заострять внимание. А в целом - мне очень и очень нравится! И название очень удачное. Я вообще люблю фанфики, написанные "с точки зрения" Энн - действительно, ее фигура в романе одна из самых размытых и загадочных, в том плане, что она держится в тени, мы совсем не слышим ее голоса и можем только гадать, что там себе думало и чувствовало это "болезненное создание". Мы видим ее только глазами Элизабет, а такие живые, энергичные и жизнерадостные натуры, как у Элизабет, как правило, очень мало привлекают темпераменты, как у Энн; а вот наоборот бывает часто - застенчивые, робкие и замкнутые натуры обычно тянутся к таким людям, как Лиззи, и втайне восхищаются в них тем, чего сами лишены. Поэтому тут открывается масса возможностей для так любимого нами, женщинами, психологизма.
Поэтому я тоже с нетерпением жду продолжения, а пока от всей души поздравляю apropos c прекрасным и стильным почином!




Спасибо: 0 
Профиль
tetka



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 01:31. Заголовок: Re:


Что важно для фанфика: стиль? образы? события? эпоха?
Мне, например, нравится роман "Скарлет", так как он как продолжение "Унесенные ветром", но не могу читать фанфик "Нежданная песня" - ни стиля Джей Остин, ни романтики, ни красивых слов, ни глубины чувств только сексуальная озабоченность главных героев. Слог тяжелый, слова рубленные...
По поводу "В тени ": сначала подумала, что взято из какого-то романа Джейн Остин. Понятно, что первая глава описывает героев или вернее напоминает нам о них. Не главные герои Джейн Остин продолжат начатую ею историю, и чувствуете, это, действительно, продолжение! С нетерпением буду его ждать.

Спасибо: 0 
Joy



Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 09:28. Заголовок: Re:


Я тоже сначала решила, что это цитируется Джейн Остин.
Это надо так написать - точно 19 век! Мне ОЧЕНЬ понравилось. Такое неторопливое повествование чем-то напомнило Мэнсфилд-парк или Доводы рассудка. И ненавязчиво-ироничные фразы типа: "...чтобы вовремя привести в чувство свою слабенькую подопечную, которая ни разу в жизни не теряла чувств". Удовольствие читать. Ничего не имею против энергичного современного стиля, когда много диалогов, коротких фраз, действие закручивается чуть не с первой фразы. Но очень приятно и будто оказаться в другом времени, где экипажи, шляпки, длинные платья и интересная история, которую очень хочется проследить до конца.
Я никогда не читала фанфики и этот просто замечательный.

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 10:24. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
А ведь эта "игра", как метко подметила Элайза, ( я не имею в виду случаи, когда переработка известного сюжета сама по себе становится литературным явлением, а говорю именно об игре с сюжетом на любительском уровне), действительно может стать настоящим удовольствием для поклонников того или иного произведения, если, конечно, не скатываться в крутую эротику, садизм и прочие уродливые отклонения, столь распространенные в последнее время в интернете

Полностью разделяю мнение апропо. Именно, если не скатываться на дно извращений, которыми многие явно злоупотребляют.
В нашем случае этого определенно не произойдет и фанфик "В тени" - яркое тому подтверждение. Да, в первой главе лишь намечается интрига, много длинных описаний... Может, стоило бы больше разбавить диалогами, немного оживить действие.
С другой стороны, плавное течение фраз меня почти заворожило, стилизация отлично вписывается в манеру письма Остин, "нагнетание" тревожит и напоминает больше затишье перед бурей. Сразу начинаешь думать: а эта Энн не простой орешек, вот-вот что-то произойдет...

Ну, апропо, ну порадовала! Скажу, Энн - это неожиданность для меня. Я никогда ее не воспринимала как личность, вообще не думала о ней. Описание событий с ее точки зрения может быть очень интересным и неожиданным для всех.
Элайза пишет:

 цитата:
Я вообще люблю фанфики, написанные "с точки зрения" Энн

Что, были и такие? Апропо, наверняка, расстроится.
Да, и название очень "говорящее". Присоединяюсь к мнению Элайзы.
Все вместе ждем следующую главу.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 67
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 12:07. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
затевая здесь этот разговор, я меньше всего ожидала, что будут какие-то конкретные результаты, да еще так скоро

Думаю, никто не ожидал, в том числе, и я.
Огромное спасибо всем за внимание к моему скромному опусу. Мне очень приятно, конечно, услышать ваше одобрение, что стимулирует мою работу над продолжением.
Но была бы благодарна и за критические замечания, в том числе, и по стилю, т.к. я сама уже не "вижу" текста, которому очевидно нужна редакторская правка.
Харита пишет:

 цитата:
Энн - это неожиданность для меня. Я никогда ее не воспринимала как личность, вообще не думала о ней

А мне всегда было ее жалко. Сидело там такое забитое существо. О чем думало, что чувствовало, что переживало, когда Лиззи на ее глазах кокетничала с кузенами и "переманивала" их внимание на себя, а потом женила на себе Дарси. Верно поэтому, когда у нас зашел разговор о том, что м.быть стоит попробовать что-то написать, я сразу подумала о дочери леди Кэтрин. Попытаться понять ее, ее жизнь и мироощущение. почему у волевой леди такая тихая, безвольная дочь и т.д.
Название у меня было условным. Я подумывала обозвать сей труд как-нибудь в подражание Остин, типа "Воля и безволие" и т.п., но так и не подобрала соответствующих и характерных понятий, потому остановилась на том, что первым пришло в голову.
Элайзе: Ник заменю на что-нибудь другое. Спасибо за разъяснение.
Умоляю пока не рассказывать о фанфиках, написанных с точки зрения Энн (я все же надеялась, что изобрела что-то свое, но и здесь случилась промашка). Иначе, чтобы не повторяться, начну ломать придуманный сюжет и т.д. Вот по окончании моего повествования, надеюсь, Элайза расскажет, что совпало с американскими фанфиками на эту тему. Очень будет интересно узнать.
Еще раз всем спасибо!


Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 13:14. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Но была бы благодарна и за критические замечания, в том числе, и по стилю, т.к. я сама уже не "вижу" текста, которому очевидно нужна редакторская правка.


Разумеется, это вполне естественно. Кстати, именно поэтому у большинства забугорных фанфикописательниц, как правило, имеется так-называемая "бета-группа", т.е. текст после авторши вычитывают еще как минимум два человека - редактор и корректор - на предмет опечаток, орфографии и стилистической правки. Но в твоем случае, как мне кажется, особой необходимости в таком уж тщательном причесывании текста нет - я, конечно, далеко не редактор, и поэтому не могу судить профессионально, но мне как читателю практически ничего глаз не резануло. Из замечаний по стилю у меня возникла только парочка мелких придирок - на твое усмотрение, обращать на них внимание или нет:


 цитата:
Энн вела два дневника, один - для леди Кэтрин, которая раз в неделю проверяла ее записи.В нем описывались прогулки с миссис Дженкинс, встречи с четой Коллинз, поучения матери и блюда, подаваемые за столом. Во втором дневнике она записывала свои мысли, интересные ей выдержки из книг, свои мечты и - тщательно его прятала.


Здесь я бы первое предложение разбила на два, мне кажется, так логичнее, ибо в первой части предложения говорится о двух дневниках, а второй - только о первом. Т.е. : "Энн вела два дневника. Один - для леди Кэтрин... Во втором дневнике..." и т.д.


 цитата:
Энн мечтала о верховой езде, о массе других волнующих и приятных вещей, но все, что она могла - лишь иногда нарушить строгие предписания матери, получая несказанное удовольствие от этих крох свободы.


Здесь, как мне показалось, лучше было бы поставить глагол в несовершенный вид - "все, что она могла - лишь иногда нарушать строгие предписания матери..."

Что касается опечаток, я их тоже пока не увидела, кроме, пожалуй, одной -


 цитата:
дочери, с которой у нее не было ни доверительных, ни каких либо других отношений.



Здесь, по-моему, пропущен дефис - "каких-либо".

Но все это, как видишь, совершенные мелочи, на которые можно и не обращать внимания, т.к. общего весьма благоприятного впечатления от текста они совсем не портят. Я о них упомянула только потому, что ты сама просила делать замечания по стилю, и я хотела продемонстрировать ,какого рода замечания у меня лично могут возникнуть. Впредь, в принципе, подобной "ловлей блох" можно и не заниматься, разве что-то уж очень сильно бросится в глаза.

apropos пишет:

 цитата:
Умоляю пока не рассказывать о фанфиках, написанных с точки зрения Энн (я все же надеялась, что изобрела что-то свое, но и здесь случилась промашка).


Да нет, не буду, конечно. Но образ Энн и впрямь очень привлекательный именно для "вариаций на тему" потому, что она "в тени" и ее образ допускает различные трактовки. Естественно, что любительницы пофантазировать на тему любимого сюжета не могли совсем уж обойти ее вниманием. Скажем, в связке писем леди Кэтрин племяннику, о которой я упоминала, история Энн - основная, да и в той же "Песне" образ Энн постепенно будет развит и у нее появится своя сюжетная линия (по законам сериала, опять же ). Но я, разумеется, ни о чем конкретном сейчас рассказывать не буду, чтобы не сбивать нашего уважаемого автора с избранного ею пути. С нетерпением ждем приезда кузенов!!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 68
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 14:06. Заголовок: Re:


Очень благодарна за уточнения!
"Каких либо" - очевидная ошибка. Как-то я это пропустила? Все остальные замечания тоже очень по делу. Исправлю.
Единственное, что меня пугает в случае уже опубликованной главы, - все замучаются ее перечитывать, если я начну постоянно вносить изменения и дополнения (я имею в виду не исправление грамматических и прочих ошибок), а переделку текста, дополнения и т.д.
Я уже сейчас вижу, что некоторые слова лучше было бы заменить на другие, какие-то фразы подсократить, хотя понимаю, что так можно редактировать до бесконечности, а хочется писать дальше. Мысль убегает.

Очень любопытно, как представляют другие авторы Энн. Ведь у каждого свое видение.
Приятно, что мы сошлись во мнении о тяге "сереньких" мышек к ярким личностям типа Элизабет. Мне тоже это показалось вполне характерным.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 94
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 16:31. Заголовок: Re:


Я присоединяюсь к мнениям здесь высказанным. Название мне нравится и, думаю, не стоит его менять. Оно довольно емко, многозначительно и его можно трактовать по-разному: "взгляд со стороны", "жизнь в тени", "тень и свет" и т.д. Почему-то вспомнилась фраза из "Мастера" Булгакова: "Как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?..."
Начало несколько уныло, но так уныла и жизнь в Розингсе. Мне кажется, пока ничего не стоит трогать, а посмотреть, как будет получаться дальше. Исправить всегда успеется. Может, это "унылое" начало компенсируется дальнейшим развитием сюжета.
Что-то не то с фразой
 цитата:
Вероятно, она придерживалась мнения, что на произнесенные ею лишь один раз слова никто не обратит внимания.

Что-то она не согласована, не пойму. Но солидарна с Элайзой по поводу "ловли блох". Общее впечатление: вполне литературно и образно.
Я поражаюсь апропо, как она не побоялась взвалить на себя такой титанический труд и готова всячески ее поддерживать в этом славном начинании.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 18:10. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Я поражаюсь апропо, как она не побоялась взвалить на себя такой титанический труд

Я вообще потрясена. Она, видимо, поняла, что кроме нее здесь никто ничего писать не будет, вот и решила за всех отработать
Какие интересные трактовки названия "В тени" выдала Mystery. Оч-ч-ень любопытные.
И мне тоже кажется, что не стоит придираться к тексту. Сначала глав 15-20 написать, тогда легче будет увидеть, где сократить, где дополнить. Мне кажется, очень трудно так главами писать. Помню, я сочинения когда писала, так в черновиках все меняла местом, дополняла и проч. А тут кусками, картины в целом не видишь...
Да и ошибок я никаких не заметила. Вполне грамотно, вроде.
Апропо - творческих успехов!

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 97
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 21:11. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
не стоит придираться к тексту. Сначала глав 15-20 написать, тогда легче будет увидеть, где сократить, где дополнить

Очень дельное предложение, на мой взгляд. По одной главе, конечно, трудно судить.
Элайза пишет:

 цитата:
мне лично и такое начало понравилось и показалось вполне традиционным и в духе и стиле романов того времени


По-моему, тоже. А там будем смотреть.
А то апропо придется все время одну и ту же главу править, а нам продолжения хочется.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 69
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 21:34. Заголовок: Re:


Все замеченные Элайзой и Майстери ошибки исправила, ник заменила. Спасибо!
Пытаюсь писать вторую главу. Первую решила пока оставить как есть.
Заодно работаем сейчас над страничкой фанфиков на сайте, с приглашением поучаствовать всех желающих. Не знаю, конечно, народ раскачается, или так и будем американские опусы читать (кто может, конечно).
Подумала о схожести ситуации в России - как с любовными романами, так и с фанфиками. Удивительная закономерность наблюдается.
Кто поможет: у полковника Фицуильяма имя есть? Я что-то не помню, чтобы оно было. Имя Дарси там один раз упоминается (в подписи под письмом), а имени полковника вроде и вовсе нет. Пыталась еще раз найти в романе, но или плохо смотрела, или...


Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 22:10. Заголовок: Re:


Прочитала, очень нравится, жду продолжения...
Что-то там с кузенами явно затевается.
Очень здорово. Апропос молодец! И точно пока не надо переделывать.

Еще сюжеты: Лиззи выходит замуж за Уикхема, Дарси женится на Энн, потом, соответственно, Уикхем и Энн умирают, например, во время эпидемии какой-нибудь, а Лиззи и Дарси женятся.
Или: когда Лиззи по сюжету влюбляется в Дарси, а Лидия спасена, Кэролайн Бингли компрометирует Дарси и он вынужден сделать ей предложение. Бингли приезжает в Незерфилд, сватается к Джейн и заодно рассказывает о том, что Дарси помолвлен с его сестрой...
Или: Дарси не делает предложения Лиззи, а едет к ее отцу и просит руки. Мистер Беннет соглашается и Лиззи ничего не остается, как подчиниться отцу.
Фу, целыми днями думаю про сюжеты. Уморилась.
Нет у полковника имени. Вернее, оно конечно есть, но в ГиП, насколько я помню, только по фамилии он назывется. Это в "Песне" его то ли Ричардом, то ли Роджером зовут.


_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 22:36. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Это в "Песне" его то ли Ричардом, то ли Роджером зовут.


Ричардом. Причем не только в "Песне", но и практически во всем англоязычном фэндоме (ну, во всяком случае, в тех опусах, которые мне доводилось читать, хотя я не прочла, конечно и десятой части от того, что пишется ) его почему-то принято называть Ричардом, хотя нигде в романе его имя не упоминается - он у нее исключительно "полковник Фитцуильям". Так что при желании можешь окрестить его кем угодно, хоть Василием - ну, в смысле, Бэзилом каким-нибудь.

Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 23:47. Заголовок: Re:


Apropos, поздравляю, первая глава удалась! Стилизация полнейшая, а неторопливость и подробность изложения в завязке фанфика очень важна ,т.к. напоминает некоторым, кто давно не перечитывал ГиП о действующих в романе лицах. Название очень удачное, многообещающее, ни в коем случае не меняй. Мамаша-тиран и дочка-тихоня с тайными желаниями, это гремучая смесь, интрига уже чувствуется, а легкая ирония в стиле Остин оживляет персонажи.
Главное-интересно, не скучно, жду продолжения.
Было-бы удобно, по-моему заходить в фанфик с сайта , а не по клику, который надо искать по форуму, кстати сейчас клик вообще не открывается.

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.07 23:59. Заголовок: Re:


Кумушка пишет:

 цитата:
Было-бы удобно, по-моему заходить в фанфик с сайта , а не по клику, который надо искать по форуму, кстати сейчас клик вообще не открывается.


Да, присоединяюсь к просьбе.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 00:16. Заголовок: Re:


Очень приятно, честное слово, читать все ваши отлики!
Я, правда, не ожидала, что так получится. Больше как-то на критику рассчитывала...

Продолжение пишу, хотя все время приходится отвлекаться, к сожалению.
Мы переделали страницу с фанфиком, поэтому у нее изменился адрес. Сейчас я все исправила и поместила еще ссылку на фанфик вверху страницы, где открывется тема.
Ссылка на него есть и на сайте - в разделе "Жизнь и творчество Джейн Остин".

Мы собираемся еще поставить ссылку на первой (главной) странице клуба "Дамские забавы", но чуть позже, когда наберется хотя бы несколько глав. Иначе посетители, которые не в курсе наших обсуждений, будут в полном недоумении: собрались фанфик почитать, а там одна коротенькая страница...

Спасибо: 0 
Профиль
Людмила



Сообщение: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 09:23. Заголовок: Re:


Каких-то пару недель назад я не знала, что такое фанфик. Порой встречала это слово в интернете, но не стремилась расшифровать его, потому что надоел сленг и модная сегодня американизация русского языка.
По старинке считаю, что чем засорять наш язык иностранными словами, лучше попытаться найти аналог в родной речи.
К сожалению, многие английские понятия уже вошли в употребление и бороться с ними, что бороться с ветряными мельницами.
Но хотелось сказать совсем другое.
С интересом наблюдая за развернувшейся дискуссией, я с удивлением увидела, как быстро поменялось отношение участников к понятию "фанфик" - от неприятия до живой заинтересованности и увлеченности. Должна признать, что аргументация защитницы этого вида "развлечения" произвела на меня такое же впечатление, как и на остальных ее собеседников. И если пару недель назад я наверняка высказала бы решительный протест против любых попыток "испортить" известное литературное произведение, то сегодня я уже не настроена так категорично и могу только согласиться с apropos, которая написала:

 цитата:
А ведь эта "игра", как метко подметила Элайза, ( я не имею в виду случаи, когда переработка известного сюжета сама по себе становится литературным явлением, а говорю именно об игре с сюжетом на любительском уровне), действительно может стать настоящим удовольствием для поклонников того или иного произведения, если, конечно, не скатываться в крутую эротику, садизм и прочие уродливые отклонения, столь распространенные в последнее время в интернете


Прочитав же первую главу - не фанфика (у этого слова есть какой-то принижающий оттенок) - произведения, которое началось публиковаться, я бы не сказала, что это только игра. Это серьезная попытка создать по-настоящему литературное произведение. Получив огромное удовольствие от прочитанного, я хочу выразить благодарность не только самому автору, но и всем участникам дискуссии, которые открыли для меня неожиданную и интересную область в литературе. Вернее, помогли понять какие-то вещи, на которые раньше не обращалось внимание и о которых не думалось с такой точки зрения.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 71
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 10:17. Заголовок: Re:


Право, мне неловко слышать о моей "пробе пера", как о чем-то серьезном.
Тем более, это только начало, и я вовсе не уверена, что смогу написать продолжение на "уровне" и с точки зрения стиля, и развития сюжета. Хотя очень приятно, конечно, видеть такую поддержку.

Дискуссия стала для многих неожиданностью, включая и меня. Думаю, ни Элайза, которая начала этот разговор, ни остальные наши собеседники, не могли предвидеть такого поворота событий.
Но главное, что я для себя уяснила, - никогда нельзя отрицать того, о чем знаешь понаслышке, составлять мнение, не разбираясь в проблеме. И совсем не вредно прислушаться к мнению других, постараться его понять, и отнестись к нему с уважением.
Чего и всем желаю.


Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 98
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 12:57. Заголовок: Re:


Людмила пишет:

 цитата:
Должна признать, что аргументация защитницы этого вида "развлечения" произвела на меня такое же впечатление, как и на остальных ее собеседников.

Да уж, мы не остались равнодушными.
По-видимому, определенную роль сыграла и публикация на русском языке "Нежданной песни", которая, имея отдельные недостатки, все же заслужила обсуждения. Что и вылилось в интересную дискуссию, признавшую право не только на само существование так наз. "фанфиков", но и определила их как вполне приемлемое (и не новое!) явление в литературе.
Конечно, наша дискуссия не может повлиять на общий ход событий. Но если кто-то - пусть даже их пока будет не так много, - будет представлять себе фанфики не как графоманское чудовище, родившееся в воспаленном мозгу ярого приверженца какого-либо произведения искусства или литературы, а как вполне оправданное самостоятельное направление в литературе, - уже хорошо.
И меня, например, очень радует, что на сайте появилась рубрика, в которой предполагается публиковать фанфики по романам Джейн Остин. Если, конечно, среди нас или других посетителей литературного клуба найдутся такие смельчаки, как apropos...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 15:37. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Дискуссия стала для многих неожиданностью, включая и меня. Думаю, ни Элайза, которая начала этот разговор, ни остальные наши собеседники, не могли предвидеть такого поворота событий.


Конечно, я не могла этого предвидеть, и даже не смела на такое надеяться, хотя теперь я, конечно, более чем довольна этим поворотом событий, и, чувствую, не я одна.

А когда я начинала эту дискуссию, то мне хотелось в первую очередь узнать ваше мнение по поводу самого феномена фан-литературы. Ведь не скрою, и я еще относительно недавно думала точно так же, как и большинство из вас к началу нашего разговора. Что фан-литература - грубо говоря, "поделки для убогих, убогими же написанные" - ну, то есть, беспомощное графоманство, которое вообще не стоит серьезного внимания. Но, начав читать - просто из чистого любопытства, я вообще готова читать что угодно и где угодно, есть у меня такая вредная привычка - вдруг поняла, что это действительно может быть очень интересно, и захватывающе, и даже талантливо, и, что самое главное - что это чтение доставляет подчас большое удовольствие, гораздо большее, чем чтение многих других, скажем так, "абстрактных", "оригинальных" авторских любовных романов. И я стала задумываться о том, почему при, казалось бы, всей своей откровенной вторичности и подражательности - которую фан-литература не только не скрывает, а наоборот, открыто декларирует, вернее, эта вторичность и подражательность являются ее основными условиями, ведущим жанровым признаком, если угодно - почему при этом она может подчас быть такой оригинальной и интересной? Ну и, поискав аргументы в пользу этого литературного феномена (который, как мне кажется, еще ждет своих серьезных исследователей ), я их нашла, и они показались мне довольно убедительными. Очень рада, что не только мне одной, и я тоже от души благодарю всех моих собеседниц и участниц нашей дискуссии за такой интересный, а главное - такой продуктивный в результате! - разговор.

А смельчаки, я думаю, найдутся - лиха беда начало...

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 19:01. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
это чтение доставляет подчас большое удовольствие, гораздо большее, чем чтение многих других, скажем так, "абстрактных", "оригинальных" авторских любовных романов.

Наверное потому, что эти оригинальные и прочие авторские ЛР подчас настолько убоги, опять же вторичны (только исподтишка, чтобы сразу не догадались) и некоторые из них читать просто невозможно.
У Дж.Хейер есть чудесный рассказ о том, как распутный брат проиграл свою сводную сестру в карты одному из приятелей. Как всегда у Хейер, сюжет был интригующе закручен и разрешился неожиданным и чудесным способом. Спустя какое-то время мне попался в руки роман - естественно, я не помню ни автора, ни названия, - в котором с точностью воспроизводилась завязка рассказа Хейер, но последующие события, растянутые на огромадный роман (я его даже не дочитала) были скучны, длинны и отвратительно описаны. Что это было? Плагиат, фанфик, написанный и изданный "оригинальным" автором? Шут его знает. Но если бы это было написано талантливо и интересно, многие читатели простили бы автору и первое, и второе и десятое...


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 19:10. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Спустя какое-то время мне попался в руки роман - естественно, я не помню ни автора, ни названия, - в котором с точностью воспроизводилась завязка рассказа Хейер, но последующие события, растянутые на огромадный роман (я его даже не дочитала) были скучны, длинны и отвратительно описаны. Что это было? Плагиат, фанфик, написанный и изданный "оригинальным" автором? Шут его знает.


Ну вот поэтому фанфики мне и симпатичнее - тем, что они, по крайней мере, ни на что не претендуют - в том числе и на авторские гонорары - и хотя бы честно позиционируют себя как "вторичный продукт". Соответственно, с них и спросу меньше, и их литературные несовершенства не раздражают так сильно, как те же изъяны в уже напечатанной продукции не лучшего качества. Потому как не знаю как кого, а меня лично в этом случае больше всего раздражают именно претензии авторов на то, что их опусы оригинальны. А с фанфиков в этом плане спросу изначально никакого, поэтому, обнаружив в их массе что-то действительно неплохое и стоящее, бываешь подчас приятно удивлена.


Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 19:31. Заголовок: Re:



 цитата:
Ну вот поэтому фанфики мне и симпатичнее - тем, что они, по крайней мере, ни на что не претендуют - в том числе и на авторские гонорары


Я только открываю для себя фанфики и пока не думала об этой стороне дела. Но хороший фанфик, как любое хорошее литературное произведение, должно быть опубликовано, чтобы его могли прочитать не только посетители американских сайтов.
Плохой (как мы уже выяснили) - с нашей точки зрения, фанфик "Скарлетт" - думаю, принес немалые доходы своей создательнице.
Того же Акунина "Гамлет" и "Чайка" были опубликованы, и если кто и говорил, что это фанфик, я таких заявлений не видела. Или как всегда, пропустила.

Но я поняла, что некоторые фанфики по ГиП опубликованы. Например, этот опус про Дарси, о котором ты рассказывала.
А графоманов, сочиняющих не фанфики, тоже полно.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
gloomy



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 20:45. Заголовок: Re:


"В тени" трудно судить по одной главе, но и ее нелегко читать. Текст тяжелый, фразы громоздкие, не всегда улавливается мысль или она не ясно выражена. Действие как таковое отсутствует. Стилизация нарочитая, вымороченная. Сама идея о создании фанфиков может представлять интерес для поклонников Дж.Остен, но вряд ли мы увидим что-то по-настоящему интересное.


Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 102
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.07 22:29. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
от души благодарю всех моих собеседниц и участниц нашей дискуссии за такой интересный, а главное - такой продуктивный в результате! - разговор.

Взаимно! Разговор у нас, действительно, состоялся и, уверена, еще состоится, т.к. впереди еще много чего.
apropos пишет:

 цитата:
Подумала о схожести ситуации в России - как с любовными романами, так и с фанфиками. Удивительная закономерность наблюдается.

Да, если подумать, как обошла нас в этом Америка по всем статьям. И если в ЛР все же наблюдаются отдельные попытки российских авторов написать что-то стоящее, то с фанфиками у нас пока полная неопределенность..
gloomy пишет:

 цитата:
Текст тяжелый, фразы громоздкие, не всегда улавливается мысль или она не ясно выражена. Действие как таковое отсутствует. Стилизация нарочитая, вымороченная.

Ну, это на чей взгляд. Я вовсе не мучилась так, читая первую главу. Фразы добротно построены, четкие в определениях. Стилизация вполне соответствует письму 19-го века, даже более современная, без употребления архаизмов и т.д. Действие постепенно идет - приезд гостей пастора, их общение с хозяевами поместья, ожидание кузенов. Все, в общем, логично и по делу.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 00:10. Заголовок: Re:


Первая глава описательная, поэтому может показаться затянутой, но действие, конечно есть. Все-таки это романтическое произведение а-ля 19 век, а не современный боевик, поэтому критику о стиле считаю придиркой. Давайте подождем продолжения, дадим apropos расписаться, не будем строго судить, это ведь проба пера.


______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 00:14. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Но я поняла, что некоторые фанфики по ГиП опубликованы. Например, этот опус про Дарси, о котором ты рассказывала.


Да, сейчас уже кое-какие опубликованы, но изначально таких помыслов у авторов, насколько я понимаю, не было. Тот же фанфик про Дарси долгое время просто выкладывался поглавно в сети, так же, как и НП, и только потом уже авторша решила его опубликовать, когда поняла, что что-то из этого вроде как получилось. Но подавляющее большинство фан-литературы пишется исключительно "по зову души" и для собственного удовольствия, а не заради денег и писательской карьеры. Это как любительское музицирование, если угодно. Доставляет удовольствие самому играющему и самому ближнему кругу друзей и родственников.

gloomy пишет:

 цитата:
Текст тяжелый, фразы громоздкие, не всегда улавливается мысль или она не ясно выражена. Действие как таковое отсутствует. Стилизация нарочитая, вымороченная.


О, ну вот и первый Зоил появился! А то apropos все переживала, что критики маловато...

gloomy пишет:

 цитата:
Сама идея о создании фанфиков может представлять интерес для поклонников Дж.Остен, но вряд ли мы увидим что-то по-настоящему интересное.


Ну, а здесь-то как раз и собрались исключительно поклонники Джейн Остен, насколько я успела понять, поэтому для них это как раз и представляет интерес, а ни на что большее, по-моему, тут никто пока и не замахивается... Впрочем - время, как говорится, покажет, оно же и рассудит.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 72
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 00:53. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
А то apropos все переживала, что критики маловато...

Ну да, бальзам на душу. :sm 1: Такого же не бывает, чтобы у всех было одно впечатление...

Элайза пишет:

 цитата:
Но подавляющее большинство фан-литературы пишется исключительно "по зову души" и для собственного удовольствия, а не заради денег и писательской карьеры. Это как любительское музицирование, если угодно. Доставляет удовольствие самому играющему и самому ближнему кругу друзей и родственников.

Другие желания если и появляются, то несколько позже.
Не все состоявишиеся писатели начали сочинять ради карьеры и денег. Но если это все можно совместить - почему нет?
Кумушка пишет:

 цитата:
это романтическое произведение а-ля 19 век, а не современный боевик

Так и предполагалось, в общем. Конечно, если начинать с места в карьер, вряд ли что путное может получиться. Буду стараться исправиться.


Спасибо: 0 
Профиль
Настя



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 02:58. Заголовок: Re:


Случайно наткнулась на страничку с первой главой произведения "В тени". Сначала я глазами не поверила, увидев знакомые имена. Решила, что это пародия какая-то. Но потом поняла, что это такое. Никогда еще не сталкивалась с подобными произведениями и слов от восторга у меня нет.
Очень люблю "Гордость и предубеждение". А прочитать этот роман с изнанки что ли, было потрясающе интересно. Дочка леди де Бёр совершенно незаметна и неприглядна в романе и нужна там только, чтобы дать повод леди Кэтрин вмешаться в дела Дарси и дать ему надежду на положительный ответ Элизабет.
Я никогда не представляла, что может думать эта девушка, да и как выглядит история с ее стороны. И это оказалось очень интересным. Я помню, как Элизабет описывает Энн, ее впечатления о невзрачной девушке, которая, по ее мнению, раздражительна и болезненна. И мы видим теперь это же глазами Энн. Объясняется, почему она такая, как ее достает компаньонка, почему она ездит мимо дома Коллинза и задерживает на ветру Шарлот, о чем негодует Элизабет.
Девочки, это просто восхитительно!!!! И блестящая стилизация под язык Джейн Остин. С юмором, с фразами, построенными по образу и подобию. Автору огромная благодарность. Жду продолжения. Как у вас здесь интересно!!:)))

Спасибо: 0 
well



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 09:46. Заголовок: Re:


Настя пишет:

 цитата:
Случайно наткнулась на страничку с первой главой произведения "В тени".

Да она основательно упрятана, скажу. Надо бы поместить информацию о ней на основную страницу сайта, хотя аргументация автора понятна.
Проект заманчив, и если он начнет расширяться, то будет любопытно прочитать разные точки зрения на романы Остин. Первое произведение, его первая глава совсем в духе Остин и вызывает немалый интерес. Успехов автору!:)

Спасибо: 0 
Лапуся



Сообщение: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 10:42. Заголовок: Re:


Сообщаю: появилось продолжение "Нежданной песни" на русском языке. Две главы, посвященные любовным утехам изголодавшихся во всех смыслах героев. Они занимаются исключительно любовью вперемешку с поеданием крабов.
Что с продолжением НАШЕГО фанфика? Бью копытом от нетерпения! Перечитала главу еще раз, и она мне еще больше понравилась. Есть в тексте какое-то очарование. Может это и не Остин, но вполне, вполне...Настя пишет:

 цитата:
Я никогда не представляла, что может думать эта девушка, да и как выглядит история с ее стороны. И это оказалось очень интересным.

Для нас (но не для американок!) это поистине неожиданный взгляд на события и очень познавательный.
Хорошо, что идет активное обсуждение, голоса разделяются, что неудивительно. Не все принимают фанфики, как приняли мы все, даже Харита уже смирилась.
"В тени" надо, конечно же, не прятать в тень, чем сейчас занимается apropos, а активно рекламировать на страницах сайта. Извиняюсь, если лезу с ненужными советами не в свое дело.
Вопрос к Элайзе: ты говоришь, фанфики пишут американки. А англичанки? Или для них ГиП - священная корова?


_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 11:38. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Они занимаются исключительно любовью вперемешку с поеданием крабов.


Ничего, это ненадолго, насколько я помню... Затишье, так сказать, перед бурей.

Лапуся пишет:

 цитата:
Вопрос к Элайзе: ты говоришь, фанфики пишут американки. А англичанки? Или для них ГиП - священная корова?


А я, по-моему, нигде и не говорила, что фанфики пишут исключительно американки. Я просто знаю, что авторша опубликованного фанфика про Дарси Памела Эйдан - американка, ну и Рика, разумеется, тоже. А в большинстве случаев авторши фанфиков и не сообщают о себе, откуда они - так что я уверена, что и англичанок среди них хватает - даже по стилю иногда чувствуется разница, т.к. американский и английский "диалекты" различаются. Может, даже и австралийки какие-нибудь есть - кто знает? Поэтому я бы использовала термин "англоязычные" фанфики, так будет точнее.



Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 105
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 19:23. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
появилось продолжение "Нежданной песни" на русском языке. Две главы, посвященные любовным утехам изголодавшихся во всех смыслах героев

Когда я такое вижу, то начинаю жалеть и автора, которому нужно было на энном количестве страниц описать как он и как она, и, особенно, переводчиков...
Для описания "любовных утех", видимо, нужен особый талант, чтобы они не выглядели столь... тоскливыми, что ли, и навязчивыми.
В жанре любовного романа я могу назвать лишь двух-трех писательниц, которые умудряются достойно и без лишних деталей описать и страсть, и нежность, и физическое наслаждение. Причем даже переводы не могут испортить это их умение.
Честно говоря, я лишь "пролистнула" эти две главы, не останавливаясь ни на скучных подробностях, ни на картинках с изображением свечей, крабов и т.п. (как это обошлось без фотографий сексуального белья - ума не приложу).
Как и следовало ожидать, колечко он ей не надел... Для развития сюжета, надо полагать. А там уже коршуны, полагаю, готовятся взлететь, перышки чистят и когти с клювами натачивают. Поразило меня в этих главах лишь то, что Элизабет без долгих слов приняла изумрудный кулон. Вышла, т.сказать, из роли классового врага. Ну, ну...
С нетерпением жду продолжения...

Я понимаю сомнения apropos в немедленном объявлении на сайте рекламы романа-фанфика (полагаю, это роман), т.к. одна глава - это одна глава. Но найти его через сайт довольно сложно. Я минут десять там ковырялась, пока не обнаружила "следы". Думаю, скоро все образуется. Просто все слишком неожиданно как-то получилось.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 73
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 23:32. Заголовок: Re:


Девочки! Вторая глава! click here
Теперь на фанфик есть ссылка на главной (индексной) странице клуба "Дамские забавы", которая идет через страницу рубрики fan fiction на сам текст. На индексной странице рубрики указаны ссылки по главам.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 00:24. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Девочки! Вторая глава! click here


Ура! Спасибо!
Ну вот, вторая глава уже намного динамичнее, что и требовалось доказать - и читается просто запоем! Очень рада, что угадала предмет сердечной склонности Энн еще в конце первой главы и не ошиблась в своих прогнозах. (Сразу говорю - нет, мне не доводилось читать англоязычных фанфиков именно с таким раскладом симпатий. ) Мне очень нравятся диалоги, они живые и остроумные и очень точно передают сущность остиновских характеров - я имею в виду в первую очередь леди Кэтрин и Дарси. И еще очень приятно видеть включенный эпизод с катанием на фаэтоне - чудесная реплика из "Нортенгерского аббатства", надеюсь, что такие реплики из других романов Остин будут появляться и впредь, а мы будем их радостно "отлавливать". В общем, мне пока очень нравится, и чем дальше, тем больше. Буду с нетерпением ждать продолжения.
Я тут заметила двух маленьких "блошек", хотела обратить на них твое внимание:


 цитата:
Униженная девушка заметила участливые взгляд кузенов



 цитата:
Дарси, если и догадывался о чем, пока молчал и никак не реагировал на ухищрения тетки, потому Энн надеялась, что он не согласится на предполагаемый брак.


Тут, наверное, все-таки нужно "поэтому"? Или, на худой конец, "а посему"...

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 74
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 00:40. Заголовок: Re:


Элайзе: Спасибо! (нравится мне этот смайлик!)
Я очень старалась. Даже руку от печатания потянула.
Исправила замеченные тобой опечатки, и заодно еще несколько выловила. Вот уж точно - бесконечный процесс.
Я, в общем, не имела в виду "Нортенгерское аббатство", когда писала эпизод с фаэтоном. Думаю, что во мне уже так "сидит" Остин, что фразы или сценки из разных романов сами вылезают из подсознания.

Так увлеклась сочинением, что остановиться не могу. Начинаю писать главу, смутно представляя, чем она закончится, само собой как-то ведется. Уже начала писать следующую...
Вот и "толчок", о котором упоминала Элайза в начале нашей дискуссии!

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 106
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 01:46. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
вторая глава уже намного динамичнее, что и требовалось доказать - и читается просто запоем!


Верно подмечено! Отлично написано, остроумно, характеры интересные, все реплики к месту! То, что мы все опять ждем продолжения - этого можно уже и не говорить, и так понятно.
У меня создается впечатление, что мы присутствуем при рождении талантливого фанфикописателя. Давно не получала такого удовольствия от чтения произведений современных авторов.
Вот еще "блоха":
 цитата:
а стене, отгородившей ее от всех, появилась внушительная трещина

Видимо, имеется в виду "а в стене"...
Элайзе: А что, в англоязычных фанфиках Энн влюблена в Дарси? И что потом с ней происходит, когда Дарси женится на Лиззи? Думаю, это мы уже можем обсуждать.
Апропо: хорошо, что появилась ссылка на главной Клуба. Очень кстати.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 10:18. Заголовок: Re:


Элайзе: поняла насчет англоязычных авторш фанфмков. С благодарностью.

apropos: продолжение - супер! Живо, иронично, характеры очень характерные. Дарси - прямо вижу в виде К.Ферта - как он сидит у тетки и мрачно ее слушает и еще больше мрачнеет при упоминании о присутствии неподалеку Элизабет.
Фицуильям - с одной стороны, хорош. Веселый, шутливый. Но с Энн он, конечно, по-свински обошелся, забыл о джентльменских манерах: восторгаться с присутствии одной дамы - другой! Ее там за человека никто не держит.
Все больше проникаюсь Энн, хотя и не очень-то нравится такая покорность и безволие. Но она трогательна и мила. Рассказ ее глазами в другом свете представляет ее саму. Это уже не предмет обстановки, а личность, думающая и переживающая. Перечитала те страницы ГиП, где появляется Энн, и ее новый образ совсем по-другому заставляет воспринимать эти эпизоды. Гип стала немного другой, более многомерной, что-ли.


_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 107
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 12:57. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Перечитала те страницы ГиП, где появляется Энн, и ее новый образ совсем по-другому заставляет воспринимать эти эпизоды. Гип стала немного другой, более многомерной, что-ли.

Так и есть, потому что мы теперь видим эти сцены не только глазами Элизабет, но и ее полной противоположности во всем - мисс де Бер.
У меня тоже перед глазами все время вставали образы из сериала. Леди Кэтрин, Дарси, Фицуильям (хотя он мне в "Тени" кажется немного другим и внешне, и по характеру, чем в фильме), Лиззи, Коллинзы и даже компаньонка. Она в фильме этакая липучая тощая дама. Постоянно хватает руками Энн и умиленно подкачивает головой леди де Бер.
Энн совсем другая, на мой взгляд, чем в фильме. Там очень уж страшненькая. Энн "Тени" больше подходит книжному варианту. Ведь Остин пишет: "Лицо ее нельзя было назвать некрасивым, но казалось невыразительным". Бледная, болезненная, почти ничего не говорит, худая и тщедушная... Теперь все объясняется и Энн предстает более симпатичным образом со скрытым потенциалом.
Хочу обратить внимание, что наш автор последовательно старается соответствовать стилю Остин. Слава Богу, в "Тени" нет ни описаний природы, нарядов, "фиалковых" или "зеленых, как изумруды" глаз, "курчавых волос" и .д. Мне это импонирует, т.к. уже устала от штампов.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Гусыня



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 16:51. Заголовок: Re:


Все это интересно, но почему нужно выкладывть по главам через два дня на третий? Пока появилась вторая глава я забыла, что было в первой. Не проще ли выложить все сразу, чем отпугивать или заинтересовывать читателй? Или это как сериалы показывают, чтобы зрители каждый день включили телевизор? Так что есть просьба выложить целиком фанфик "В тени".

Спасибо: 0 
Харита



Сообщение: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 17:21. Заголовок: Re:


Гусыня пишет:

 цитата:
Так что есть просьба выложить целиком фанфик "В тени".


Сие, увы, никак не возможно, потому как он еще не написан. А главами выставляется по мере их появления на свет. Если бы вы почитали это обсуждение, то узнали бы это, а также то, что мы все здесь собравшиеся просили автора выкладывать фанфик именно главами, т.к. нам не терпелось начать его читать.
Так что ждите, когда он будет полностью опубликован, или читайте главами.

Лапуся пишет:

 цитата:
даже Харита уже смирилась

А куда денешься под таким напором?

apropos: Вторая глава отличная. Впрочем, здесь все это уже сказали. Талант к фанфикам налицо!

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 20:00. Заголовок: Re:


Можно сказать взахлеб прочитала две главы подряд, видно поэтому не заметила затянутости первой, как здесь некоторые отмечали. Начало плавно переходит в продолжение без натяжек или чего еще. Все очень здорово! Поражена, как быстро были написаны эти главы. Почти за несколько дней. Вот что значит муза в виде ГиП!
Нежданную песню я совсем перестала читать после очередной ссоры героев и всех комментарев, которые здесь прочитала. Две главы с любовными утехами - это уже чересчур, как мне кажется И как правильно заметила Mystery, устала от штампов типа фиалковых и зеленых глаз. Я, например, таких глаз никогда не видела в жизни. Бывают голубые, которые меняют цвет, типа аквамарина, но чисто зеленые... Это как-то уж слишком.
А вот ирония и стилизация "Тени" мне как раз очень понравилась. Творческих успехов!

Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.07 20:51. Заголовок: Re:


Вторая глава уже затягивает, действие разгоняется, текст просто льется, чувствуется, что как пишет apropos:

 цитата:
Так увлеклась сочинением, что остановиться не могу


Бедняжка Энн, сколько она еще настрадается, от бестактности и черствости близких , а эта компаньонка, со своей манерой повторять слова, достанет кого угодно, про мамашу я вообще молчу, такие не редкость и в наши дни, к сожалению. Вообщем характеры выписаны метко. К Дарси я пока не прониклась симпатией, а Фицуильям разочаровал нас с Энн своей черствостью.
Мне чтение глав напомнило, как когда-то перепечатанные книги передавали друг другу по листочкам.
Здорово, что на сайте появился анонс фанфика.

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 02:59. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Я, в общем, не имела в виду "Нортенгерское аббатство", когда писала эпизод с фаэтоном. Думаю, что во мне уже так "сидит" Остин, что фразы или сценки из разных романов сами вылезают из подсознания


Нет, это, скорее, типичный пример того, как критик видит в произведении нечто такое, чего сам автор туда и не думал вкладывать...


apropos пишет:

 цитата:
Вот и "толчок", о котором упоминала Элайза в начале нашей дискуссии!


Ой, ну если эта дискуссия, которую я невольно спровоцировала, послужила косвенной причиной для подобного "толчка", в результате которого мы получим рождение нового талантливого автора, который "распишется" на фанфиках, как в некоей творческой лаборатории, а потом, глядишь, войдет во вкус писательства, "не сможет остановиться" и начнет сочинять что-то совершенно самостоятельное и оригинальное - тогда я буду считать свою миссию на этом форуме полностью выполненной!

А по поводу этой несчастной оплеванной тут всеми "Песни" - я могла бы, честно говоря, привести массу контраргументов на все ваши критические замечания, но делать этого, пожалуй, не буду. Во-первых, лень, во-вторых, все это все равно будет субъективно, а в-третьих - оно явно того не стоит. Ну не понравилось - и бог с ним, как говорится, на вкус и цвет. Действительно, если при чтении этого опуса никак не удается абстрагироваться от сравнений с "высокой" литературой, если герои не вызывают симпатии и сочувствия, если описание секс-сцен напрягает или возмущает, а обстоятельный, подробный и неторопливый формат "телесериала" кажется затянутым и скучным - лучше эту вещь не читать вовсе, чтобы лишний раз не раздражаться от обилия "штампов", длиннот, повторов и прочих ее очевидных изъянов. Ну а что до меня, то я все-таки, с вашего позволения, оставляю за собой право почитывать ее по мере выхода новых глав, и даже - о ужас! - получать от этого известное удовольствие.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 109
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 08:38. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
я все-таки, с вашего позволения, оставляю за собой право почитывать ее по мере выхода новых глав, и даже - о ужас! - получать от этого известное удовольствие

Да здесь почти все читают "Нежданную песню", ждут продолжения и получают известное удовольствие. И даже "усталость" от "постельных" сцен не мешает многим, критикуя отдельные недостатки, продолжать читать любовные романы в которых есть интригующий сюжет, некоторый "психологизм" и неплохой стиль.
Я вовсе не хотела никого задеть и возможно несколько переборщила с "критикой".
Просто я стараюсь с юмором относиться к этим опусам и не могу слишком уж серьезно их воспринимать. На этом форуме я даже открыла тему "Что не нравится в ЛР", в которой предполагается обсуждение недостатков романов этого жанра (а их, действительно, к сожалению, много), хотя у каждого, естественно, свой вкус и взгляд на многие вещи, в том числе, как на недостатки ЛР, так и на их достоинства.
А то, что "НП" на порядок выше и "читабельнее" многих ЛР, а также выгодно отличается хорошим переводом, признали все, в том числе, и я.
Так что читали, читаем и будем читать, несмотря ни на что..., даже на собственную критику... Просто иногда трудно удержаться и не поязвить... Тем более, если обсуждение идет по главам и нет возможности увидеть все произведение целиком, когда эти две главы, возможно, органично вошли бы в повествование и не вызывали бы слишком сильный огонь на себя.


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 10:05. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Я вовсе не хотела никого задеть и возможно несколько переборщила с "критикой".
Просто я стараюсь с юмором относиться к этим опусам и не могу слишком уж серьезно их воспринимать.


Да ты и не задела ни в коей мере - меня вообще не слишком-то легко задеть, и уж тем более не критикой - во многом совершенно справедливой - какого-то там фанфика. И я именно это и пытаюсь всю дорогу вам внушить - не относиться к этому опусу слишком серьезно, ни в коем случае не сравнивать его с Остин и вообще с "настоящей" литературой - а оценивать по своим собственным критериям, ибо ни на что большее он, слава Богу, и не претендует. И тогда, может быть, многие вещи со временем просто перестанут раздражать, и можно будет начать относиться к ним с юмором. Просто я именно юмора в вашей критике и не почувствовала, а почувствовала скорее раздражение. Чес слово, оно того не стоит, по-моему.

Mystery пишет:

 цитата:
хотя у каждого, естественно, свой вкус и взгляд на многие вещи, в том числе, как на недостатки ЛР, так и на их достоинства.


Разумеется, поэтому я и говорю, что в любом случае это все субъективно. Больше того, открою вам страшную тайну - я до "Нежданной песни" вообще ни одного современного дамского любовного романа не читала, ни единого. Ну, если только считать дилогию о Бриджит Джонс дамскими романами - но это, насколько я понимаю, все-таки не слишком типичный образчик жанра. А в целом этот вид литературы у меня не вызывал желания его читать - если мне хотелось любовной истории, я обычно обращалась к любовным романам XIX века, благо там их полно, читать-не перечитать. А вот вся эта современная продукция в мягких обложках у меня особого доверия не вызывала, и я всегда старалась обходить ее стороной, да и этот опус вряд ли стала бы читать, если бы он не был фанфиком по ГиП, которые я одно время читала все подряд, просто из любопытства к самому явлению. Поэтому я и понятия не имела о том, что, скажем, зеленые глаза - это штамп, и меня это, соответственно, и не напрягало при чтении. Я просто представила себе пару красивых выразительных глаз необычного цвета - ну, например, как у Вивиен Ли.

Mystery пишет:

 цитата:
Тем более, если обсуждение идет по главам и нет возможности увидеть все произведение целиком, когда эти две главы, возможно, органично вошли бы в повествование и не вызывали бы слишком сильный огонь на себя.


Наверное - поскольку я-то читала все это в один присест, да еще в оригинале, что тоже немаловажно. На английском языке вообще эротика звучит гораздо красивее и естественней, потому как у них есть многовековая литературная традиция, которая в русской литературе в силу ряда причин не сложилась, поэтому русский язык очень сопротивляется откровенным сексуальным описаниям, и мне тоже искренне жаль переводчиков, честно говоря. А потом - опять же, субъективно - меня лично совершенно не напрягают даже самые откровенные эротические сцены, если они описаны более-менее красиво и не вульгарно, и если речь идет о взаимной любви, в данном случае - взрослых и современных мужчины и женщины. Меня гораздо больше напрягают сцены всяческого насилия и всяческих извращений, вот этого я вообще читать не могу, как бы здорово оно не было описано. Вот скажем, "Лолиту" Набокова мне было читать местами откровенно неприятно, и перечитывать совсем не тянет, хотя написано, спору нет, блестящим языком и безо всяких там штампов. О маркизе де Саде каком-нибудь я уж вообще молчу. А тут - как говорится, что естественно, то не безобразно...




Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 110
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 14:17. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
открою вам страшную тайну - я до "Нежданной песни" вообще ни одного современного дамского любовного романа не читала, ни единого

Вот из-за этого у нас здесь и возникает некоторое недопонимание.
Как и многие участники нашей дискуссии я являюсь в какой-то степени поклонницей любовного романа. Всю жизнь любила "романтическую" литературу и естественным образом с классической литературы (но не забывая ее) перешла на ЛР, как только их стали переводить и печатать. И никогда раньше не читала фанфиков. Как здесь кто-то говорил, не с чем сравнивать.
Ты, начитавшись фанфиков по ГиП, волей-неволей сравниваешь "НП" с ними и видишь ее преимущества в виде хорошего языка, динамичного сюжета и т.д., но не имея возможности сравнить этот роман с романами любовного жанра.
Я же (как и многие участники нашей дискуссии), не представляя себе, что такое фанфики по ГИП, решила, что раз это "переложение" романа Дж.Остин, то это будет та же история, те же характеры, только в современном мире. Но представь себе мое удивление, когда оказалось, что это очень похожий на многие другие любовный роман, разве что с любимыми именами, что вызвало некоторое недоумение у многих, в т.ч. Хариты, которая, как я понимаю, была настроена именно на что-то похожее на ГиП.
Поэтому я воспринимаю "НП" больше как любовный роман (причем, далеко не самого плохого качества), а поскольку я привыкла подтрунивать над ними, то, соответственно, периодически возникает такое желание и при чтении данного фанфика.
Что касается эротики - поверь, в "НП" как раз очень все мило и прилично (и большое спасибо за это и автору, и, особенно, переводчикам!), по сравнению с отвратительными перлами типа "ножны", "мечи", "пещерки" и т.п. в ЛР, на что никакого чувства юмора уже не хватает.
но в данном случае получилось так, что открыв почти долгожданнные новые главы "НП", вместо продолжения интригующего сюжета, я увидела около 40 страниц (примерно столько эти две главы в оригинальном формате занимают в Ворде) "околопостельной" и "постельной сцены". А поскольку предыдущие эпизоды были давно прочитаны, а продолжения еще нет, эти сцены оказались как бы "вырванными" из контекста, что вызвало некоторую, м.быть не совсем оправданную реакцию как Лапуси, так и мою...
Что касается вообще эротических сцен, то я ничего против них не имею, особенно когда они логично вписываются в повествование и красиво описаны. Но в процессе чтения именно ЛР они меня стали так доставать, честно говоря, что я их уже просто пропускаю, за исключением подобных сцен в произведениях нескольких довольно известных писательниц, которые, как я уже говорила, на мой взгляд, описывают эротику очень удачно. Об извращениях вообще речи нет. Здесь у нас, к счастью, полное согласие.
Штампы - просто бич ЛР. И хотя в данном случае в переводе явно стараются их избегать, от некоторых "авторских" никуда не денешься. Эти зеленые глаза... Я понимаю, что у глаз нет большой палитры - карие, серые, голубые с некоторыми образными вкраплениями. Но зеленые глаза как изумруды встречаются по меньшей мере в половине ЛР, поэтому у "компетентных" читателей это вызывает уже некоторую оскомину, хотя глаза Вивьен Ли, действительно, очень красивы...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 14:50. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Но представь себе мое удивление, когда оказалось, что это очень похожий на многие другие любовный роман, разве что с любимыми именами, что вызвало некоторое недоумение у многих, в т.ч. Хариты, которая, как я понимаю, была настроена именно на что-то похожее на ГиП.

Это точно! Я и взвилась поначалу, т.к. совсем не узнавала ни романа (ГиП), ни героев, хотя именно этого и ждала. Но когда абстрагировалась и стала воспринимать НП как любовный роман, все наладилось.
НП в общем не так уж тут ругают и принимают вполне нормально. Лапусе, насколько я помню, он нравится. И еще кому-то. Сравнивая же НП с любовными романами могу сказать, что до лучших романов ей, конечно, далеко, а по сравнению с рядовыми - очень даже ничего, читать можно, что и делаем.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 75
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 16:33. Заголовок: Re:


Упс! Как у нас опять закипели страсти! Надеюсь все же, что преодолеются все недоразумения и победит дружба.
Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия.


Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 17:02. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Ты, начитавшись фанфиков по ГиП, волей-неволей сравниваешь "НП" с ними и видишь ее преимущества в виде хорошего языка, динамичного сюжета и т.д., но не имея возможности сравнить этот роман с романами любовного жанра.


Да, совершенно верно. Я, собственно, поэтому к вам на форум и зашла, как к знатокам и любителям этого жанра, чтобы сравнить, какое у вас будет впечатление от этого фанфика, потому как мне показалось, когда я его читала, что это именно типический дамский ЛР в современном варианте, и что, по идее, он должен быть не хуже многого, что сейчас у нас публикуется, но у меня не было никакой базы для сравнения. И я очень благодарна вам за то, что вы квалифицированно ответили на мой вопрос, потому как читать "абстрактные" современные любовные романы я все-таки вряд ли буду, и этот был мне интересен прежде всего своей фанфиковской ипостасью, не более того.

apropos пишет:

 цитата:
Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия.


Ненада!!! Умоляю!!! Обещаю впредь быть паинькой и ни с кем и о чем не спорить, только не надо эротики!! Тем более, что у нас и разногласий-то, собссно, никаких нет, мы все уже дружно согласились с тем, что НП - это типичный ЛР (прелесть эти аббревиатуры, все-таки ) и на этом успокоились.

А если серьезно - вот от чего меня коробит в этих "костюмных" фанфиках больше всего, так это от эротики. Ну до того она там бывает не к месту, до того дико смотрится, просто "не пришей кобыле хвост" - хоть подчас и бывает тоже очень даже красиво и поэтично описана, но вот в стилистику и атмосферу дамского романа того времени не лезет настолько, что вызывает сильнейшее отторжение. Особенно если "это" между героями случается до свадьбы, что совсем уж ни в какие ворота не лезет - для этих героев, во всяком случае. Это ж все-таки Лиззи, а не Лидия, и Дарси, а не Уикхем... Еще и поэтому после подобных опусов меня эротика в НП совсем не раздражала, потому как в современной Америке это все выглядит гораздо уместнее, чем в георгианской Англии. Я не хочу сказать, что тогда у них "секса не было" - все было, разумеется, и эротическая литература в том числе, но просто это не принято было изображать в предназначенных для печати романах, тем более написанных незамужними девицами... Остин себе даже поцелуев не позволяет описывать, не говоря уж о чем-то большем (и слава Богу, я считаю. )

Спасибо: 0 
Профиль
Настя



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 17:59. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
А если серьезно - вот от чего меня коробит в этих "костюмных" фанфиках больше всего, так это от эротики. Ну до того она там бывает не к месту, до того дико смотрится, просто "не пришей кобыле хвост" - хоть подчас и бывает тоже очень даже красиво и поэтично описана, но вот в стилистику и атмосферу дамского романа того времени не лезет настолько, что вызывает сильнейшее отторжение.

В современных любовных романах о 19 веке часто встречаются эротические сцены. Но как они воспринимаются зависит только от мастерства автора. Я очень люблю Мэри Бэлоу, у которой эротика на столько тонко и тактично описана, и так естественно входит в сюжет, что не перестаю удивляться. Если Элайза когда-нибудь захочет прочитать любовные романы, то думаю, ей понравится Мэри Бэлоу, например "Невеста лорда Кэрью", "Загадочная леди" или "Фиктивная помолвка". У поклонниц ЛР много разногласий по поводу любимых авторов, но я еще не встречала никого, кому бы не нравились Бэлоу или Макнот. А Бэлоу - такая лиричная, с рассудительными героями, интересным сюжетом и изумительными сценами эротики. Очень рекомендую.:)
Вторая глава "В тени" очень интересная и совсем не скучная. Настоящее удовольствие читать.:)))

Спасибо: 0 
Кумушка





Сообщение: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 18:52. Заголовок: Re:


Присоединяюсь к Элайзе
 цитата:
Ненада!!! Умоляю!!!

.
Мне бы хватило в качестве легкой эротики страстных взглядов, брошенных украдкой, и тайного пожатия рук.

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 19:05. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия

Это уже шантаж!!!! apropos нашла наше слабое место и теперь всех будет держать на крючке, угрожая...

Элайза пишет:

 цитата:
Обещаю впредь быть паинькой и ни с кем и о чем не спорить, только не надо эротики!!

Я тоже!!! Тише травы, ниже воды, вернее, наоборот!
Но как нам согласовать наше "согласие", чтобы не спорить? - вот вопрос. И как же быть с истиной, рожденной в споре?
Вообще, я очень рада, что все пришли к обоюдному консенсусу. Хотя иногда поспорить можно и даже полезно, но не доводя apropos до крайностей...

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 20:30. Заголовок: Re:


Как всегда я пропустила самое интересное и поспела к шапочному разбору. Но свою шапку все же запущу.
Во-первых, apropos умница (не в виде подхалимажа!) кстати вмешалась. Я сразу вспомнила, как "По команде "Брэк!" боксеры прекращают поединок и делают шаг назад" - с шантажом эротикой супер получилось. Только ею нас за горло можно и держать.
Во-вторых, мне нравится "НП" и даже крабы не смогли отбить этот интерес
В-третьих, Элайза явно мало общалась с любительницами ЛР, т.к. я лично не знаю ни одной поклонницы этих романов (среди моих знакомых, конечно), которые не ругали бы их, при этом активно читая. Мы многое разобрали на форуме в других темах - что нам не нравится и почему, - так что не буду повторяться. Если Элайзе это интересно будет, то на досуге ознакомится.
Конечно, я не говорю о тех, кто никогда ничего не читал, кроме ЛР, которым не с чем их сравнивать и которые слишком серьезно относятся к этому виду литературы.
К счастью, здесь собрались люди начитанные, размышляющие (и я , есссеннно, себя отношу к их числу, что может и нескромно), которые читают их в силу любви к романтической, как правильно заметила Mystery, литературе, видят все недостатки, критикуют, подтрунивают над ними, но ... продолжают читать.

Как пример, я приведу себя. Я обожаю Джудит Гарвуд. Уже смешно. Поскольку Элайза не знает, кто это такая, в двух словах: обалденная писательница, которая описывает шотландию лохматого века, средневековую Англию и Дикий Запад. Ее герои - суровые воины и этакие наивные и невинные простушки. Я по косточкам могу раскритиковать все ее романы, найти кучу недостатков и т.д. И при этом я ее люблю, все время перечитываю и просто наслаждаюсь. Лубофф...

Мне тут кто-то вполне заслуженно ранг присвоил, за что с благодарностью.. Тоже пойду по всем сейчас ранги раздавать за создание интереснейшей и даже творческой атмосферы на форуме.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 21:32. Заголовок: Re:


Настя пишет:

 цитата:
современных любовных романах о 19 веке часто встречаются эротические сцены. Но как они воспринимаются зависит только от мастерства автора.


Да, я понимаю и вообще считаю, что в романах, где главная тема - любовная, т.е. взаимоотношения мужчины и женщины, эротика вполне естественна, уместна и часто бывает оправдана. В принципе я абсолютно ничего против нее нее имею, особенно если эротические сцены не только красиво описаны, но еще и психологичны, эмоциональны и "работают" на сюжет и на раскрытие характеров. И действие романа при этом может происходить в любом веке - что в 19, что в еще более "лохматом" - не имеет значения. Меня просто коробила эротика в некоторых фанфиках, которые во всем прочем были очень аккуратными стилизациями под Остин. Потому как чересчур уж откровенные эротические мотивы и сцены довольно сильно выбивались из этой стилизации и смотрелись несколько чужеродно. Я уж не беру совсем "запущенные" случаи, когда становилось совершенно очевидно, что вся вещь только и написана исключительно ради того, чтобы у дамочки появилась возможность эти секс-сцены написать и выплеснуть на бедный ни в чем не повинный монитор свои буйные эротические фантазии, явно навеянные просмотром сериала ВВС. К счастью, таких фанфиков не большинство, но и такие тоже попадались. Поэтому, когда Харита обвинила в этом Рику, я даже слегка опешила - поскольку как раз вот в ее случае у меня такого ощущения не возникло совершенно - все-таки, на мой взгляд, у нее в романе описывается много всего иного и помимо эротики, и у нее она, по крайней мере, практически всегда психологически и эмоционально мотивирована. Короче - воистину, все познается в сравнении.

Настя пишет:

 цитата:
Если Элайза когда-нибудь захочет прочитать любовные романы, то думаю, ей понравится Мэри Бэлоу, например "Невеста лорда Кэрью", "Загадочная леди" или "Фиктивная помолвка". У поклонниц ЛР много разногласий по поводу любимых авторов, но я еще не встречала никого, кому бы не нравились Бэлоу или Макнот. А Бэлоу - такая лиричная, с рассудительными героями, интересным сюжетом и изумительными сценами эротики. Очень рекомендую.:)


Большое спасибо за рекомендацию, попробую ознакомиться как-нибудь на досуге.

Лапуся пишет:

 цитата:
В-третьих, Элайза явно мало общалась с любительницами ЛР, т.к. я лично не знаю ни одной поклонницы этих романов (среди моих знакомых, конечно), которые не ругали бы их, при этом активно читая.


А-а, теперь понятно. Наверное, действительно, в этом все дело, а я просто слека "не вьехала" по неопытности. Мне просто и впрямь раньше с такой ситуацией не приходилось встречаться - каюсь, среди моих знакомых действительно практически никто не читает любовных романов (а если и читает, то не сознается ). А сама я вообще не могу читать вещь, если вижу, что что-то в ней меня раздражает или если она мне откровенно скучна. Те же фанфики я тут же бросала читать, как только они переставали быть мне интересны (поэтому есть куча фанфиков, которые я начинала читать, но так и "ниасилила" и бросила на полдороге, и понятия не имею, чем в них дело кончилось ). И поэтому ваша реакция - активно ругать, но продолжать читать при этом - показалась мне с непривычки несколько странной. Приношу свои извинения, если я излишне накалила тут страсти или кого-то невольно задела - я совершенно не имела такого намерения. Я просто действительно искренне недоумевала, зачем читать, если так не нравится и столько всего раздражает. Теперь поняла - буду иметь в виду.


Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 22:12. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
поэтому ваша реакция - активно ругать, но продолжать читать при этом - показалась мне с непривычки несколько странной.

Ну да, понятно теперь... Не знаю, как другие, а мне было странно, что ты так реагируешь на критику НП, хотя другие, как ты могла заметить, к ней отнеслись совершенно спокойно, в т.ч. и я, хотя НП читаю с интересом, о чем неоднократно заявляла. Просто для меня нормально, когда ругают ЛР. Разве что когда это делает какой-нибудь ярый противник, призывающий чуть ли не сжечь эти книги, то тут мы все объединяемся, конечно.
А так относимся к ЛР с юмором и пониманием. Если ты на сайте зайдешь в "Уголок любовного романа", там есть пародия "Герой ее романа", в которой камня на камне не остается от ЛР. Но она не злая, а остроумная очень даже. Должна тебе сказать, многие поклонники ЛР эту пародию обожают. Я лично распечатала несколько экз. и раздала знакомым.
По поводу штампов - Mystery, как я поняла, говоря о нарядах, глазах и т.д имела в виду вовсе не НП, а все те самые пресловутые ЛР, где это тоже достало всех.
Элайза пишет:

 цитата:
Я просто действительно искренне недоумевала, зачем читать, если так не нравится и столько всего раздражает

То, что совсем не нравится, обычно не читают. Когда совсем плохо во всех отношениях. Не то, что подряд все читается без разбора. Я некоторые издательства, например, не читаю. Вижу - ага, книга "Радуги" - и в жизнь ее не открою, не то что читать. Или когда с самого начала видно, что плохо, коряво и т.п.
НП потому все читают, что она не так уж плохо написана, сюжет нормальный и т.д.
Ругают, но читают, читают, но ругают...
Элайза пишет:

 цитата:
Приношу свои извинения, если я излишне накалила тут страсти или кого-то невольно задела - я совершенно не имела такого намерения

Да все нормально, сама видишь. Объяснились, пошутили, разошлись, заодно по рангу получили. Что, не люди, что-ли, не понимаем...

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.07 23:45. Заголовок: Re:


Кумушка пишет:

 цитата:
Мне бы хватило в качестве легкой эротики страстных взглядов, брошенных украдкой, и тайного пожатия рук

Это-то непременно! Хотя у Дж.Остин даже таких вольностей герои себе не позволяют.
Завтра, похоже, будет третья глава. Вот я расписалась!


Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 00:58. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Завтра, похоже, будет третья глава. Вот я расписалась!


Ура! Ждем-с...

Спасибо: 0 
Профиль
Лика



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 11:13. Заголовок: Re:


Такое определение фанфиков я нашла в интернете. Может, всем будет интересно прочитать:

 цитата:
фанфики основываются на чужих произведениях (книгах, фильмах, сериалах), поэтому фанфики - это произведения по мотивам. Но всякое ли произведение по мотивам - фанфик? Разумеется, нет: тогда нам пришлось бы отнести к фанфикам весь классицизм XVII века.
Отличие фанфика от обычного произведения в том, что фанфик вторичен. Фанфикшен - это сублитература; автору не нужно придумывать собственный мир, он уже был создан, автору не нужно придумывать героев, они уже были описаны, автору не нужно следовать собственному стилю, а только лишь пытаться повторить написанное или показанное кем-то до него. Хорошее оригинальное произведение хорошо само по себе, хороший же фанфикшен старается как можно больше соответствовать оригиналу, и без знания первоисточника ценности практически не представляет.




Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 111
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 11:41. Заголовок: Re:


Сплошные противоречия все же...

 цитата:
автору не нужно придумывать собственный мир, он уже был создан, автору не нужно придумывать героев, они уже были описаны, автору не нужно следовать собственному стилю, а только лишь пытаться повторить написанное или показанное кем-то до него

И в то же время утверждается, что классицизм 17 века - не фанфик, хотя произведения создавались по мотивам древнегреческих трагедий и библейских историй с известными героями и т.п....
Интересно, что apropos затевает в третьей главе?



__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 78
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 11:53. Заголовок: Re:


Я уже тоже запуталась в этих фанфиках.
Думаю, графомания - это фанфик, а хорошее произведение - подражание, по мотивам - литература. Кажется, уже повторяюсь.

Да ничего особенного не затеваю. Сама не очень понимаю, чем этот опус закончится и когда.



Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 60
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 20:36. Заголовок: Re:


Почитала излияния Лапуси и подумала, что поклонницы ЛР действительно очень странно выглядят со стороны. Но я все же рада, что всем хватает чувства юмора так ко всему относится.
Лапусе: Пародию эту я тоже очень люблю, хотя там все цитаты из романов взяты (судя по фотографии обложек книг и незнакомых мне фамилий авторов) как раз из изданий того издательства, которое публикует худшие любовные романы всех времен и народов.
По поводу фанфиков я начинаю думать следующее: то, что вышло в виде книги уже не фанфик, а то, что в сети - фанфик. Где-то читала, что известный фэнтезист Перумов написал фанфики по Толкиену, которые, когда были изданы, стали бестселлером ("Кольцо тьмы").
Так что фанфик - бестселлеру - не рознь.


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 79
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 22:27. Заголовок: Re:


Третья глава нашего "бестселлера": click here

Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 23:25. Заголовок: Re:


У меня нет слов!!! Это же надо так представить всю историю... Так Дарси сделал предложение Лиззи, потому что ревновал к кузену?! Никогда даже мысли такой у меня не было. И все ведь очень логично получается.
Ну apropos, ну закрутила...
Лиззи ведь тоже гуляла с Фицуильямом и он часто навещал ее в Хансфорде. Так что Дарси вполне мог подумать, что он в нее влюбился. А Лиззи всегда была рада пообщаться с полковником. Со стороны это могло так и выглядеть.
Только теперь я поняла, что их беседа на обеде, когда туда и Дарси влез, со стороны остальных выглядела так, будто Элизабет кокетничает и завлекает мужчин. Ну, здорово. Супер!
Только я не поняла, чего Лиззи бросала на Энн презрительные взгляды? и эта ее ухмылочка насмешливая в конце? И зачем Дарси спрашивает у кузена, как он отнесется к его предложению? Не хочет переходить родственнику дорогу, честь не позволяет?
Все просто супер. Только жалко, что главы такие короткие. Только начнешь расчитываться - бац и конец.! Когда будет 4-я?

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 80
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.07 23:58. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Только я не поняла, чего Лиззи бросала на Энн презрительные взгляды? и эта ее ухмылочка насмешливая в конце? И зачем Дарси спрашивает у кузена, как он отнесется к его предложению? Не хочет переходить родственнику дорогу, честь не позволяет?

Мое "видение" истории.
Ведь Лиззи от Уикхема знала, что Энн прочат в жены Дарси, и наблюдала, как мисс Бингли увивается за Дарси, надеясь женить его на себе. И идя в Розингс, она предвкушала "порадоваться беспочвенности надежд, питаемых в отношении мистера Дарси сестрой мистера Бингли", - как пишет Дж.Остин. Ну а мисс де Бер ей сразу не понравилась. У Дж.Остин:
 цитата:
А мне она понравилась, - сказала Элизабет (..). - Девица выглядит болезненной и раздражительной. Что же, она отлично ему подойдет - из нее выйдет как раз такая жена, которой он заслуживает.

Т.е. Элизабет была предубеждена не только против Дарси, но и мисс де Бер. Отсюда и взгляды...
С Фицуильямом - да, он как бы невольно подталкивает Дарси к предложению. Дарси ведь у нас благородный джентльмен, к тому же, ее явное удовольствие от общения с полковником, мнение Коллинза - все могло говорить о том, что она увлечена кузеном Дарси и он не мог переходить ему дорогу. Только узнав, что Фицуильям не собирается делать ей предложение, он рискнул сам это сделать, тем более ее "лукавое" с ним обращение давало ему надежду на благоприятный ответ.

А насмешливая улыбка в конце - в книге она удержалась от нее - ведь прими она предложение Дарси, сейчас бы ее представили леди Кэтрин как его невесту.

Главы короткие - т.к. я спешу за мыслью. Если когда-нибудь допишу сие творение, то потом. может, увлекусь и везде что-то дополню, исправлю и т.д.

Спасибо: 0 
Профиль
Настя



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 09:08. Заголовок: Re:


Ситуация разворачивается с совсем неожиданной стороны. Я никогда не смотрела на нее с такой зрения. Все логично, хотя непривычная трактовка показывает Элизабет не самым лучшим образом. Начинаю сочувствовать Энн, которую Элизабет обижает ни за что.:)
Полковник ведет себя вполне достойно, хотя я не поняла, с чего он решил, что Дарси ревнует.
Все интересно читать, действие идет быстро. Жаль, что главы короткие, а хочется узнать, что будет дальше.:)


Спасибо: 0 
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 09:32. Заголовок: Re:


apropos, огромное спасибо за доставленное удовольствие!!

Лапуся пишет:

 цитата:
Так Дарси сделал предложение Лиззи, потому что ревновал к кузену?! Никогда даже мысли такой у меня не было. И все ведь очень логично получается.


А у меня такие мысли возникали, помнится, еще когда я самый первый раз роман читала. Ведь так естественно было бы для Дарси испытывать ревность, наблюдая как Элизабет легко и непринужденно общается с его любезным и разговорчивым кузеном, ибо сам он, безусловно, должен был чувствовать себя с ней скованно и неловко, как любой влюбленный интроверт. И мне казалось, что фигура Фитцуильяма здесь и нужна, чтобы вызвать у Дарси ревность и опасения, что кузен может его опередить. И я все ждала в тексте намеков на эту ревность, но так и не дождалась, что меня, помнится, очень удивило. Потом, уже перечитывая роман, я поняла, что фигура Фитцуильяма здесь нужна во-первых, чтобы у Элизабет была возможность непринужденно и мило беседовать с приятным ей человеком на глазах у Дарси, который, как пишет Остин "с любопытством наблюдал за их беседами" - ведь это должно было только усиливать ее очарование в его глазах и служить дополнительным аргументом в ее пользу в той внутренней борьбе, которая в нем происходила. Ну не перед леди Кэтрин и Коллинзом же ей было "раскрываться" во всем блеске своего очарования и остроумия! И потом Дарси, возможно, наблюдая за их общением, видел, как естественно и органично его будущая жена впишется в общество близких ему людей его круга, таких, как Фитцуильям.
А еще Фитцуильям нужен был Остин и для Элизабет. Ну, в смысле - Элизабет же смышленая, умненькая девочка. Внимание, которое оказывает ей Дарси во время их совместных прогулок по аллеям парка, его странные вопросы о семейной жизни Коллинзов, о том, что она не собирается прожить всю жизнь с родителями и т.д. не могли бы не внушить подозрений даже менее наблюдательной девушке. Но Элизабет считает, что эти вопросы Дарси задает, поскольку не исключает интерес к ней полковника, а не из-за себя. То есть, полковник здесь дополнительная "завеса" на глазах Элизабет, чтобы она подольше не догадывалась об истинных чувствах и мотивах Дарси, и чтобы его предложение стало для нее полнейшей неожиданностью, несмотря на его очевидный интерес к ней, на который обратила внимание даже Шарлотта.

А ревность Дарси... Мне тоже очень хотелось бы, чтобы она была в романе - и когда я ее не увидела, то подумала, что Остен либо нарочно тут о ней умолчала, предлагая вдумчивому читателю додумать ее самому, либо сочла, что Дарси был в те дни настолько поглощен собственной внутренней борьбой со своим влечением к Элизабет, что у него не оставалось душевных сил еще и на ревность. В любом случае, я очень рада, что apropos написала эту "изнанку событий" именно так, т.к. это, действительно, получилось очень логично и очень в духе характеров и возможной мотивации Дарси, т.к. подобного рода разговор вполне мог иметь место и послужить своего рода катализатором для Дарси, последней каплей, которая помогла ему принять окончательное решение.

apropos пишет:

 цитата:
Главы короткие - т.к. я спешу за мыслью. Если когда-нибудь допишу сие творение, то потом. может, увлекусь и везде что-то дополню, исправлю и т.д.


Я вот, честно говоря, не очень поняла - Энн-то присутствовала при сцене в библиотеке или нет? Видимо, нет, т.к. нет ни слова о ее реакциях. А может, стоило сделать так, чтобы и она была при этом разговоре - ну, или хотя бы услышала его из соседней комнаты, если такое будет возможно? Посокльку интересно было бы понаблюдать за ее реакциями при всех этих репликах, ведь тут открывается масса дополнительных возможностей для психологизма, тем более, что до сих пор мы видели события в основном ее глазами. Так что, если у тебя когда-нибудь появится желание доработать и дописать, мне лично в этой конкретной сцене хотелось бы видеть реакции Энн (тем более, что у тебя они так здорово получаются! )

С нетерпением жду продолжения, хотя и ни в коем случае не тороплю...

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 113
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 10:06. Заголовок: Re:


apropos, с очередной удачей!
Интригующее повествование, которое раскрывает известные эпизоды ГиП с очень интересной точки зрения на происшедшие события.
Что мне особенно нравится, что при этом не переписывается остиновский сюжет, не добавляется "отсебятина" в основную линию сюжета, поведения и героев и т.д. Взгляд "из тени" только дополняет и объясняет некоторые мотивы поступков всех действующих героев.
Я даже перечитала эти сцены в ГиП и убедилась, что ты не оставила незамеченными даже самые вскользь упомянутые детали в романе. Например, Коллинза, который доводил до сведения леди Кэтрин все, что происходило в приходе, и т.д. И то, что Коллинз "настучал" на встречи Элизабет с полковником, вполне вытекает из этих особенностей его характера. У Дж.Остин об этом не говорится, но вряд ли внимание Фицуильяма (и Дарси) к Элизабет осталось незамеченным Коллинзом (даже Шарлот решила, что они за ней ухаживают). Вряд ли он решился бы намекать леди Кэтрин на частые появления Дарси (что могло ее рассердить), а вот насчет полковника такое вполне могло бы быть.
Словом, просто замечательно, интересно - и особая благодарность за бережное обращение с текстом самой Остин.
Предчувствую, что дальшейшее развитие событий преподнесет нам еще немало сюрпризов!
Элайза пишет:

 цитата:
Я вот, честно говоря, не очень поняла - Энн-то присутствовала при сцене в библиотеке или нет? Видимо, нет, т.к. нет ни слова о ее реакциях

О ней в этой сцене не упоминается. Леди Кэтрин прискакивает в библиотеку, где был только Дарси, а потом появляется Фицуильям.
Возможно, было бы действительно интересно все это увидеть глазами Энн.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 81
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 11:38. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Ведь так естественно было бы для Дарси испытывать ревность, наблюдая как Элизабет легко и непринужденно общается с его любезным и разговорчивым кузеном, ибо сам он, безусловно, должен был чувствовать себя с ней скованно и неловко, как любой влюбленный интроверт

Мне тоже так всегда казалось, поэтому я и попыталась описать это в "Тени", насколько мне позволяли это делать подручные средства и способности.
Признаюсь, мне несколько трудно описывать все глазами Энн, поскольку приходится "работать" с тем образом, который выведен Джейн Остин. Я могу в какой-то степени придумать и описать ее мысли, представляя ее личностью не такой заурядной и скучной, какая показана в романе.
Но ведь у Остин Энн все время молчит, и передать ее характер, мнения о других, даже развить сюжет через ее диалоги с другими действующими лицами, как это происходит в романе через образы Элизабет и других, - здесь просто невозможно. Не могу же я вдруг сделать Энн болтушкой, не погрешив против первоисточника?
Поэтому приходится иногда описывать происходящее "от автора", незримо присутствующего при ряде эпизодов.
Элайза пишет:

 цитата:
А может, стоило сделать так, чтобы и она была при этом разговоре - ну, или хотя бы услышала его из соседней комнаты, если такое будет возможно?


Ты прямо угадываешь мои мысли.
Честно говоря, вначале я таки посадила Энн в библиотеку, которая, воспользовавшись, что леди Кэтрин нет дома, а компаньонка уехала с ней, решила почитать новый роман. Поскольку она привыкла скрываться от людей, то сидела в уголке в большом кресле, и Дарси, который там вскоре появился, ее не заметил. Соответственно, в сцене разговора о Фицуильяме Энн присутствовала.
Но поскольку я не очень-то люблю нарочитые "совпадения" в принципе (хотя и понимаю, что иногда они необходимы), и планирую крайне необходимое для сюжета подслушивание в будущем (выдаю тайну), то в данном случае я его переделала на разговор без свидетелей. Иначе слишком много этих подслушиваний может повредить "достоверности" повествования.
Впрочем, посмотрю. Пока мне вообще трудно загадывать, т.к. мало того, что нет опыта в "романистике", так еще главами выдавать это довольно трудно. Мне уже хочется многое переделать в опубликованных сценах.
Mystery пишет:

 цитата:
Я даже перечитала эти сцены в ГиП и убедилась, что ты не оставила незамеченными даже самые вскользь упомянутые детали в романе.

Поскольку я являюсь страстной (не боюсь этого слова) поклонницей Остин и ГиП, было бы преступно с моей стороны пропустить даже незначительные, мельком упоминающиеся детали, которые могут помочь мне воссоздать некую картину.
Я все больше склоняюсь к мысли о переработке и добавлении многих сцен, чтобы как можно шире и полнее раскрыть все происходящее, но это потом, видимо, иначе я застряну надолго, а кто знает, что мне захочется опять переделать в дальнейшем?
Надеюсь, и вы мне поможете, подскажете какие-то детали, которые смогут мне в этом помочь.
Mystery пишет:

 цитата:
Что мне особенно нравится, что при этом не переписывается остиновский сюжет, не добавляется "отсебятина" в основную линию сюжета, поведения и героев и т.д

А это как при создании сериала ВВС - трепетное отношение к роману и любовь к нему же.

Спасибо: 0 
Профиль
Маня



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 13:12. Заголовок: Re:


А что, ничего этот фанфик. Сначала чуть скучновато, а потом интересно.:) Хорошо вы здесь обо всем этом пишете. Я такие тонкости и не заметила бы.:)

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 114
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 15:02. Заголовок: Re:


Маня пишет:

 цитата:
Я такие тонкости и не заметила бы

Я тоже вряд ли обратила на многое внимание, если б не читала роман ГиП раз ***дцать, хотя все равно пришлось освежить некоторые моменты очередным перечитыванием сцен романа, которые описываются в "Тени".
apropos пишет:

 цитата:
Я все больше склоняюсь к мысли о переработке и добавлении многих сцен, чтобы как можно шире и полнее раскрыть все происходящее

Это было бы отлично, т.к. расширение ряда эпизодов только, на мой взгляд, украсит и сделает еще более образным наш бестселлер-фанфик.
Не знаю, как другим, а мне кажется, что рождается довольно своеобразное и оригинальное произведение со своим миром, со своими героями, лишь соприкасаясь отдельными гранями с нашим любимым романом.
apropos пишет:

 цитата:
Надеюсь, и вы мне поможете, подскажете какие-то детали, которые смогут мне в этом помочь


Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора. М.быть то, что мы ему начнем сейчас подсказывать уже есть в задумке и лезть нам в сюжет вряд ли целесообразно.
Когда фанфик будет полностью написан - уверена, мы этого непременно дождемся, - вот тогда можно будет разбирать его по косточками с чувством собственной значимости.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 82
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 16:58. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора

Конечно, я не прошу подсказывать мне, как развить сюжетную линию. Уверена, никто здесь и не будет этого делать.
Но мало ли что могло ускользнуть от моего внимания? Бывает, что сосредотачиваешься на одном и упускаешь другое. Могу допустить и какие-либо неточности, что-то перепутать и т.п.
В любом случае я рада, что моя последняя глава вызвала такое обсуждение и что я немножко "зацепила" всех своей трактовкой событий. Я на это и надеялась.
Все, сегодня начинаю работать над продолжением, которое уже засело в моей головушке, а пальцы просятся к перу, перо - к бумаге...
Спасибо всем! Вы меня стимулируете!

Спасибо: 0 
Профиль
Beryl





Сообщение: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 19:00. Заголовок: Re:


Интересное произведение и интересное обсуждение. Захотелось перечитать роман, чтобы вновь пережить историю главных героев и посмотреть на нее со стороны. Поддерживаю высказывания, что трактовка событий в фанфике заставляет другими глазами смотреть на все происходящее, по новому переоценивать все эпизоды и даже некоторых героев. Соглашусь и с тем, что ряд сцен неплохо расширить, ввести дополнительные диалоги и оценку событий, но все это - на усмотрение автора, конечно.
Творческих успехов автору и скорейшего продолжения событий!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 22:14. Заголовок: Re:


Интересно, оригинально, стильно, в духе Остен.Спасибо автору!

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.07 22:15. Заголовок: Re:


Все все уже сказали по поводу третьей главы и я могу только посоветовать автору более не отвлекаться на наши рассуждения, а интенсивно работать над продолжением, которого мы по-прежнему хотим.
Тоже считаю, что потом стоит "расширить и углубить" многие сцены, в частности- в библиотеке, поярче показать ревность Дарси и все его муки.
Mystery пишет:

 цитата:
Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора. М.быть то, что мы ему начнем сейчас подсказывать уже есть в задумке и лезть нам в сюжет вряд ли целесообразно.


Если до сих пор не нашелся такой умный, который начал учить, что писать в следующих главах, так и не найдется, слава те Господи. У нас ведь не коллективное творчество.
Что до обсуждения уже написанного - именно так я расценила просьбу нашего автора - здесь мы запросто можем не только похваливать, но и вставлять критические замечания, напоминать о пропущенных деталях, если они есть, и вылавливать прочих блох.
Поддерживаю просьбу Элайзы и Майстери ввести как-нибудь в сцену в библиотеке Энн, т.к. очень хотелось бы увидеть происходящее именно ее глазами. Я лично не против, чтобы она подслушивала на протяжении всего романа-фанфика, раз сказать ничего не может.


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Людмила



Сообщение: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 09:41. Заголовок: Re:


Взгляд на события глазами мисс де Бер и автора весьма любопытен. То, что в романе подразумевалось или на что в нем намекалось, раскрывается в новом произведении. При этом, как здесь верно заметили, не приписывается и не дописывается ничего лишнего. Герои ведут себя адекватно и логично, одно вытекает из другого. Вторая и третья главы "Тени" читаются легко, с огромным интересом.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 83
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 10:17. Заголовок: Re:


Благодарю всех за добрые отзывы о моем творении! Очень постараюсь и в дальнейшем не разочаровать читателей сего опуса.
Beryl пишет:

 цитата:
Захотелось перечитать роман, чтобы вновь пережить историю главных героев

В общем-то, все на это и нацелено. С некоторых пор я заделалась пропагандистом творчества Джейн Остин, и всегда ужасно рада, если мои скромные усилия в этом направлении приводят именно к такому результату.

Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 18:25. Заголовок: Re:


Чувствую, все начали перечитывать ГиП. Я не отстаю.
Другими глазами смотрю на происходящее. Кто знал, что фанфик таким оригинальным способом отправит нас к тексту романа?
Все основное о времени, проведенном Лиззи в Хансфорде схвачено. Разве что сэр Лукас через неделю уехал, а в "Тени" он показывается на крыльце дома Коллинза, а потом куда-то исчезает. Но это мелочи, конечно. Как и то, что леди Кэтрин тоже периодически заезжает к Коллинзам. Непонятно, с Энн или нет. Скорее, без, т.к. о мисс де Бер не упоминается.
аpropos надо было начинать с самого начала романа, тогда бы мы по косточкам разбирали весь ГиП, а не только сцены в Хансфорде и в Розингсе.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 00:07. Заголовок: Re:


Соригинальничаю, если скажу, что тоже начала перечитывать роман и получать удовольствие
а ведь раньше не была горячей поклонницей Остин, видно первое прочтение не легло на душу.
А третья глава фанфика очень понравилась, много диалогов, страсти разгораются

 цитата:
аpropos надо было начинать с самого начала романа, тогда бы мы по косточкам разбирали весь ГиП


как пишет Лапуся.

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Людмила



Сообщение: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 08:50. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
С некоторых пор я заделалась пропагандистом творчества Джейн Остин, и всегда ужасно рада, если мои скромные усилия в этом направлении приводят именно к такому результату

Признаться, меня тоже потянуло к роману "Гордость и предубеждение". Не могу сказать, что являюсь фанатичной поклонницей Остин, но всегда признавала ее необычайное мастерство и талант, и когда-то читала ее романы с огромным удовольствием.
Сейчас это обсуждение и "В тени" обратили меня к самому роману, что вряд ли произошло в другой ситуации. Так что apropos успешно выполняет свою роль в пропаганде произведений Джейн Остин.
Начала читать роман здесь же на сайте и была приятно удивлена подробнейшими комментариями, которые сопровождают роман. Они сами по себе чрезвычайно интересы и помогают многое понять в романе и еще больше оценить как писательницу, так и само произведение.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 84
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 16:55. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
аpropos надо было начинать с самого начала романа, тогда бы мы по косточкам разбирали весь ГиП, а не только сцены в Хансфорде и в Розингсе

Так еще не вечер! Закончу это "творение", примусь за следующее и т.д. Так что готовьтесь. И готовьтесь перечитывать не только ГиП, но и остальные произведения Остин, поскольку у меня уже начали "зреть" и другие сюжеты по мотивам других романов. Жаль, конечно, что я так медленно пишу. А то бы быстренько закончила бы этот фанфик и принялась за следующий.
Людмила пишет:

 цитата:
Начала читать роман здесь же на сайте и была приятно удивлена подробнейшими комментариями, которые сопровождают роман. Они сами по себе чрезвычайно интересы и помогают многое понять в романе и еще больше оценить как писательницу, так и само произведение

Комментарии и примечания были размещены в обязательном порядке, так как без них порой трудно понять любое (не только классическое) произведение, тем более историческое, т.к. мы многое не знаем и порой плохо представляем себе как эпоху, так и пристрастия автора, параллели, которые проводятся или имеются в виду и т. п.

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 18:31. Заголовок: Re:


Людмила пишет:

 цитата:
То, что в романе подразумевалось или на что в нем намекалось, раскрывается в новом произведении.

В "Тени" множество деталей, на которые в ГиП мало обращаешь внимания или даже не думаешь о них. И то я заметила некоторые из них лишь когда перечитала главы "Тени".
Например, вот цитата из третьей главы. Фицуильям говорит:

 цитата:
Милейший мистер Коллинз проявляет беспокойство по поводу своей кузины, тревожась, что она может получить больше, нежели он ей предопределяет.


И ведь действительно, Коллинзу могло быть неприятно такое внимание к кузине со стороны высоких особ. Лиззи отказала ему и хотя он толстокожий, ему все равно это было в какой-то степени ударом по самолюбию. К тому же Лиззи гораздо красивее Шарлот и моложе, между прочим. Не случайно во время ее визита в Хансфорд он усиленно хвастается и домом, и благодеяниями леди Кэтрин, и семейным счастьем, как бы показывая, что она потеряла, отказав ему.
А тут такой облом! За ней ухаживают племянники патронессы! Такое он пережить уже не мог. Ведь она, если выйдет замуж даже за полковника, окажется намного выше его по положению и богатству, в то время как он, возможно, уже ей "предопределил" участь старой девы, которая всю жизнь с сожалением должна вспоминать, как упустила свой единственный шанс устроить свою судьбу. Мелочно, конечно, но вполне достойно мистера Коллинза. Вот он и помчался к леди Кэтрин, чтобы та навела порядок.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 20:23. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
в то время как он, возможно, уже ей "предопределил" участь старой девы, которая всю жизнь с сожалением должна вспоминать, как упустила свой единственный шанс устроить свою судьбу. Мелочно, конечно, но вполне достойно мистера Коллинза. Вот он и помчался к леди Кэтрин, чтобы та навела порядок

Да уж, Коллинз выглядит совсем неважно в этой ситуации. Здесь можно отдать должное Шарлотте, которая все же "желала своей подруге всяческого добра" и задумывалась о ее возможном браке с полковником, а то и Дарси. Коллинз же в нашем случае решил отнять у Элизабет все надежды. Противный...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 20:31. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Вот он и помчался к леди Кэтрин, чтобы та навела порядок.


Совершенно верно. И, если помните, с каким радостным злорадством он приехал "утешать" своих бедных кузин после побега Лидии, радуясь их унижению и тому, что его "пронесло". А потом именно он помчался доносить леди Кэтрин о слухах о возможном обручении между Дарси и Элизабет, и еще мистеру Беннету написал в письме предупреждение, чтобы ни в коем случае не соглашались на эту помолвку, т.к. "ее светлость смотрит на нее без одобрения" (и как замечательно мистер Беннет на это ему ответил, прелесть! ) Конечно, тут и подобострастие перед леди Кэтрин имело место - но и, безусловно, стремление не допустить, чтобы кузина, отвергнувшая его, обрела вдруг замужний статус - да еще какой! - вместо того, чтобы всю жизнь горько сожалеть об упущенной возможности брака с ним, Коллинзом - все эти соображения наверняка имели место быть, даже если он сам себе в них не сознавался. Остин многое оставляет "в тени", но выписанные ей характеры настолько выпуклые и объемные, что некоторые вещи ясны и без объяснений. Характер Энн - как раз исключение, он практически не выписан, так что тут имеется полная воля для фантазий. Поэтому выбор ракурса изображения у aproporos кажется мне на редкость удачным.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 117
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 20:47. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
И, если помните, с каким радостным злорадством он приехал "утешать" своих бедных кузин после побега Лидии, радуясь их унижению и тому, что его "пронесло". А потом именно он помчался доносить леди Кэтрин о слухах о возможном обручении между Дарси и Элизабет, и еще мистеру Беннету написал в письме предупреждение, чтобы ни в коем случае не соглашались на эту помолвку, т.е. "ее светлость смотрит на нее без одобрения"

Так и есть. Коварство Коллинза налицо.
А мистер Беннет просто душка! Остается только пожалеть, что его нет в Хансфорде и apropos не может что-нибудь написать о его реакциях на происходящее. Это могло бы быть довольно забавным.
apropos грозится по окончании этого труда, написать еще. Мне страшно любопытно, что у нее там за идеи по поводу фанфиков на другие романы. Хотя соглашусь с Лапусей, что тема ГиП не исчерпана одним фанфиком и для apropos здесь еще непаханное поле работы...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 65
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 12:29. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
тема ГиП не исчерпана одним фанфиком и для apropos здесь еще непаханное поле работы...

Обращаю внимание apropos, как ей любезно предоставляют честь в одиночестве пахать на обширном поле ГиП.
Могли бы и сами пару борозд провести.
Вообще все это оказалось неожиданно захватывающе интересным. Не только сам фанфик, но и обсуждения, в которые у нас выливается публикация "Тени".
Я все думаю о предубеждении, с которым Элизабет отнеслась к Энн в романе. Ведь Энн не делала ей ничего плохого, не относилась к ней с заносчивостью и пренебрежением. Элизабет не могла ее упрекнуть в том, в чем обвиняла Дарси - в непорядочном обращении с людьми (Уикхемом), в разлучении влюбленных и пр. Единственный упрек в ее адрес заключается в том, что Энн держит на ветру Шарлот. Еще что-то насчет карточной игры, в которую Энн сначала захотела играть, а потом ей эта игра наскучила, отчего в нее перестали играть.
Раздражительность и болезненный вид, родственные связи с леди де Бер и Дарси, и предполагаемая помолвка с последним - вот и все. Тем не менее, когда о Дарси меняется представление в глазах Элизабет, об Энн более не упоминается. Получается, Элизабет походя обидела человека не за что, при том еще и ее жениха увела. М-да... Нехорошо как-то...

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 14:56. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Могли бы и сами пару борозд провести

Рожденный ползать, летать, увы, не может...
Только если что покритиковать. Это мы завсегда. Харита пишет:

 цитата:
Получается, Элизабет походя обидела человека не за что, при том еще и ее жениха увела. М-да... Нехорошо как-то...

Видимо Остин она была уже не нужна, выполнив свою роль "невесты" Дарси, потому и Элизабет в дальнейшем о ней не задумывается.
Остин же не могла предположить, что через почти 200 лет мы здесь начнем так глубоко копать...
Многие читатели, думаю, тоже быстро забывали об Энн, переживая за судьбу Элизабет. Зато сейчас при помощи нашего автора "Тени" мы начинаем ей сочувствовать и проникаться ее положением. Как там у apropos говорится: "Для обеспеченного человека богатство не всегда является синонимом счастья". Как верно подмечено... с точки зрения, конечно, обеспеченного человека.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 67
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 18:09. Заголовок: Re:


Что-то из серии "Богатые тоже плачут".
Но что-то мне подсказывает, что в бедности, в лачуге, лохмотьях и без компаньонки она не была бы счастливее.
Зато теперь мы можем проследить за какой-то частью ее жизненного пути, который - при таком-то богатстве - должен завершиться на счастливой ноте.
Это намек автору: без хэппи энда не примем.
Что-то наш автор затих и исчез. Неужто нас ждет очередной сюрприз в виде продолжения?

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 85
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.07 23:44. Заголовок: Re:


Харита пишет:

 цитата:
Это намек автору: без хэппи энда не примем.


Будет вам хэппи-энд.

 цитата:
Что-то наш автор затих и исчез


Автор пашет.
Вот и очередная часть творения. 4 глава: click here


Спасибо: 0 
Профиль
Sorry



Сообщение: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 09:29. Заголовок: Re:


События в Тени начинают разворачиваться быстрее. Жаль, что все описывается немного схематично, как будто автор торопит героев к развязке. Розингс и лондонский сезон описаны всего в четырех главах, хотя этому можно было посвятить больше внимания и дать более обстоятельную детализацию происходящего. Энн меняется на глазах и это немного странно для такого характера.
А так все интересно и даже смешно, особенно отъезд леди Кэтрин из Розингса.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 10:11. Заголовок: Re:


Sorry пишет:

 цитата:
Энн меняется на глазах и это немного странно для такого характера.


А мне не показалась странной такая перемена. Во всяком случае, та Энн, которая описана в этом фанфике с первых глав, вполне могла так измениться под влиянием тех чувств, которые она испытывает к кузену. "Это общеизвестный факт", что от любви девушки расцветают и начинают больше следить за внешностью, даже вопреки мнению матери.
Меня тут немного удивило другое - что Дарси первый раз слышит о своей якобы помолвке с Энн. Мне казалось, что по книге это был вопрос, который периодически всплывал уже не первый год - ведь даже Уикхем говорит об этом Элизабет в разговоре в Лонгборне, что мисс де Бер - невеста Дарси, то есть слухи об этом ходили еще тогда, когда Уикхем был вхож в это семейство. А тут получается так, что этот вопрос встает между ними впервые. Впрочем - в том и прелесть фанфиков, что вовсе не обятельно строго придерживаться сюжета и всех обстоятельств, можно фантазировать как угодно.
Apropos, очередной раз спасибо за очередную интересную главу - читается здорово, на сей раз я и не нашла, к чему придраться. Мне очень нравится Дарси, по-моему, замечательное попадание в образ Остин. И очень интересно, как там сложатся события дальше у нашей героини!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 86
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 11:01. Заголовок: Re:


Sorry пишет:

 цитата:
все описывается немного схематично, как будто автор торопит героев к развязке

Я это и делаю. Во-первых, хочется побыстрее закончить сие творение. Во-вторых, - не намерена развозить его до бесконечности (я же не роман пишу). Я уже сейчас вижу массу недостатков в написанном и если мне удастся его закончить (говорят, что концовка в любом произведении - самое трудное), то - может быть! - кое-что перепишу и допишу.
Элайза пишет:

 цитата:
Меня тут немного удивило другое - что Дарси первый раз слышит о своей якобы помолвке с Энн. Мне казалось, что по книге это был вопрос, который периодически всплывал уже не первый год

Элайза меня опережает.
Об этом говорится в следующей главе, т.к. тема женитьбы Дарси на Энн еще не закрыта. У меня получилась большая четвертая глава, поэтому я часть событий перенесла в пятую. Чтобы оправдаться, привожу фрагмент беседы Дарси из последующих событий:
 цитата:
- Вы этого не знали?
- Она делала кое-какие намеки, на которые я не обращал внимания, - признался Дарси. – Но намеки – это одно, а помолвка, заключенная моими родителями – совсем другое. И если раньше леди Кэтрин ахала: «как хорошо бы нам породниться», то теперь она заявляет, что в детстве мы были помолвлены и отказываясь жениться, я нарушаю слово родителей и разрушаю надежды мисс Энн.


Я как раз совсем не намерена искажать сюжет ГиП.
Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 11:31. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Во-первых, хочется побыстрее закончить сие творение. Во-вторых, - не намерена развозить его до бесконечности (я же не роман пишу).

Почему не роман? Как раз роман с Энн в главной роли очень даже может получиться и я была с самого начала на это и настроена.
Не имея в виду, что нужно развозить вилами воду, в Тени достаточно моментов уже есть - и вероятно будет, - которые заслуживают более пристального внимания и развернутого описания. А основа для этого уже создана.
Новая глава очень интересная и Энн - просто прелесть, умненькая девочка, за которую я искренне переживаю.
Остроумно, со вкусом, образно! Диалог фермера и мельника - чудо! Он меня очень развеселил.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 68
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 12:46. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
роман с Энн в главной роли очень даже может получиться

Я тоже за роман.Не хочется лезть к автору со своими наказами, но было бы здорово увидеть и прочитать роман про историю Энн.
Классная глава, Дарси - тоже (так и вижу Колина Ферта, с мрачным видом выслушивающим сплетни Кэролайн и леди Кэтрин).
Фицуильям начинает нравится. Он вполне достойно повел себя еще 3-й главе, когда не лез в душу к Дарси и не пустил туда тетку, а сейчас выступает прямо в роли рыцаря. Роман с Энн завязывается.
И мне нравится, что присутствует ирония и шуточки, вроде беседы мистера Лестнера с мельником и их чоканье кружками в честь отъезда леди Кэтрин. Это ведь он тогда мельника в воду закинул?
Энн - умница-разумница. Ее диалоги с Фицуильямом очень хороши, только бы их побольше, не так бегло описывать.
Хочется более подробное повествование.
Идея с Лондом и встречами там с героями ГиП и Дарси с Бингли, пораженными одной болезнью - интересная находка автора. В ожидании продолжения.


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 17:15. Заголовок: Re:


"В тени" - действительно интересная и занимательная история, все почти по ГиП. Тоже собираюсь перечитать роман.
Только не поняла:
Элайза пишет:

 цитата:
Дарси первый раз слышит о своей якобы помолвке с Энн

Но если бы она была, то он наверное не мог бы делать предложение Элизабет. В те времена это должно было считаться бесчестием... Что-то я не помню этого у Остин.
Все. Иду перечитывать роман. Как во многих делах без поллитра, у нас без "Гордости" не разберешься.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 87
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 17:43. Заголовок: Re:


Lena пишет:
Элайза пишет:

 цитата:
Дарси первый раз слышит о своей якобы помолвке с Энн


Lena пишет:
 цитата:
Но если бы она была, то он наверное не мог бы делать предложение Элизабет. В те времена это должно было считаться бесчестием... Что-то я не помню этого у Остин.


Нет, конечно Дарси не был помолвлен с Энн. Не случайно, когда леди Кэтрин приехала к Лиззи, выяснить, помолвлена она с Дарси или нет, то была вынуждена признаться, что Дарси м Энн "были помолвлены несколько необычным образом". Леди Кэтрин называет это "молчаливым обязательством перед мисс де Бер".
Поэтому Элайза и удивилась, что в "Тени" Дарси заявляет, что впервые об этом слышит, т.к. по логике он должен был знать об этом уже давно.
Я же предположила следующее: учитывая, что Энн уже явно в брачном возрасте, а Дарси, допустим, знает об этом молчаливом обязательстве, у них с леди Кэтрин обязательно должен был состояться разговор на эту тему гораздо раньше, чтобы ему или "вырваться" на свободу, отказавшись от обязательства, или принять эту помолвку. Ведь, как человек чести, он не мог делать предложение Лиззи, не развязав себе рук. Это мое, конечно, предположение.
Поэтому я посчитала, что слухи о договоренности распускала леди Кэтрин, а Дарси их упорно игнорировал, не считая себя ничем обязанным Энн и леди Кэтрин. Таким образом, когда она прямо заявила ему о помолвке и его обязательствах, Дарси удивился именно существованию договоренности, о которой он, на самом деле, ничего не знал. Слухи - слухами, а факты - фактами.

Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 18:55. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Я же предположила следующее: учитывая, что Энн уже явно в брачном возрасте, а Дарси, допустим, знает об этом молчаливом обязательстве, у них с леди Кэтрин обязательно должен был состояться разговор на эту тему гораздо раньше, чтобы ему или "вырваться" на свободу, отказавшись от обязательства, или принять эту помолвку. Ведь, как человек чести, он не мог делать предложение Лиззи, не развязав себе рук.

Выглядит вполне логично. Вряд ли леди Кэтрин с ее хваткой не прояснила бы давным-давно этот вопрос с Дарси, если бы у нее были для этого основания в виде твердых обязательств его родителей. А Дарси, зная об этих разговорах, мог не обращать на них внимания, поскольку воспринимал их как простое пожелание тетки поженить его с кузиной. Иначе он никак не мог просить руки Лиззи.
Так что он запросто мог удивиться и заявить, что в первый раз об этом слышит, когда леди Кэтрин стала упирать на его обязательства перед Энн.
Выражаю благодарность apropos за то, что своим фанфиком вынуждает нас обсуждать такие вещи, которые мы , скорее всего, не заметили бы или упустили. Глубоко копает борозды ГиП!
Вее ужасно интересно. Присоединяюсь к просьбам расширить повествование!!!!


_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 122
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 19:32. Заголовок: Re:


Лапуся пишет:

 цитата:
Вряд ли леди Кэтрин с ее хваткой не прояснила бы давным-давно этот вопрос с Дарси, если бы у нее были для этого основания в виде твердых обязательств его родителей. А Дарси, зная об этих разговорах, мог не обращать на них внимания, поскольку воспринимал их как простое пожелание тетки поженить его с кузиной

Особенно если эти разговоры ходили несколько лет и о них знал даже Уикхем, который уже долгое время не поддерживал с семье Дарси никаких отношений. Сюда входят 3 года, на протяжении которых Уикхем вел разгульную жизнь в Лондоне, после чего он просил приход, а затем объявился "прошлым" летом, чтобы соблазнить Джорджиану. За минимум четыре года до событий в Розингсе, получается, были разговоры о женитьбе Дарси на Энн. Леди Кэтрин за это время была бы не леди Кэтрин, если б не нашла возможностей обсудить все с Дарси. Раз она этого не делала, значит, основания у нее были весьма шаткими.

У нас получается не фанфик, а шарада какая-то.
apropos детективы не пробовала писать? Может, стоит попробовать?


__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 19:48. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Поэтому я посчитала, что слухи о договоренности распускала леди Кэтрин, а Дарси их упорно игнорировал, не считая себя ничем обязанным Энн и леди Кэтрин. Таким образом, когда она прямо заявила ему о помолвке и его обязательствах, Дарси удивился именно существованию договоренности, о которой он, на самом деле, ничего не знал. Слухи - слухами, а факты - фактами.


А, ну тогда понятно. Действительно, тут основываться только на словах леди Кэтрин в разговоре с Лиззи в Лонгборне мы вряд ли можем - леди Кэтрин явно не тот источник информации в данном вопросе, к которому можно относиться с доверием - она, действительно, вполне могла и выдумать всю эту историю с устной помолвкой "над колыбелями" , с нее станется. Тем более, что ты именно этой версии и придерживаешься - что даже такой условной договоренности у сестер на самом деле и не было, а это все были лишь позднейшие выдумки леди Кэтрин. Но, в любом случае, начать распускать эти слухи она должна была уже довольно давно, раз Уикхем тоже о них знал. И мне казалось, что это у них должен был быть уже далеко не первый разговор на эту тему, т.е. Кэтрин должна была бы, по идее, с завидной регулярностью капать племянничку на мозги - а тут возникает такое ощущение, что они заговорили об этом вообще в первый раз. Ну, а впрочем, может, именно так оно и было...

ЗЫ. Упс, пока писала свой пост, Mystery меня уже опередила с теми же аргументами... Ладно, не буду удалять - пусть останется подтверждением, что такие мысли приходят в голову сразу нескольким читателям.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 88
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 20:24. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
мне казалось, что это у них должен был быть уже далеко не первый разговор на эту тему, т.е. Кэтрин должна была бы, по идее, с завидной регулярностью капать племянничку на мозги

Я думала об этом, когда взялась описывать возможный разговор леди Кэтрин и Дарси. Но меня смутила подобная ситуация, при которой Дарси должен был выглядеть не лучшим образом.
Если такие разговоры у него с ней были, то она давно должна была добиться от него каких-то ответов. Он не мог бы на протяжении нескольких лет уходить от них. Допустим, в первый раз он сказал бы, что еще молод, во второй - подумает, в третий, четвертый... ??? И именно поэтому я решила, что будь обязательства даны его матерью даже "над колыбелькой" , он не мог бы легко от них отмахнуться и отправиться с предложением к Лиззи. Положение джентльмена не позволило бы питать надежды одной и предлагать руку другой.
Это для меня была довольно щекотливая ситуация, в итоге размышлений о которой я пришла к тому, к чему пришла.

Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 22:52. Заголовок: Re:


Здорово!!! Четвертая глава супер. Фицуильям, похоже, единственный из молодых людей, не "пораженный одной болезнью", что говорит о его ветренности. Мое впечатление о нем будет меняться в зависимости от его отношения к Энн.
Наконец-то Энн начала проявлять характер
Интересно, как Дарси "развяжется" с леди Кэтрин?

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 69
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 00:38. Заголовок: Re:


Дамы! Вы меня окончательно запутали с этими обязательствами!
Я читала-читала, читала-читала...
Попытаюсь ссуммировать по пунктам что вы тут наговорили. Если что не так, вы меня поправите:
1. Неизвестно, помолвку придумала леди Кэтрин или так было на самом деле
2. Если было на самом деле:
а) она бы давно проела плешь Дарси, распуская слухи и требуя его ответа
б) он не мог бы сделать предложение Элизабет, пока не разобрался бы с теткой и не разорвал эту договоренность
3. Если помолвки не было:
а) она боялась проедать ему плешь, но распускала слухи, в итоге уверовав в факт помолвки
б) он мог делать предложение Элизабет
Получается все же второе, т.как все упирается в предложение Элизабет.
Если, допустим, перед этим он говорил с теткой и отказался от договоренностей, то она бы не заявилась потом в Лонгборн к Лиззи с рассказами о его помолвке с Энн. Раз она заявилась, значит, у них не было объяснений по этому поводу, а раз не было... то не было договоренности, иначе он не просил бы в Хансфорде руки Лиззи.
Вроде, так.

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Allша



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 03:32. Заголовок: Re:


Эта публикация ваша ничего так занимательно. Только не понимаю, что все зацепились за эту помолвку. Была - не была. Она вроде как и отношения к фанфику не имеет прямого. Пожелание к автору: действия побольше, а то все разговаривают да думают. Я книгу правда не читала, но кино очень интересное и мне эта история нравится.:))

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 123
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 08:16. Заголовок: Re:


Allша пишет:

 цитата:
Только не понимаю, что все зацепились за эту помолвку.

Да так, интересно стало.
Харита пишет:

 цитата:
все упирается в предложение Элизабет

Похоже на это. Пожалуй, все так и выглядит, если по пунктам разбирать.
Нелегкое это дело - быть джентльменом.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 09:23. Заголовок: Re:


Мое видение этой ситуации с помолвкой всегда было таким:
Никакой официальной помолвки, разумеется, не было - это признала и сама леди Кэтрин, когда Лиззи резонно возразила ей, что, если бы ее племянник был уже помолвлен с кузиной, то не стал бы делать предложения другой. То есть такой помолвки, о которой объявляют, обмениваются кольцами и считают себя связанными обязательствами друг с другом, не было, и Дарси вполне мог считать себя - и считал - свободным человеком. Максимум, что было - некое устное пожелание матерей, из серии "хорошо было бы, кабы..." - и то вопрос, ибо вторая сторона - мать Дарси - судя по всему, умерла задолго до начала описываемых в романе событий и подтвердить или опровергнуть это уже не может. Так что этот вопрос даже не обсуждается - помолвки не было.

Другое дело, что леди Кэтрин наверняка носилась с этой идеей уже довольно давно, раз слухи об этом знал еще Уикхем (который, заметьте, обретался не в Розингсе, а в Пемберли - значит, эти слухи ходили и в Пемберли). При таком раскладе, зная характер леди Кэтрин, вряд ли сам Дарси мог оставаться в неведении о ее желании непременно женить его на Энн. Наверняка она начала ему "плешь проедать" на эту тему, едва лишь Энн вошла в возраст, пригодный для замужества. Ну а он, разумеется, отбрыкивался, как мог - он ведь из той породы людей, с которых где сядешь, там и слезешь. В том смысле, что он вполне мог и в первый, и во второй, и в четвертый раз повторять, что не имеет никакого желания жениться на Энн, что не питает к ней никаких чувств, кроме братских, и что вообще намерен сам подыскать себе жену по своему вкусу и т.д. и т.п., а Кэтрин, видя, что он пока еще холост и свободен, могла продолжать настаивать, напирая на родственные чувства и соображения целесообразности (оставить имение в семье). То есть, у меня сложилось ощущение, что это должен был быть далеко не первый их разговор на эту тему, хотя я понимаю и доводы, которые приводит apropos.

Тут не надо, мне кажется, еще забывать о том, что авторитет леди Кэтрин на самом-то деле весьма и весьма условный, как и ее возможности влиять на ход событий. Перед ней лебезят только те, кто от нее зависит - Коллинз, миссис Дженкинсон и т.д., а остальным на нее, по большому счету, плевать, и считаться с ней особо никто не считается - даже Лиззи. Поэтому она так и любит влезать в дела своих "подчиненных" - властная натура требует выхода, а больше ей упражняться не на ком, разве что на собственной дочери. А уж оба племянника явно не из тех, кем можно помыкать и кому можно что-то указывать - Дарси без колебаний взял да и разорвал все отношения с теткой после брака на Элизабет, когда она отреагировала на него оскорбительным письмом - и не собирался их восстанавливать - это ведь Лиззи его упросила помириться и, только уступая просьбам любимой женщины, он спустя какое-то время все-таки написал примирительное письмо - т.е. он делал это ради жены, а не ради тетки. Тоже весьма показательный штрих.


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 89
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 13:04. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
он вполне мог и в первый, и во второй, и в четвертый раз повторять, что не имеет никакого желания жениться на Энн, что не питает к ней никаких чувств, кроме братских, и что вообще намерен сам подыскать себе жену по своему вкусу и т.д. и т.п., а Кэтрин, видя, что он пока еще холост и свободен, могла продолжать настаивать, напирая на родственные чувства и соображения целесообразности


Очень может быть.
Дж.Остин - умница! - дала нам возможность по-разному трактовать события, чем мы и успешно который день занимаемся.
Понимаю и принимаю доводы Элайзы. Они не менее логичны, чем те, которые приводила я и другие участники нашей дискуссии. Очень легко представить такую "липучесть" леди Кэтрин, которая не понимает слова "нет" и пытается доставать не только своих подчиненных, но и всех остальных.
Я представила их разговор, как происходящий впервые только потому, что исходила как раз из не менее решительного и властного, чем у тетки, характера Дарси. На мой взгляд, он вряд ли стал бы терпеть приставания леди Кэтрин, тем более, многократные, и так осадил бы ее уже при первых разговорах, что она не только перестала бы с ним об этом заговаривать, но и не осмелилась бы распространять слухи о свадьбе, не будучи в ней уверенной. Она же достаточно умна, чтобы не понимать, как смешно будет выглядеть в глазах всех, если после многочисленных рассказов о помолвке, Дарси так и не женится на Энн. Поэтому мне представилось, что она еще не имела решительного объяснения с ним и тешила себя надеждой, что он привыкнет к мысли о женитьбе и ему будет уже неловко пойти на попятную.
Уф...
Конечно, в "Тени" я буду придерживаться выбранной версии, что - повторюсь - не делает другую менее правдоподобной и "имеющую место быть".
Признаться, я очень рада, что мои попытки что-то "сотворить" вызывают подобные обсуждения и разные мнения, попытки проанализировать те или иные характеры, повороты сюжета, подвигают искать "подводные течения" романа ГиП. Мне кажется, это всем доставляет немало удовольствия, и в не последнюю очередь - мне.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 16:42. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Мне кажется, это всем доставляет немало удовольствия, и в не последнюю очередь - мне.


Ой, и мне, и мне тоже... Меня ж хлебом не корми - дай поанализировать любимый роман - тем более, как тут верно подмечали, тут есть много пластов, которые можно "вскрывать" и исследовать. Вот еще почему я так люблю читать фанфики (хорошие, разумеется) - ибо они, как правило, каждый раз поворачивают эту историю каким-то новым углом, новым ракурсом, и невольно начинаешь задумываться - а могло так случиться или нет, логично такое развитие событий или нет - если да, то почему, если нет, то почему... Т.е. всегда в итоге возвращаешься к исходному тексту и начинаешь смотреть на него по-новому. Пример с "В тени" - яркое тому подтверждение, и я очень рада, если эту игру нахожу увлекательной не только я одна.

apropos пишет:

 цитата:
Я представила их разговор, как происходящий впервые только потому, что исходила как раз из не менее решительного и властного, чем у тетки, характера Дарси. На мой взгляд, он вряд ли стал бы терпеть приставания леди Кэтрин, тем более, многократные


Да - тут, конечно, есть примерно равные доводы как за, так и против такого варианта развития событий. Я согласна, что у Дарси очень решительный и властный характер - а главное, он не особенно стесняется в выражениях и не колеблясь высказывает свою точку зрения, иногда даже на грани учтивости - достаточно вспомнить его диалог с сэром Лукасом ("Каждый дикарь умеет танцевать", "Я никогда и никому стараюсь не оказывать уважения таким образом, если могу этого избежать"), то, как он не раз и не два, не моргнув глазом осаживает мисс Бингли - и признаваясь, кому принадлежат "прекрасные глаза", которыми он восхищается, и потом уже, в Пембрели. Да даже делая предложение любимой женщине он высказывается предельно честно и откровенно, не задумываясь, насколько сильно это может ее оскорбить или ранить. То есть, он говорит мало, но если уж говорит, то именно то, что думает, не особо стесняясь в выражениях - и даже гордится этой своей честностью. Так что за ним бы, как говорится, "не заржавело" дать тетке решительный и недвусмысленный отпор. Это с одной стороны.

С другой стороны, он ведь все-таки приезжает каждый год в Розингс, к тетке, и привозит кузена, несмотря на то, что им обоим эти визиты явно не доставляют ни малейшего удовольствия - двое молодых людей в гостях у старой властной зануды-тетки - такие визиты можно объяснить только чувством родственного долга, ответственности перед семьей и т.д. То есть, Дарси чтит свои обязательства перед семьей. В этих условиях - и до того, как по-настоящему влюбиться в кого-то (а Остин ведь говорит достаточно, чтобы понять, что Лиззи - первая женщина, к которой Дарси испытывает такие серьезные чувства) он вполне мог и не давать крайне категоричного ответа леди Кэтрин в резкой и однозначной форме - может, он раньше и не исключал для себя возможности такого союза когда-нибудь в будущем, ибо с практической точки зрения он и впрямь был бы выгоден. Легко рассуждать о женитьбе рационально и практически, пока ты ни в кого не влюблен. Да и даже когда он влюбляется, он столько времени и так отчаянно пытается сопротивляться своему чувству именно потому, что оно не рационально.
Так что оба варианта тут вполне приемлемы, и я на своем ни в коем случае не настаиваю, просто рассуждаю вслух... (скажите, когда заткнуться ).

Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 17:35. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
(скажите, когда заткнуться ).


Да никогда не скажем, даже не найдейтесь!
Как там говорится?: когда пушки говорят - музы молчат или что-то в этом роде...
Я так просто наслажаюсь беседой, особенно, когда в нее вступают два наших титана - Элайза и apropos, и начинают нас потрясать своими рассуждениями.
Элайза, так понимаю, зубр по части ГиП (и много чего другого!), apropos, судя по закрученной Тени (если я бы взялась писать что-то подобное, то не заметила бы и сотой доли таких подробностей), тоже не отстает от своего собеседника.
Честно говоря, - мне ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ интересно это все читать!!! Требую продолжения банкета!!

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 18:58. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
он не особенно стесняется в выражениях и не колеблясь высказывает свою точку зрения, иногда даже на грани учтивости

Ну это пока Элизабет не посбивала с него спеси. В Пемберли он предстает уже достаточно учтивым...
Но я отвлеклась.
Элайза пишет:

 цитата:
до того, как по-настоящему влюбиться в кого-то (..) он вполне мог и не давать крайне категоричного ответа леди Кэтрин в резкой и однозначной форме - может, он раньше и не исключал для себя возможности такого союза когда-нибудь в будущем, ибо с практической точки зрения он и впрямь был бы выгоден. Легко рассуждать о женитьбе рационально и практически, пока ты ни в кого не влюблен

Очень похоже на то, особенно если мы вспомним как он рассуждает о девицах Беннет и их шансах на замужество, о неравных браках и тому подобное.
Однако ему было бы трудно так тянуть с женитьбой на Энн, учитывая напористость леди Кэтрин. Если он в принципе не исключал такого брака, то скорее всего к приезду в Незерфилд был бы уже женат. Не думаю, что тетка дала бы ему возможность затягивать с той же помолвкой, если видела, что он не отказывается от нее. Такую решительную и практичную даму вряд ли устроила бы неопределенность и туманная перспектива.
Тем более, что своими ни "да", ни "нет" он как бы давал надежду Энн, а мне плохо представляется, как джентльмен, человек чести мог позволить себе много лет играть с чувствами или надеждами молодой девушки...
Впрочем, еще можно строить массу предположений на этот счет.
Лапуся пишет:

 цитата:
мне ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ интересно это все читать!!!

Мне - тоже.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 20:18. Заголовок: Re:


Лапусе: Спасибо на добром слове! Я себя ни в коей мере "титаном" не считаю (скорее уж "чайником" ), но роман этот действительно знаю довольно неплохо, поскольку люблю давно и нежно, и много раз перечитывала, так что многие эпизоды и диалоги помню уже, наверное, наизусть, и рассуждать о нем готова часами, особенно с такими замечательными собеседницами, как вы. А если это еще и интересно кому-то читать, то я только счастлива.

apropos пишет:

 цитата:
Ну это пока Элизабет не посбивала с него спеси. В Пемберли он предстает уже достаточно учтивым...


Ну разумеется - все, что я писала, относилось к Дарси "дохандсфордианской эпохи", если можно так выразиться. Разумеется, после того, как Элизабет его измордовала, он сильно переменился и многое переосмыслил в своем поведении, что, кстати, делает ему честь. Далеко не каждый высокомерный сноб способен на подобное перерождение.

apropos пишет:

 цитата:
Такую решительную и практичную даму вряд ли устроила бы неопределенность и туманная перспектива. Тем более, что своими ни "да", ни "нет" он как бы давал надежду Энн, а мне плохо представляется, как джентльмен, человек чести мог позволить себе много лет играть с чувствами или надеждами молодой девушки...


Согласна, не мог он играть с чувствами Энн. Но тут я как раз очень хорошо могу представить себе такую ситуацию, когда Дарси говорит скорее "нет", чем "да" - ну, просто не в резкой и недвусмысленной форме, чтобы не обижать тетку, но достаточно определенно для себя самого - ну, например, что-то вроде - "Я пока не помышляю ни о какой о женитьбе, и уж тем более не на кузине", или "Я не испытываю к Энн никаких чувств, помимо братских" и т.д. - то есть, сам он при этом может совершенно искренне полагать, что ни на что не соглашается, никому ничего не обещает и никого не обнадеживает - да и любому менее настырному оппоненту этих фраз тоже было бы достаточно, чтобы понять, что Дарси не имеет ни малейшего намерения жениться на Энн - но только не леди Кэтрин. Она ведь явно принадлежит к той породе людей, которые слышат только то, что хотят слышать, и она вполне могла продолжать надеяться на этот союз и возвращаться к этой теме при каждой новой встрече с ним. (Опять же, это всего лишь один из возможных сценариев происходившего, я совершенно не настаиваю на том, что это самый вероятный сценарий, поскольку и твоя версия меня тоже вполне устраивает, особенно когда ты ее так обстоятельно мотивировала - просто я рассказываю, как мне всегда виделись взаимоотношения Дарси с теткой в вопросе с его женитьбой).


Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 91
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 20:49. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
сам он при этом может совершенно искренне полагать, что ни на что не соглашается, никому ничего не обещает и никого не обнадеживает - да и любому менее настырному оппоненту этих фраз тоже было бы достаточно, чтобы понять, что Дарси не имеет ни малейшего намерения жениться на Энн - но только не леди Кэтрин.

Могу представить себе эти сценки.
Но возвращаясь к своему "барану", все же считаю Дарси достаточно умным, к тому же прекрасно разбирающимся в характере своей тетки, чтобы не понимать, к чему могут привести эти неопределенные ответы. Плюс ее постоянное обсуждение "помолвки" со всеми окружающими, родственниками, приятельницами - все это могло дать основания Дарси почувствовать себя в ловушке, что ему, как человеку своевольному и свободолюбивому, вряд ли могло понравиться.
Ведь в те времена были довольно распространены "брачные ловушки" и джентльмены всяческими способами старались их избегать. Тут же явно "загоняют". У тетки хватило бы совести заявить ему, что своими ответами он поселил надежду, что все уверовали в его честные намерения, что Энн ждет и т. д. Кстати говоря, в романе нет никаких упоминаний о других кавалерах для Энн, т.е. матушка не подыскивала параллельно никаких вариантов для нее, что тоже должно было обратить на себя внимание Дарси и заставить его почувствовать опасность...
Так мы еще один фанфик напишем (или диссертацию) о "романе" Дарси - леди Кэтрин.

Лапуся, уверена, лукавит. Она ничуть не хуже нас знает роман и прекрасно может подключиться к нашему "банкету".

P.S. Забыла выйти из форума и мой ник привидением проболтался здесь несколько часов. Хотя это даже удобно, для ленивых: не надо каждый раз заполнять формы для входа.


Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 22:11. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Я себя ни в коей мере "титаном" не считаю (скорее уж "чайником")

Если б все были такими чайниками..
Хороши обе версии, здесь обсуждаемые. Трудно отдать какой-либо предпочтение. Если разве разорваться.
Мне кажется, когда apropos допишет сказ про Энн, ей за Дарси нужно будет приниматься. Не знаю, что там американская дама написала, но уверена, у нашего автора это получится лучше.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.07 16:31. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Так мы еще один фанфик напишем (или диссертацию) о "романе" Дарси - леди Кэтрин.


А почему бы и нет, в конце концов?.. Действительно, тема для того времени крайне актуальная и жизненная - мамаша, во что бы то ни стало желающая выдать свою невзрачную дочь за видного богатого холостяка из числа родственников и с завидным постоянством капающая ему на мозги. Какие у него тут шансы вежливо отбрыкаться, не портя отношения с родственницей и при этом не ущемляя своей независимости? Сложная, щекотливая задача, если вдуматься. И мне всегда было любопытно, как именно Дарси с ней справлялся все эти годы - просто ли уходил от разговора на эту тему, говорил ли что-нибудь неопределенное, высказывался ли со всей присущей ему резкостью и прямотой? Судя по тому, что леди Кэтрин даже в разговоре с Элизабет не могла привести никаких свидетельств того, что племянник ей что-то конкретное обещал - она не него и не ссылалась даже, если помните, только на "понимание", достигнутое с его матерью, своей сестрой - судя по этому, действительно, никаких сколько-нибудь определенных разговоров на эту тему у нее с Дарси не было - ну, или таких разговоров, исходом которых она была бы удовлетворена. Но мне все же сложно представить себе, что все это время она молчала и не пыталась склонить его к браку с Энн. Уж больно это на нее не похоже.

Лапуся пишет:

 цитата:
Мне кажется, когда apropos допишет сказ про Энн, ей за Дарси нужно будет приниматься. Не знаю, что там американская дама написала, но уверена, у нашего автора это получится лучше.


Голосую обеими руками!!! Тем более, что мне очень нравится, каким получается Дарси у apropos, и не очень нравится, каким он получился в американской версии. Там, на мой вкус, многовато религиозных рассуждений и маловато иронии. И иногда откровенно затянуто и скучно - все эти подробнейшие описания того, чем Дарси занимался, пока его не бьло на страницах ГиП - как он посещал в Лондоне всякие балы и приемы ,как поехал в гости к другу на Рождество, чтобы окончательно забыть Элизабет и "подыскать себе жену", подробное описание общества, в котором он вращается, куча каких-то новых персонажей... Немного утомительно, динамики маловато. Правда, когда он снова появляется у Остин и начинается действие остиновского романа его глазами, тогда уже немного повеселее дело идет. Все-таки это редкое, особое умение - описывать незначительные, рутинные, повседневные события - балы, приемы, поездки в гости, разговоры и т.д. так, чтобы сделать из этого сюжет, который интересно читать. Остин этим умением обладала, чего не скажешь о многих ее подражательницах. Но у apropos, мне кажется, должно получиться.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 124
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.07 20:30. Заголовок: Re:


Оба варианта истории с "обязательствами" на редкость занимательны и убедительны. Как и Лапуся, не могу разорваться и предпочесть одно мнение другому.
Раньше особенно не задумывалась над такими тонкостями романа. И это новое "прочтение" с выяснением всех деталей и всевозможных вариантов событий в ГиП необычайно увлекает. Девочки, молодцы!
Хотелось бы вставить свое веское слово в дискуссию, но оно не нашлось. Так что подсаживаюсь к Лапусе в зрительный зал.
Лапуся пишет:

 цитата:
когда apropos допишет сказ про Энн, ей за Дарси нужно будет приниматься

Социальный заказ. Присоединяюсь.
Элайза пишет:

 цитата:
подробнейшие описания того, чем Дарси занимался, пока его не бьло на страницах ГиП - как он посещал в Лондоне всякие балы и приемы ,как поехал в гости к другу на Рождество, чтобы окончательно забыть Элизабет и "подыскать себе жену", подробное описание общества, в котором он вращается, куча каких-то новых персонажей...


Заранее тоскливо становится. Понимаю, что могут появиться новые персонажи (Остиновские в высшем свете Лондона не могли появиться при всем желании), но как-то совсем далеко от ГиП. А если еще и серьезно, без иронии...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 92
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 08:27. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
мне всегда было любопытно, как именно Дарси с ней справлялся все эти годы - просто ли уходил от разговора на эту тему, говорил ли что-нибудь неопределенное, высказывался ли со всей присущей ему резкостью и прямотой

Если эти разговоры происходили , то ответы могли чередоваться: то невнятно ответит, то "пошлет". На тетку ж терпения не напасешься.
Комплименты по поводу моих "способностей" (сильно, зачему, преувеличенных) не прошли незамеченными. Образ Дарси сам по себе очень интересен, и описание его "преображения" может оказаться занятием крайне интересным.
Но сначала надо разобраться с Энн. Там будем посмотреть.
Если я когда и сподвигнусь, в этой истории не будет ни Байрона, ни Браммела, ни прочих великосветских штучек. А вот версия Элайзы по поводу борьбы и единства тетки с племянничком - рассмотрена во всех возможных перспективах.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 10:29. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Образ Дарси сам по себе очень интересен, и описание его "преображения" может оказаться занятием крайне интересным.


Да, тем более, что в тексте ведь есть масса зацепок, от которых можно отталкиваться, изучая характер Дарси. Ведь Остин, несмотря на то, что многое оставляет "за кадром",(вернее, "в тени" ), тем не менее, дает достаточно информации, которая многое объясняет в его характере и поступках. Как верно подметил Ферт в своем интервью, она выписывает "внешнего" человека настолько логично, что "внутренний" работает.
Что мы знаем о нем - вернее, что узнаем постепенно, по ходу действия романа? В конце он говорит, что ему 28 лет, но, поскольку романное действие занимает около года, на момент начала истории ему вполне может быть и 27. В письме он пишет, что его отец умер 5 лет назад. Представьте себе молодого человека 22-23 лет, только-только успевшего окончить Кембридж , на плечах у которого сразу же оказывается такой невероятный груз ответственности: огромное поместье с кучей арендаторов, которым нужно грамотно управлять, да еще и 10-летняя сестренка, которая осталась на его попечении (если предположить, что их мать скончалась еще раньше отца - впрочем, об этом в романе ничего не говорится, но похоже, что матери нет в живых уже очень давно). Это объясняет и его серьезность, и определенную неловкость в светских "тусовках" и нелюбовь к ним - наверняка у него не было особо ни времени, ни желания праздно вращаться в свете, как большинству его богатеньких сверстников, которые могли себе позволить гораздо более беззаботный и легкомысленный образ жизни. Ему же, грубо говоря, не до танцев.
Теперь опять же, очень легко представить, в каком моральном состоянии он оказывается к началу этой истории. В те годы в высшем обществе незамужней сестре не пристало жить под одной крышей с холостым братом, это считалось предосудительным - поэтому он не может все время держать при себе Джорджиану, и ей обязательно нужна компаньонка. В миссис Янг он жестоко ошибся и это едва не обернулось катастрофой для его сестры и для всей семьи - представьте на секундочку, как такой ответственный и любящий брат должен быть корить себя за то, что "не досмотрел", "не уберег" - как должен был мучиться от мыслей о том, что было бы, не успей он чудом вовремя? Я уж не говорю о том, какие чувства он должен был испытывать к Уикхему и до этого - к любимчику своего отца, упорно не видевшего его истинной натуры - я могу представить, как тяжело было юноше видеть, как его отец годами обманывается насчет Уикхема, а любая попытка со стороны Дарси рассказать правду о его характере могла ведь быть расценена как ревность и желание очернить "соперника" в отцовском сердце. Ну, это уже, правда, из разряда чистых домыслов - но факт, что Дарси очень любил и уважал отца (это чувствуется в его письме) и вряд ли мог оставаться равнодушным к факту его привязанности к такому недостойному и лицемерному хлыщу, как Уикхем.
И к Бингли он приезжает наверняка с желанием отвлечься немного от мрачных мыслей и развеяться, поохотиться, а заодно и - наверняка, в этом я с американкой согласна - еще и помочь другу обустроиться во впервые арендованном поместье, дать какие-то советы по управлению делами и т.д. И каково же должно быть его негодование и досада, когда он встречает здесь не кого-нибудь, а опять этого чертового Уикхема, который не далее как прошлым летом так основательно потрепал ему нервы! Да еще в обществе Элизабет! Да еще, судя по вопросам, которые она задавала ему во время танца, он наверняка успел задурить ей мозги какой-то очередной ложью! Можно представить, что именно он думал по этому поводу и как возмущался.
И этот его побег из Незерфилда - по-моему, это действительно больше похоже на бегство, он ведь не только друга "спасал", но и себя в первую очередь - тоже весьма красноречив. Я, кстати, не исключаю того варианта, что со времени отъезда из Незерфилда и до приезда в Кент он вполне мог заниматься, среди прочего, и тем, что подыскивал себе жену. И чтобы окончательно выбросить из головы все "опасные" мысли об Элизабет, и чтобы приехать "во всеоружии" к тетке в Розингс - т.е., если она опять начнет приставать к нему с женитьбой на Энн, чтобы он мог с чистой совестью сказать ей, что у него уже есть невеста - да и мысли о Джорджиане тут тоже должны были сыграть свою роль. Ведь он любит сестру всем сердцем, и после случившегося еще острее ощущает свою ответственность за нее, а если он женится, сестра сможет жить вместе с ним постоянно и им больше не нужно будет разлучаться. И очень хорошо можно себе представить, как он, подыскивая себе потенциальную невесту среди незамужних сестер и дочерей своих лондонских знакомых, невольно и неизбежно сравнивает их с Элизабет и злится на себя за свою "недостойную" слабость...
Словом, вот хотя бы некоторые штрихи и наметки (причем все они, или почти все, основаны на фактах, изложенных в тексте), к тому, что могло творится у него внутри в первой половине романа. Как видите, тут действительно есть что описывать - а уж когда начнется его борьба со своим чувством в Кенте (та самая, которая вся оказалась "тщетной" ), а потом и следующее за первым объяснением "перерождение", то там и подавно будет что описывать, и вполне можно обойтись и без лорда Байрона...

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 125
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 15:52. Заголовок: Re:


Элайзе:
У тебя уже есть готовый план к описанию истории мистера Дарси. Может, рискнешь?
О поисках жены: у него как раз под боком находилась пара готовых невест. Мисс де Бер, да Кэролайн, которая страстно желала его на себе женить. Если у нее и были проблемы с происхождением, то деньги наверняка водились, и немалые. Мужа Луизы, насколько помню, выбрали не столько богатого, сколько знатного рода. Но если Дарси было все равно на ком жениться, то мисс Энн подходила лучше всего для этой цели.
А зачем в фанфике о нем были приплетены Байрон и прочие - непонятно. Вот уж совсем не в духе и стиле Дж.Остин.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 18:22. Заголовок: Re:


Ого! Вот так развернутые характеристики героев! Настоящие научные труды! Я такого нигде не читала.
Страшно интересно это все читать - и о Дарси, и о леди Кэтрин...
Здесь было правильно замечено, что о многом можно только догадываться и строить предположения на довольно таки отрывочных сведениях. Но что здесь "накопали" Элайза и apropos... класс! Так держать!

А где продолжение? По всем меркам оно должно вот-вот появиться. Ждем-пождем...


_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 23:34. Заголовок: Re:


Мне казалось странным, что сестра Дарси не живет у тетки. Две кузины, почти одного возраста. Леди Кэтрин была бы только рада взять ее под крыло.
То ли Дарси боялся, что не отвертится тогда от женитьбы, то ли не хотел, чтобы тетка достала Джорждиану своими нотациями. Хотя ей все равно было бы лучше у тетки, чем жить с посторонним человеком, т. е. компаньонкой.
Mystery пишет:

 цитата:
Элайзе:
У тебя уже есть готовый план к описанию истории мистера Дарси. Может, рискнешь?


А что? Это мысль!

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 93
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.07 23:58. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
В конце он говорит, что ему 28 лет, но, поскольку романное действие занимает около года, на момент начала истории ему вполне может быть и 27.

Исследователи пишут, что Дж.Остин при работе над романами пользовалась календарем, поэтому у нее обычно нет нестыковок со временем происходящих событий.
Но с возрастом Дарси не совсем определенно.
Он говорит Элизабет, что ему 28 лет, когда делает повторное предложение. Это спустя год после начала истории. Значит на момент их знакомства ему 27. Через полгода в письме он пишет, что его сестре было 15 прошлым летом. Он старше сестры на 10 лет. Соответственно, перед приездом в Незерфилд ему было 25 лет, поскольку прошлое лето - это лето перед появлением его в Незерфилде. Даже если ему в конце лета исполнилось 26, то через год - когда он вновь объясняется с Лиззи, ему должно быть 27, а не 28 лет. Это - мелочи, но все равно интересно.
А Бингли, кстати, совсем молодой. Он арендовал Незерфилд через два года после совершеннолетия, получается - в 23 года (?).
Mystery пишет:

 цитата:
у него как раз под боком находилась пара готовых невест. Мисс де Бер, да Кэролайн, которая страстно желала его на себе женить

Запросто мог жениться на одной из них без посещения ярмарки невест. Лапуся пишет:

 цитата:
Мне казалось странным, что сестра Дарси не живет у тетки. Две кузины, почти одного возраста.

Я этому тоже всегда удивлялась. Может, мы в романе что пропустили, и этому есть объяснение?

Элайза, похоже, вот-вот решится стать автором фанфика.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 01:25. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Элайза, похоже, вот-вот решится стать автором фанфика.


Нет-нет, "на это я пойтить не могу" (с). Последний раз я писала художественную прозу, когда мне было лет 10, и этих "проб пера" мне вполне хватило, чтобы понять, что это не мое. Как тут уже говорили, "рожденный ползать"... А все эти соображения я привела только в качестве примера, чтобы проиллюстрировать, что эта же история, рассказанная с "мужской" перспективы, т.е. с точки зрения Дарси, тоже может получиться довольно любопытной, ибо в его жизни хватает проблем и помимо его чувств к Элизабет.

apropos пишет:

 цитата:
Он старше сестры на 10 лет.


Должно быть, это неточности перевода. Я перевод помню плохо, т.к. последние годы перечитывала роман только в оригинале. Если я не ошибаюсь, разница в возрасте между братом и сестрой упоминается в романе дважды - в письме Дарси и в самом конце, буквально на последней странице. В оригинале в обоих случаях говорится о разнице "более, чем в 10 лет". Т.е., это может быть, по идее, и 11, и даже 12 лет разницы, а в этом случае все стыкуется.

Лапуся пишет:

 цитата:
Мне казалось странным, что сестра Дарси не живет у тетки. Две кузины, почти одного возраста. Леди Кэтрин была бы только рада взять ее под крыло.


Я думаю, Дарси этого не хотел. Зная тяжелый и властный характер его тетки и робкий, застенчивый нрав Джорджианы, легко понять, почему, и ты, собственно, сама уже ответила на свой вопрос. Он не хотел, чтобы леди Кэтрин своими бесконечными нравоучениями и властным занудством превратила его сестру в еще одну копию забитой и болезненной Энн. В романе к тому же подчеркивается контраст между кичливым, помпезным великолепием Розингса и изысканной сдержанной элегантностью Пемберли. Как человек с безупречным вкусом, Дарси наверняка не хотел, чтобы его сестра воспитывалась в такой пошловатой и безвкусной обстановке. К тому же, тогда ему пришлось бы и самому приезжать в Розингс гораздо чаще, чем раз в год, чтобы повидаться с сестрой - а мне почему-то не кажется, что эти визиты доставляли ему большое удовольствие. Не говоря уж о том, что в этом случае ему еще труднее было бы отбрыкиваться от перспективы породниться с кузиной.

apropos пишет:

 цитата:
Запросто мог жениться на одной из них без посещения ярмарки невест.


Ну что уж вы его совсем за робота бесчувственного держите... Он ведь наверняка хотел не просто жениться абы на ком, лишь бы только жениться - это как-то даже ниже его достоинства - наверняка он хотел подыскать себе девушку неглупую, добрую, очаровательную и приятную во всех отношениях, которая могла бы стать хорошей сестрой Джорджиане и к которой он смог бы испытывать если не любовь, то хотя бы искреннюю симпатию и уважение. Что-то я сомневаюсь, что он испытывал подобные чувства к мисс Бингли (про Энн даже и речи нет, он ее и вовсе, должно быть, как женщину не воспринимал, скорее как предмет мебели... ).





Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 94
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 09:06. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Последний раз я писала художественную прозу, когда мне было лет 10, и этих "проб пера" мне вполне хватило, чтобы понять, что это не мое.

Вот в чем моя проблема - я в 10 лет не пробовала писать, поэтому сейчас и замахнулась.
Почему-то мне кажется, твои пробы пера были не так плохи, чтобы их не стоило повторить. У тебя хороший литературный слог, образное мышление, что позволяет излагать мысли ясно и легко.
Элайза пишет:

 цитата:
В оригинале в обоих случаях говорится о разнице "более, чем в 10 лет"

В переводе в обоих случаях говорится "на десять лет". Что-то Маршак в данном случае упустил.


Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 16:48. Заголовок: Re:


Незнание языка не освобождает от ответственности.
Интересно, что бы мы делали без Элайзы?

Вот это высказывание вроде как принадлежит Колину Ферту (нашла в интернете):

 цитата:
В основе фантазий о Дарси лежит идея грубой, пульсирующей животной силы, скрытой под маской высокомерного занудства. Отсюда такой интерес к мокрой рубашке: она как бы приоткрывает то, что представляется в воображении

К обсуждению образа Дарси.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 128
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 18:02. Заголовок: Re:


Отличная цитата!
Где-то читала, что дамы разной национальности по-разному снимают стресс - кто покупки делает, кто спортом занимается и т.д. А англичанки - смотрят сериал и любуются Дарси в мокрой рубашке. Есть подозрение, что и некоторые русские дамы со стрессами борятся примерно таким же способом.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 19:16. Заголовок: Re:


Стресс-не стресс, но периодически прибегаю к этой "терапии". Мне вообще очень нравится наблюдать за Дарси-Фертом (не только в мокрой рубашке). Выражение его лица, его глаза... М..м... Страшно люблю сцену, когда Лиззи пришлепывает в Незерфилд к Джейн и натыкается на Дарси. У него там мимика бесподобная. Эту сцену могу по десять раз подряд смотреть.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 95
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 20:11. Заголовок: Re:


Очередная глава для обсуждения: click here
Я тоже на Дарси-Ферта могу смотреть бесконечно...

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 41
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 20:15. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
У тебя хороший литературный слог, образное мышление, что позволяет излагать мысли ясно и легко.



Большое спасибо за комплимент, мне очень приятно, но... Муза, по моему глубокому убеждению, дама очень капризная, и, ежели не приходит сама, то бесполезно пытаться ее насильно заарканить, ничего хорошего из этого все равно в результате не получится. Если когда-нибудь она снизойдет ко мне так же легко и естественно, как это получилось в твоем случае, тогда я рискну, но специально вымучивать из себя ничего не буду. Да и вообще - "Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский..." (с)

Лапуся пишет:

 цитата:
Страшно люблю сцену, когда Лиззи пришлепывает в Незерфилд к Джейн и натыкается на Дарси. У него там мимика бесподобная. Эту сцену могу по десять раз подряд смотреть.


Это та самая сцена, где, по признанию Ферта в интервью Бриджет Джонс, сценарист написал ему ремарку на полях: "Представь себе, что у Дарси эрекция"?

apropos пишет:

 цитата:
Очередная глава для обсуждения: click here


О! Пока я писала свой пост, уже и новая глава появилась! Спасибо! (*пошла читать* )

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 96
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 20:29. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Если когда-нибудь она снизойдет ко мне так же легко и естественно, как это получилось в твоем случае, тогда я рискну, но специально вымучивать из себя ничего не буду.

Мне тоже очень приятен твой комплимент.
Не сказала бы, что муза ко мне легко пришла, и уж точно - что она со мной добровольно осталась. Хотя мне и нравится мое новое увлечение, не могу утверждать, что мне оно легко дается.
Не вымучивай себя, конечно. Если душа не тянется. Хотя я все равно думаю, что это могло бы у тебя неплохо получиться. И даже очень хорошо.
Элайза пишет:

 цитата:
Это та самая сцена, где, по признанию Ферта в интервью Бриджет Джонс, сценарист написал ему ремарку на полях: "Представь себе, что у Дарси эрекция"?


Не помню про такое, но отлично сказано. Эту сцену я тоже очень люблю, да вообще все сцены с ним. Играет он изумительно. Уверена, его Дарси Дж.Остин тоже бы понравился.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 20:50. Заголовок: Re:


apropos пишет:

 цитата:
Эту сцену я тоже очень люблю, да вообще все сцены с ним. Играет он изумительно. Уверена, его Дарси Дж.Остин тоже бы понравился.


Я тоже в этом уверена, а уж прочитав его интервью и увидев, как глубоко он понял характер своего героя, я перестала удивляться его потрясающей игре. Хотя менее потрясающей она от этого не становится, конечно. Я как-то смотрела интервью с Анной Чэнселлор (мисс Бингли), и она рассказывала, что на съемках они все удивлялись и перешетпывались, глядя на игру Ферта, т.к. им казалось, что он ровным счетом ничего не делает, просто молчит перед камерой. Но потом, увидев отснятый материал, они поразились тому, насколько это "ничегонеделание" на экране красноречиво, и сколько всего он, оказывается, делал и проигрывал в эти моменты - но при минимуме внешних средств, практически одними глазами... Например, один из моих любимейших кадров - как он наблюдает за Лиззи из окна, когда она играет с собакой. Или - как он закатывает глаза, когда тетушка влезает в его разговор с Элизабет у рояля... Да что там говорить, вся его игра здесь - просто супер, филигранная техника, высший пилотаж. И - возвращаясь к теме треда - такого количества фанфиков тоже бы никогда не появилось, если бы его игра и созданный им образ так не вдохновлял... Хотя, справедливости ради должна заметить, что и Дженнифер Или играет не хуже. Я в полном восторге от ее образа Элизабет - она сыграла и ум, и живость, и лукавство - все, что нужно, и тоже при минимуме средств, совершенно не переигрывая, очень естественно. Только бровку приподнимет - уже все ясно...

apropos
Прочитала главку - очень понравилось! Диалоги замечательные - и у Дарси с кузеном, и - особенно - у Дарси с Энн. Так хорошо переданы его "смешанные чувства", когда он узнает, что и кузина не жаждет выйти за него замуж... Бедолага, мне его даже жалко стало. Все герои у тебя очень живые, к ним начинаешь проникаться сочувствием и сопереживать - и это целиком заслуга автора. Так держать!
Ну и, чтобы у тебя не возникало подозрений в грубой лести, добавлю пару ложек дегтя:
Во-первых, заметила одну маленькую очепятку -


 цитата:
- Я не могу что-то решать, не выяснив отношения кузины к этому браку, - сказал он. - Фицуильям, мы можете организовать нашу встречу, чтобы на ней не присутствовали ни тетушка, ни эта дама, которая коршуном вьется вокруг нашей кузины? - Запросто, - ответствовал Фицуильям.



И во-вторых - что-то мне в этой фразе стилистически не нравится, я бы ее как-то перефразировала:

 цитата:
Не подозревая, что мужчины мало замечают, во что одеты женщины, эти дни ушли у нее на обдумывание своего наряда






Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 43
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 20:58. Заголовок: Re:


Мне тоже ужасно понравилась глава!!!!! И даже страшно стало: а вдруг Энн приняла бы его разговор за предложение? Куда бы он делся тогда?!
К Фицуильяму испытываю смешанные чувства. То он мне нравится ну просто очень. Вроде хороший, остроумный. А потом какую-нибудь гадость или скажет или сделает. И чего он мисс Беннет упоминает. Нарочно злит Дарси?
Элайза пишет:

 цитата:
возвращаясь к теме треда - такого количества фанфиков тоже бы никогда не появилось, если бы его игра и созданный им образ так не вдохновлял

Это наверняка.
Лиззи мне тоже очень нравится. Ужасно милая такая. Я ее такой и представляла еще когда книгу читала.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 97
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 21:40. Заголовок: Re:


Элайзе:
Спасибо за моральную поддержку! Опечатку исправила (надо же: считывала раз.. много очень, и все равно вылезают!). Над фразой про наряды подумаю.
Она мне тоже не очень. Я про нее и забыла.
Я все больше отхожу от "подражания" Остин, к сожалению. Еще и пишу урывками, что тоже не способствует.
Лапуся пишет:

 цитата:
Нарочно злит Дарси?

Да нет вроде. Он за него переживает. Догадывается, что Дарси страдает, и из-за кого страдает тоже догадывается. Но он же не знает, что Дарси делал предложение и ему отказали. Фицуильям думает, что Дарси из-за своего снобизма отказывает себе в счастье. Вот и поддевает его.
Во всяком случае так я вижу эту сцену.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 129
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 23:06. Заголовок: Re:


Элайза пишет:

 цитата:
Все герои у тебя очень живые, к ним начинаешь проникаться сочувствием и сопереживать - и это целиком заслуга автора

Очень верно замечено! Я прониклась и Энн, и Фицуильямом, и Дарси. Дарси жалко почти до слез.
Энн очень милая и умненькая девочка.
Фицуильям - чудесный малый. Я его себя уже хорошо представляю. Такой славный, добрый приятель, любит подшутить, но посмеивается не только над другими, но и над собой, хотя проблем у него тоже предостаточно. Младший сын, что ни говори.
Его беседа с Дарси замечательно построена. И, конечно, Дарси с Энн. Очень, очень!

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
xx1



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 00:25. Заголовок: Re:


"Тень": повествование идет быстро и намного живее, чем вначале. По дороге пропал стиль Остин, но и стиль автора сам по себе неплохой, чувствуется ирония, диалоги остроумны и логичны, образы яркие и точные. Присоединяюсь к просьбам расширить некоторые сцены, сделать их более содержательными и глубокими. Успехов!:)

Спасибо: 0 
Mystery
moderator




Сообщение: 134
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 09:59. Заголовок: Re:


xx1 пишет:

 цитата:
По дороге пропал стиль Остин

Такое впечатление складывается из-за того, что много диалогов. Наш автор спешит и сокращает "лирические" и прочие отступления. Текст "проглатывается", а не смакуется, как это происходит при чтении Остин.
Ну странно было бы ожидать, что стиль Остин будет в точности воспроизведен, да это и не нужно. Если автор расширит и "углубит" повествование, то оно будет восприниматься еще лучше.

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 12:07. Заголовок: Re:


Вот, начинаются придирки к бедному автору. Читать по главам труднее, чем читать сразу все произведение. Главы кажутся "вырванными" и короткими. Я стараюсь читать по несколько глав сразу и воспринимается это лучше.
apropos перешла на диалоги, потому что из-за начала многие на нее набросились, что мало диалогов и затянуто описание.
А мне нравится и диалоги построены очень динамично и интересно.

Вот что я нашла в интернете о ремейках, которые опубликованы, поэтому это уже не фанфики.
 цитата:
Берем файл karenina.doc, сокращаем знаменитые толстовские периоды (а иногда не сокращаем, а просто из десяти длинных предложений оставляем одно — без каких бы то ни было изменений), достраиваем “мостики” между этими фрагментами, к минимуму сводим перемены сюжета (правда, полностью выкидываем линию Кити и Левина) — так что по ходу романа уже ничто не напоминает нам о современности. Некоторые мелочи, вроде увлечения Вронского CNN или описания апартаментов на 27-м этаже, проскакивают незамеченными. Анна бросается не под поезд, а под колеса машины — это тоже не слишком видоизменяет историю. Задача автора (и редактора) явно совпадает — минимально изменив текст, увлечь читателя перечитыванием знаменитых классических страниц. Вот простейший образец апгрейда:

Из романа Л.Н. Толстого:

Алексей Александрович не мог равнодушно слышать и видеть слезы ребенка или женщины. Вид слез приводил его в растерянное состояние, и он терял совершенно способность соображения. Правитель его канцелярии и секретарь знали это и предуведомляли просительниц, чтоб отнюдь не плакали, если не хотят испортить свое дело.

Из романа Л. Николаева:

Алексей Александрович не мог равнодушно слышать и видеть слезы ребенка или женщины. Вид слез приводил его в растерянное состояние, и он терял совершенно способность соображения. Его заместитель и его референт знали это и предуведомляли посетителей, а особенно посетительниц, чтоб не упирали на жалость, если не хотят испортить свое дело.


Вот так "делается" современная адаптация классических произведений, издается и авторы денежки зарабатывают. А наш автор мучается, пишет самостоятельную историю. Взять героев Остин, посадить в автомобили и за компьютеры - и вперед.

Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 12:21. Заголовок: Re:


Lena пишет:

 цитата:
Вот так "делается" современная адаптация классических произведений, издается и авторы денежки зарабатывают.


И что, это считается самостоятельным литературным произведением? Или это все-таки считается "адаптацией романа Толстого"? Все-таки это немного разные вещи, насколько я понимаю. В первом случае имеет место быть вопиющий плагиат, а во втором - современная "модернизация" классического текста - но в этом случае упомянутый Николаев должен значиться не автором, а в лучшем случае редактором адаптированного изложения. Это ведь, насколько я понимаю, что-то вроде того, как адаптируют произведения классиков на иностранных языках, или, допустим, как "адаптировали" в свое время тексты "Путешествий Гулливера" или там "Приключений Робинзона Крузо", выкидывая из них чуть ли не половину, чтобы сделать из них детские книжки, которыми они изначально вовсе не являлись. И в любом случае к фан-литературе это уже не имеет, по идее, никакого отношения. Это уже, скорее, "анти-фан", ибо я не представляю, как можно любить произведение и одновременно так над ним издеваться.

Спасибо: 0 
Профиль
Mystery
moderator




Сообщение: 138
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 12:56. Заголовок: Re:


Lena пишет:

 цитата:
Вот что я нашла в интернете о ремейках, которые опубликованы, поэтому это уже не фанфики

Можно будет ссылочку? Интересно почитать...

__________________
Все мы - герои своих романов.
Мэри Маккарти
Спасибо: 0 
Профиль
Lena



Сообщение: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 13:07. Заголовок: Re:



Ссылочка? Пожалуйста:
http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/za13.html
Элайза пишет:

 цитата:
И в любом случае к фан-литературе это уже не имеет, по идее, никакого отношения. Это уже, скорее, "анти-фан", ибо я не представляю, как можно любить произведение и одновременно так над ним издеваться.

Мне тоже так показалось. Делают деньги любыми способами без зазрения совести.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 98
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 15:04. Заголовок: Re:


Mystery пишет:

 цитата:
Фицуильям - чудесный малый

Я к нему тоже "прониклась".
Попробую добавить что-то в уже опубликованные главы, но потом как-нибудь. Относитесь к моему творению как к черновику.
Лена, спасибо! Интересная статья. Даже не подозревала, что в издательствах существуют проекты по ремейкам. Сплошное удобство для "авторов" - сократить там, подрезать тут, и готово к печати.

Спасибо: 0 
Профиль
Кумушка





Сообщение: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 16:03. Заголовок: Re:


Пятую главу прочла на одном дыхании, сцена обьяснения Дарси с Энн очень понравилась, Дарси вдруг увидел в своей кузине ироничную, думающую девушку, а не безмолвную тень.

______________________

Нагота начинается с лица, бесстыдство - со слов.
Симона де Бовуар
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 16:07. Заголовок: Re:


apropos , продолжаю читать с неослабевающим интересом . Очередное спасибо! И хотя стилизация под Остен правда неуловимо исчезает, стиль повествования очень и очень приятный и легкий. Не сомневаюсь, что Дарси и Энн станут хорошими друзьями.
ЗЫ Огромный сэнкс всем, принимающим участие в обсуждении фанфика, самого романа и возможных вариантов развития событий Читать вас - одно удовольствие.

Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 16:46. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
Огромный сэнкс всем, принимающим участие в обсуждении фанфика, самого романа и возможных вариантов развития событий Читать вас - одно удовольствие

Нам тоже приятно читать (у нас здесь такие "зубры", что читаешь только и радуешься).
Лене: статья очень и очень поучительная и познавательная. Теперь будем знать, как что делается.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 101
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 18:39. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
apropos , продолжаю читать с неослабевающим интересом . Очередное спасибо!


С благодарностью ко всем моим читателям. Очень приятно, что моя любительская попытка изобразить некоторых героев ГиП доставляет кому-то удовольствие.
Дискуссия у нас получилась довольно интересная к вящей радости всех ее участников. Надеюсь, что к ней присоединятся и новые посетители форума, поскольку чем больше мнений, тем больше точек зрения и занимательнее беседа.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 18:48. Заголовок: Re:


Я , собссно, не высказывалась, поскольку многие мои мысли раньше меня "озвучивали" наши зубры . Но идея apropos сделать героиней фанфика Энн действительно очень привлекательна, мне в экранизации ГиПа было немножко обидно за Энн ( как , впрочем, и в книге ) , где ее истинную натуру заслоняла деспотичная маман, а ее поведение оценивалось предубежденной Элизабет ( согласитесь, в ту пору, невзлюбившая м-ра Дарси Элизабет часть этой нелюбви невольно могла перенести на Энн). Поэтому выбор героини мне представляется очень удачным , прорисовка умением автора - интересной и " перспективной" Буду по прежнему ждать новых глав с удовольствием. apropos , ждем продолжения!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 103
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 19:18. Заголовок: Re:


Цапля пишет:

 цитата:
многие мои мысли раньше меня "озвучивали" наши зубры

Да здесь все "зубры", как я могла неоднократно удостовериться. Тому, кто не любит или не читал ГиП, вряд ли будут интересны наши беседы, разборы нюансов романа, версий и тому подобное.
Так что "кстати" вставить свое слово всегда можно и даже нужно.
Очередная глава уже в работе, так что надеюсь скоро ее выложить и тем подкинуть очередную темку для обсуждения.

Спасибо: 0 
Профиль
Харита



Сообщение: 72
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.07 22:16. Заголовок: Re:


Дождались продолжения и опять ждем продолжения. Бедняга Дарси! Ему досталось сначала от кузена, потом от кузины, ну и тетушка добавила. Муки его неисчислимы. Жаль, что сюжет не пойдет за ним в Пемберли, поскольку Энн туда не поехала, а могла бы и составить компанию кузине Джорджиане. Тогда мы понаблюдали бы "со стороны" на примирение Дарси и Элизабет. Эх...
Интрига заворачивается и разворачивается. Диалоги - если и не верх дипломатических переговоров, то очень близки к ним. Недосказанность, намеки. Отлично!

_________________

Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Коко Шанель
Спасибо: 0 
Профиль
Лапуся



Сообщение: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.07 11:31. Заголовок: Re:


возвращаясь к Фицуильяму в "Тени", я все же не могу понять: если у Дарси с ним такие доверительные отношения, почему он не поделился с ним о своих взаимоотношениях с Лиззи? Вообще-то Дарси наверное ближе с Бингли. Они друзья, вместе отдыхают, ходят друг к другу в гости. Ну я понимаю, что по "сценарию" Тени Фицуильям почти главный герой и поэтому разговор у Дарси о женитьбе был с ним, а не с Бингли. Хотя странно, что Дарси вообще об этом с кем-то говорил. Он ведь по натуре человек замкнутый. Все в себе держит.

_________________________
Все мы оставляем свои следы.
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.07 11:49. Заголовок: Re:


решила разместить пока свой пост здесь, тема по фанфикам закрылась.
Лапуся пишет:

 цитата:
Хотя странно, что Дарси вообще об этом с кем-то говорил. Он ведь по натуре человек замкнутый. Все в себе держит

Мне тоже странно . если примерять характер Дарси в нашем фанфике к "оригинальному", то наш! явно разговорчивее. Я не думаю даже, что Дарси и и с Бингли откровенничал. Я сейчас не могу быть уверенной, но знатоки романа меня, если что , поправят. Но в свое время в разговоре Джейн и Лиззи старшая сказала об обсуждении ее и Бингли идеи брака Элизабет и Дарси - и что-то о том, что они "сочли это невозможным". Но в фанфике автор иммет право немножко " разговорить Дарси", имхо. к тому ж и в романе упоминалось невзначай, что в своем кругу Дарси был гораздно общительнее. А Фицуильям - родственник и к тому ж опекун его сестры. Общались часто. Отношения могли быть достаточно доверительными.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 230 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 34
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100