Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 24
|
|
Отправлено: 20.02.09 15:16. Заголовок: Игра "Угадай отрывок"
Добрый день всем! Раз местное общество одобрило и поддержало идею игры в «Угадай отрывок», спешу сразу же рассказать о правилах. Они очень просты. Загадывается отрывок из книги, любой, на ваш вкус, любого размера. А можно и два, если хочется. Имена и названия, встречающиеся в тексте, обычно прячут под звездочки (***) или просто под буквы (X, Y, Z к примеру). Хотя, решать вам, что спрятать, а что оставить. Задача других – угадать автора и название произведения. Или, в очень сложных случаях, хотя бы одно из двух - или автора или название, загадывающий сам решит, чего ему будет довольно. Надеюсь, игра здесь приживется и понравится. Нет ничего приятнее, чем играть в нее с людьми, вкусы которых схожи с вашими. для затравки выкладываю этот отрывок, такая милая трогательная книжка: цитата: | У этой всеобщей, хотя и непризнанной бедности и всеми весьма признаваемой аристократичности были два-три отнюдь не лишних следствия, которые могли бы принести пользу любым кругам общества. Например, обитатели *** рано ложились спать и в девять часов уже семенили домой в своих деревянных калошках под охраной служанки с фонарем, а к половине одиннадцатого весь город тихо отходил ко сну. Кроме того, подавать на вечерних приемах какие-либо дорогие напитки или кушанья считалось "вульгарным" (слово, которое в *** обладало невероятной силой). Тончайшие ломтики хлеба, чуть-чуть смазанные маслом, и маленькие бисквиты - вот все, что предлагала своим гостям высокородная миссис Д*, а она, хотя и практиковала столь "элегантную экономность", была невесткой покойного графа Гленмайра. "Элегантная экономность"! Как легко и естественно впадаешь во фразеологию ***! Там экономия всегда была "элегантной", а денежные траты - "вульгарной чванливостью", и эта убежденность в том, что виноград-то зелен, несла нам всем душевный покой и умиротворенность. Никогда не забуду, какой ужас и смущение вызвал некий капитан Б*, который, поселившись в ***, во всеуслышанье заявил, что он беден, - и не шепотом ближайшему другу, предварительно заперев все окна и двери, а посреди улицы! |
|
| |
|
Ответов - 56
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 20.02.09 15:23. Заголовок: Teffi http://jpe.ru..
Teffi Спасибо за почин, игра обещает быть увлекательной и приятной! С удовольствием прочитала отрывочек, книжку сразу же узнала, хоть и не читала на русском — очень ее люблю. Ответ на всякий случай спрячу под кат, чтобы не мешать остальным угадывать. Скрытый текст Элизабет Гаскелл, "Крэнфорд".
|
| |
|
|
| |
Сообщение: 25
|
|
Отправлено: 20.02.09 15:25. Заголовок: ну, Элайза, кто перв..
ну, Элайза, кто первый угадал - тому водить! Загадывайте! Вообще, тут все всё читали, поэтому игра обещает быть динамичной.
| |
|
|
Отправлено: 20.02.09 15:31. Заголовок: Teffi пишет: кто пе..
Teffi пишет: цитата: | кто первый угадал - тому водить! Загадывайте! |
| А-а, так это круговая игра, стало быть... Ну что ж, ладно, подхватываю эстафету. Опять же, для разминки, выкладываю следующий отрывок: цитата: | Мисс *** обладала красотой того рода, для которой скромное платье служит особенно выгодным фоном. Кисти ее рук были так изящно вылеплены что ей пошли бы даже те столь далекие от моды рукава, в которых пресвятая дева являлась итальянским художникам, а ее черты, сложение и осанка благодаря простоте одежды словно обретали особое благородство, и среди провинциальных щеголих она производила такое впечатление, какое производит величавая цитата из Святого писания или одного из наших старинных поэтов в современной газетной статье. О ней обычно отзывались как о чрезвычайно умной девице, но добавляли что у ее сестры Y здравого смысла куда больше. А ведь Y одевалась немногим наряднее сестры, и только особенно внимательный взгляд мог бы подметить, что ее туалет не лишен кокетства. Дело в том, что простота одежды мисс *** объяснялась рядом обстоятельств, большинство которых в равной степени воздействовало и на ее сестру. Немалую роль играла тут сословная гордость: род ***, если и не знатный, несомненно был "хорошим": заглянув на одно-два поколения назад, вы не обнаружили бы предков которые ловко отмеряли материю или завязывали пакеты - никого ниже адмирала или священника. А среди более дальних пращуров имелся даже "джентльмен-пуританин" служивший под началом Кромвеля, - однако впоследствии он поладил с монархией и после всех политических передряг остался владельцем прекрасного родового поместья. Вполне понятно, что девицы такого происхождения, проводившие жизнь в тихом деревенском доме и молившиеся в приходской церкви, менее просторной, чем иная гостиная, считали ленточки и прочую мишуру приличными лишь дочкам лавочника. Далее, в те дни люди, принадлежащие к благородному сословию и вынужденные экономить, начинали с расходов на одежду, чтобы не урезать суммы, необходимые для поддержания престижа семьи в более существенных отношениях. Этих причин и без каких-либо религиозных принципов было бы вполне достаточно, чтобы одеваться просто, однако, если говорить о мисс ***, для нее решающими были именно религиозные принципы. Y же кротко соглашалась со взглядами сестры, хотя и привносила в них тот здравый смысл, который помогает принимать самые возвышенные доктрины без излишней восторженности. Мисс *** знала наизусть множество отрывков из "Мыслей" Паскаля, а также из трудов Джереми Тейлора и, занятая судьбами рода человеческого, видевшимися ей в озарении христианской веры, полагала, что интерес к модам и нарядам достоин разве что приюта для умалишенных. Она не могла примирить борения духовной жизни, обращенной к вечности, с заботами о рюшах, оборках и шлейфах. |
|
| |
|
|
| начетчик и цитатчик (c)
|
Сообщение: 419
|
|
Отправлено: 20.02.09 16:01. Заголовок: Хмм... Игра представ..
Хмм... Игра представляется не очень удачной по нынешним временам. Каждый может заглянуть в Гугл. Скрытый текст Пример: я не читала русский перевод Middlemarch, и тем не менее за 0.3 с нашла его в Гугле.
| Мне кажется, для придания игре большего азарта следует давать и тексты такие, чтобы их нельзя было сразу выгуглить. Например, если уж переводы, то не канонические, а собственные. А если оригинальные тексты, то даже и не знаю. Хотя вот. Помню, что искала перевод в сети и не нашла, набираю с печатного текста: цитата: | А в ***, в своем кабинете, сэр НН решал кроссвод, тщетно отыскивая слово из трех букв, первая буква "э", большая австралийская птица. Кросворды он любил, но что-нибудь посложнее, чем солнечный бог Ра, плохо ему давалось. Те, кто помнит его вчерашнее горе, удивятся столь легкомысленному занятию. Отвергнутый жених вспоминает австралийскую птицу? Невозможно! Но британские баронеты - не слабее британских свинарей. Беды ведут их ввысь; они видят, что у каждой тучи, как говорится, есть серебряная кайма. Мы оставили сломленного человека. И что же? Вот он - как новенький. Особую роль сыграло здесь то, что с помолвкой отпадала и диета. Теперь он сам себе хозяин, властелин своей судьбы: хочет толстеть - пожалуйста, никто ничего не скажет. Долго мечтал он о пиве, не меньше, чем Бурбон, а сейчас перед ним стояла кружка, и он с особой, веселой удалью подносил ее к губам. Женщина - просто женщина, как бы говорил он, а пенистая пинта - это дар богов. Тем более две пенистые пинты. Он нажал звонок, явился дворецкий. - Еще одну! - воскликнул сэр НН. - Слушаюсь, сэр. Через пять минут, когда ДД принес животворящий напиток, хозяин его спросил: - А где эта мерзость? Ну, чтобы худеть. - Я поставил ее в буфетной, сэр. Принести вам склянку? - Нет, что вы!.. Этот родственник передумал. Вылейте ее в раковину. - Может быть, вернуть в аптеку? Вероятно, деньги тоже вернут. - Ладно. Как хотите. Вытянете деньги - берите себе. - Спасибо вам большое, сэр, - сказал ДД. Не такая уж выгодная сделка, но и то хлеб. Приближался час, когда сэр НН навещал КК. Пиво он выпил, птицу не вспоминл, а потому встал и, беззаботно помахивая новой сигарой, направился к свинарнику. |
|
| |
|
|
Отправлено: 20.02.09 16:13. Заголовок: deicu пишет: А если ..
deicu пишет: цитата: | А если оригинальные тексты |
|
Тогда сразу отсеиваются англокалеки. *вздыхаю*
| |
|
|
Отправлено: 20.02.09 16:40. Заголовок: deicu пишет: Каждый..
deicu пишет: цитата: | Каждый может заглянуть в Гугл. |
| Ну-у, это как-то не спортивно... Хотя да, по большому счету Вы правы, конечно. Я ведь свой отрывок из Элиот на русском тоже через Гугл нашла, хотя была и морально готова печатать с книги, если не найду перевод. Но тогда действительно получается, что загадывать отрывки из классики, что русской, что переводной, не имеет никакого смысла.
| |
|
|
Отправлено: 20.02.09 16:44. Заголовок: Teffi http://jpe.ru..
Teffi идея очень хорошая. Элайза пишет: цитата: | Но тогда действительно получается, что загадывать отрывки из классики, что русской, что переводной, не имеет никакого смысла. |
| На английском тоже как-то нечестно загадывать.
| |
|
|
| |
Сообщение: 26
|
|
Отправлено: 20.02.09 17:04. Заголовок: Ну-у, это как-то не ..
цитата: | Ну-у, это как-то не спортивно... |
| да, согласна. И проверить, читал ли ты книгу на самом деле, невозможно. Каждый решает для себя, как он играет. Из прошлого опыта игры я знаю, что многие, сомневаясь, проверяют в гугле. И если точно не читали - не отвечают. Так повелось. Кроме того, когда ты точно читал, ты сразу это знаешь. "Выстреливает" в голове. Насчет самостоятельных переводов - идея классная, но ограничивает число играющих. Хотя, если кто-то хочет загадать именно так - то почему нет? А последний отрывок, про кроссворд, это случайно не из Вудхауза произведение?
| |
|
|
| начетчик и цитатчик (c)
|
Сообщение: 420
|
|
Отправлено: 20.02.09 17:25. Заголовок: Teffi пишет: это сл..
Teffi пишет: цитата: | это случайно не из Вудхауза произведение? |
| Да, это ПГВ - впрочем, у Трауберг стиль всегда узнаваем. :)
| |
|
|
Отправлено: 20.02.09 19:52. Заголовок: Teffi пишет: это сл..
Teffi пишет: цитата: | это случайно не из Вудхауза произведение? |
|
Нежно любимые «Перелетные свиньи»
| |
|
|
| |
Сообщение: 27
|
|
Отправлено: 20.02.09 22:12. Заголовок: Самое забавное, что ..
Самое забавное, что я это произведение не читала. Вудхауза начала читать в интернете, кажется, "А не позвать ли нам Дживса"? Но с монитора читать не люблю, вот и недочитала. Больше ничего из Вудхауза пока не читала. ТАк что это просто узнаваемый стиль. Я загадываю?
| |
|
|
|
| девушка с недостатками
|
Сообщение: 2137
Настроение: игривое
|
|
Отправлено: 26.02.09 14:34. Заголовок: Какое хорошее дело з..
Какое хорошее дело заглохло ( цитата: | Двери распахнулись, и молодой человек в прекрасно сшитом костюме, спустившись по ступенькам, направился к западу. Прохожему показалось бы, что взгляд его напряжен и зорок, как у африканского охотника; показалось бы — и не зря. |
|
| |
|
|
| начетчик и цитатчик (c)
|
Сообщение: 424
|
|
Отправлено: 26.02.09 15:11. Заголовок: ПГВ, конечно! "Д..
ПГВ, конечно! "Дядя Фред весной" (Uncle Fred in Springtime). Подозреваю, что сейчас две любительницы Вудхауза начнут забрасывать друг друга цитатами (вплоть до собственных переводов, да? С меня станется! ) - и с тем благое дело и закончится. Нет, мы пойдем другим путем... (с) цитата: | Они молились, лампады мерцали, все было окутано синеватым дымом курений, и на фоне огней казалось, будто женщины сами изнутри сверкают и светятся. Они обнимали колени богини, кричали и бились о землю и буквально обезумели от этой нескончаемой неистовой музыки. Матерь Божия! Как они плакали, а богиня лишь презрительно ухмылялась на них сверху. Хмель из меня стал быстро выходить, и я крепко призадумался - так крепко, что мысли теснились в башке и налезали одна на другую; я думал о том, как бы мне отсюда выбраться, ну и еще о разной чепухе. Женщины раскачивались из стороны в сторону, на поясах позвякивали алмазные подвески, а между ладонями, которыми они закрывали лицо, текли слезы; лампады догорали, и в храме постепенно темнело. Потом под крышей что-то полыхнуло, точно молния вспыхнула, осветив на секунду внутренность ***; и в том конце, куда я упирался ногами, я увидел свою точную копию, вышитую на ткани. |
|
| |
|
|
| |
Сообщение: 30
|
|
Отправлено: 27.02.09 14:29. Заголовок: я последнего не чита..
я последнего не читала :( не знаю кто это мог бы быть. Сначала решила что это из "Таис Афинской" Ефремова, но нет, не оно. P.S. Вероятно не смогу заглядывать на этот форум какое время. Всем пока.
| |
|
|
| начетчик и цитатчик (c)
|
Сообщение: 426
|
|
Отправлено: 27.02.09 19:24. Заголовок: Teffi пишет: но нет..
Teffi пишет: Ну разве бы я позволила себе что-нибудь кроме признанной классики? Это Киплинг, рассказ "Воплощение Кришны Малвени" (пер. А.Балясникова). Teffi пишет: цитата: | Вероятно не смогу заглядывать на этот форум какое время. |
| В таком случае, простая вежливость требует, чтобы мы прекратили игру до Вашего возвращения.
| |
|
|
| |
Сообщение: 31
|
|
Отправлено: 28.02.09 14:23. Заголовок: deicu, я ни за что н..
deicu, я ни за что не приняла бы такой жертвы от местных дам - прекратить игру только потому, что я не смогу тут появляться. Игра должна продолжаться при любых условиях. Я поспешила с выводами о том, что не смогу приходить. Просто ситуация быстро меняется.... Зачем вы назвали автора и произведение?? Вы лишили кого-то возможности угадать. Может, перезагадаете?
| |
|
|
| |
Сообщение: 32
|
|
Отправлено: 09.03.09 22:43. Заголовок: -- Рад быть полезным..
цитата: | -- Рад быть полезным, милорд. -- Еще мгновение, и заработала бы женская интуиция. А тогда пиши пропало. Вы ведь едите много рыбы, Y? -- Да, довольно много, милорд. -- X мне говорил. Поглощаете палтуса и сардины в неимоверных количествах, он рассказывал. И ваш колоссальный интеллект он объясняет содержащимся в рыбе фосфором. По его словам, вы сто раз выручали его из беды в последнюю минуту. Он превозносит ваши таланты до небес. -- Мистер X всегда высоко ценил мои скромные старания прийти ему на помощь, милорд, и это дает мне большое удовлетворение. -- Что с самого начала было выше моего понимания, это как он решился с вами расстаться? Когда вы в тот день явились ко мне и сказали, что вы свободны, я прямо закачался от удивления. Единственное объяснение, которое я мог придумать, это что X утратил рассудок... то есть сколько у него его было. А может, вы с ним разругались и возвратили портфель? Такое предположение покоробило Y. -- Нет, что вы, милорд. Мои взаимоотношения с мистером X продолжают быть неизменно сердечными. Но обстоятельства нас временно разлучили. Мистер X поступил в учебное заведение, правила которого не допускают, чтобы студенческий состав пользовался услугами камердинеров. |
|
| |
|
|
| девушка с недостатками
|
Сообщение: 2192
Настроение: игривое
|
|
Отправлено: 09.03.09 23:11. Заголовок: Гм, ну точно клуб лю..
Гм, ну точно клуб любителей Вудхауза «Ring for Jeeves» (Позовите Дживса)? Единственное произведение, где Дживс выведен отдельно от Берти Вустера - что для меня значительно отравило удовольствие от прочтения. Если мне не изменяет память, это та сцена, где Дживс объясняет причины расставания с Берти.
| |
|
|
| |
Сообщение: 33
|
|
Отправлено: 10.03.09 17:15. Заголовок: Дафна, верно. Я так ..
Дафна, верно. Я так замоталась, что снова загадала Вудхауза, хотя он совсем недавно был. Загадывайте!
| |
|
|
| летящая под облаками
|
Сообщение: 2
|
|
Отправлено: 01.01.10 15:54. Заголовок: Это роман "Миддл..
Это роман "Миддлмарч" Джордж Элиот
| |
|
|
| |
Сообщение: 2468
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 08:38. Заголовок: Пришло в голову сдел..
Пришло в голову сделать тест для новичков ..эээ...и не только: Насколько внимательно вы читаете произведения на форуме? Вопрос можно было задать и так: Как долго вы помните? !!! Умоляются авторы, узнавшие свое произведение, промолчать, иначе не будет честно. !!! И еще – вы, конечно, можете отыскать, поставив отрывки в поискнике Гугля, но это тоже будет нечестно. !!! Расчитывается только на вашу память – это уже будет честно! И так - В каком произведении сказано: (под *** скрыто имя героя) 1. „Только не оглядывайся, не оглядывайся! ...( упущена подсказка). - Главное, не оглядываться, не думать ни о чем, что может сбить тебя с пути и разлучить с возлюбленной... Лишь немного потерпеть, всего чуточку – и все невзгоды, страдания останутся позади....” 2. „Оставшись в одиночестве, появилось ощущение, что я просто начинаю сходить с ума. Я уже не мог спать. Стояла такая тишина, если только мух не считать, а мне все мерещилось, что там за рекой происходит нечто страшное, а я здесь просто лежу и валяю дурака. Казалось, что я что-то недоделал, и надо срочно куда-то бежать. А головная боль и шум в ушах только усиливали чувство невыносимой тревоги.” 3. „Беспокойство прочно засело у меня в душе, и я понимала, отчего оно заявилось ко мне сегодня с утра раннего. Как я ни отпихивалась, время пролетело, и день отъезда неумолимо приближался. Еще двадцать четыре часа - и все кончится. Короче говоря, хватит уже прятать голову в песок, изображая из себя страуса. Пора все решить, по крайней мере, для себя, чтобы, когда придет нелегкий момент объяснялок, удержать лицо на месте, не превратиться в раскисшее желе, когда мне сделают ручкой”. 4. „Она лежала, прислушиваясь к тишине и частому биению сердца, гулким стуком отдающегося в ней, медленно приходя в себя от страшного сновидения. Взгляд ее скользил по потолку, стенам, обстановке, еле различимой в темноте комнаты, а в памяти калейдоскопом картинок сменялись события прошедшего дня.” 5. „Бывает в жизни время, когда живешь, словно паришь над землей, и парению этому не мешают ни вечные сомнения, ни мелкие пакости жизни, ни дурная погода, ни ежедневная рутина. Все это неважно, потому что внутри бьется живым нервом и поет, пусть и фальшивя время от времени, знание, что на свете есть он, тот, за которым можно пойти на край земли, жить в шалаше и во дворце, неважно, был бы рядом.” 6. „Ночью *** приснился сон, что она золотая рыбка и плавает в каком-то пруду, изящно порхая в прозрачной зеленоватой воде, и вдруг замечает на дне пруда какой-то блестящий предмет. Она спускается ниже, ниже, чтобы рассмотреть, что это, и видит перед собой сверкающий изумрудом зеленый змеиный глаз... В этот момент какая-то неведомая сила повлекла ее вверх, навстречу бликам солнцам, и вот она уже бьется на берегу, у ног коварного рыболова. "А хороша рыбка!", - услышала она и проснулась в холодном поту...” 7. „Сложно описать свои ощущения в этот момент. Наверное - нет, я точно уверена! - что бы я ни написала, оно не сможет в полной мере передать те эмоции, которые я испытывала. Забавно, мы легко можем подобрать слова к приятным ощущениям и останавливаемся в ступоре перед необходимостью найти хотя бы два или три прилагательных для описания отрицательных. Мне не было больно или обидно. Мне было удивительно.” 8. „Он придержал ее за плечи, и она вдруг замерла, чувствуя, какие же теплые и крепкие у него руки, и его сердце там, под майкой, за ребрами так бабахало и толкалось в ее плечо, что она это тоже почувствовала и, моментально избавившись от всех мыслей и сомнений, просто повернулась и сама вдруг прижалась к нему, сама и во всю его немалую длину. Или высоту? Кто их там разберет эти физические величины!” 9." Он остался один. Его окружали разъяренные солдаты, потрясающие окровавленным оружием, их лица были также искажены в яростной гримасе, как и лица убитых, на всех - и мертвых и живых - он увидел одну и ту же маску смерти. Он ринулся прочь от витража навстречу врагам. В его руках уже не было оружия, он проклинал их, предвещая неминуемую смерть, чей отсвет ясно видел на их лицах. И они остановились." 10. "Только-только начали сгущаться сумерки, поэтому *** легко нашла центральную аллею, с которой вскоре свернула на боковую дорожку и пошла меж акациями, ступая тихо и прислушиваясь к каждому звуку. Кого она хотела увидеть, *** бы затруднилась сказать определенно, но как любая девушка, она скорее предпочла романтическую встречу с каким-нибудь мужчиной…"
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 4629
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 12:58. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета К прискорбию (память-то девичья ), сразу узнала только отрывки №№2, 3, 5, 8. Есть догадки, кто авторы №№6, 9 и 10, но затрудняюсь с названием произведений.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2469
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:00. Заголовок: Marusia http://jpe...
Marusia Ничего себе! Так много с первого раза! Дерзай
| |
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:07. Заголовок: мариета Какую интере..
мариета Какую интересную викторину ты для нас подготовила. Озадачила... Ну, кое-что я узнала, конечно... Грешно было бы не узнать... Хм.
| |
|
|
| |
Сообщение: 4630
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:16. Заголовок: А я №4 узнала. :sm73..
А я №4 узнала. Давно не перечитывала.
| |
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:24. Заголовок: Чтобы "размочить..
Узнала номер 6.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2470
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:39. Заголовок: apropos http://jpe...
apropos Молодец, умница! Однако я предлагаю не называть ответы под кат ... пока. Я не сомневаюсь, что все будет отгаданно, но пусть пока каждый отметится как Marusia что успел угадать, но не называйте, чтобы остальным было интересно поломать голову. А я потом выложу ответы и каждый посмотрит какая у него память. Все таки это скорее тест ...
| |
|
|
Отправлено: 20.01.11 13:41. Заголовок: мариета пишет: не н..
мариета пишет: цитата: | не называть ответы под кат |
|
Ага, хорошо, тогда удалю))) Пусть все поломают головы.
| |
|
|
| |
Сообщение: 609
Настроение: Зима - мандарины и снег
|
|
Отправлено: 20.01.11 14:21. Заголовок: Я похоже №4 угадала ..
Я похоже №4 угадала
| |
|
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 1160
|
|
Отправлено: 20.01.11 14:44. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Ох, как интересно! Сразу узнала №1, 4, 5, 6, 10 Пока в раздумьях над № 2, 7 и 9
| |
|
|
| |
Сообщение: 2471
Фото:
|
|
Отправлено: 20.01.11 17:59. Заголовок: ДюймОлечка http://j..
| |
|
|
|
Отправлено: 20.01.11 21:54. Заголовок: Узнала 4,5,7,8,10. М..
Узнала 4,5,7,8,10. Мариета спасибо.
| |
|
|
| |
Сообщение: 3385
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 06:49. Заголовок: А авторам тоже угады..
А авторам тоже угадывать?
| |
|
|
| |
Сообщение: 613
Настроение: Зима - мандарины и снег
|
|
Отправлено: 21.01.11 09:05. Заголовок: мариета Еще вроде бы..
мариета Еще вроде бы номера 6 и 8
| |
|
|
| |
Сообщение: 2474
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 10:42. Заголовок: bobby,ДюймОлечка h..
bobby, ДюймОлечка Бэла пишет: цитата: | А авторам тоже угадывать? |
| *в сторону* К черту эти падежи Я не всегда уверена правильно ли понимаю. Бэлочка, если ты спрашиваешь могут ли авторы некоторых текстов включиться в угадывание - конечно, что могут. То, что текст А твой и ты его знаешь совсем не означает, что можешь беспогрешно угадать чии тексты В и С , да? Авторов просим только не намекать чье их дитя.
| |
|
|
| |
Сообщение: 614
Настроение: Зима - мандарины и снег
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:23. Заголовок: мариета пишет: Авто..
мариета пишет: цитата: | Авторов просим только не намекать чье их дитя |
| Но согласись остальным легко будет проследить - те произведения которые, например, apropos не указала как угаданные ею - скорее всего ее
| |
|
|
| |
Сообщение: 3386
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:24. Заголовок: ДюймОлечка пишет: Н..
ДюймОлечка пишет: цитата: | Но согласись остальным легко будет проследить |
|
вот и я об этом.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2475
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:44. Заголовок: Бэла пишет: вот и я..
Бэла пишет: А ты можешь сказать, что угадала отрывки А, В и Д , но только ты будеш знать, что из них А твой. Как-то так. Девочки, не забывайте, что это только тест, игра
| |
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:47. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Спасибо! Не думала, что это окажется таким увлекательным занятием. 6 и 3 уверена, что угадала (особенно 6). 4, 5, 8, 9, 10 думаю, что тоже знаю, но не уверена до конца. 7 - что-то до боли знакомое... А вот 1 и 2... Пора идти на сайт и перечитывать.
| |
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:52. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Замечательная идея! Показалось, что отгадала 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10 -й отрывки. Хотя, где-то сомневаюсь.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2476
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 12:57. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..
Хелга Вот, отличница! Молодец! Должна отметить, что некоторые произведения пока на сайте нет, но на форуме их точно есть и они активно обсуждались. Другое дело, что кто-то может их не читал
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 615
Настроение: Зима - мандарины и снег
|
|
Отправлено: 21.01.11 13:07. Заголовок: Так у меня еще вроде..
Так у меня еще вроде бы №10 нарисовался Меня что-то на четные число прорвало - № 4, 6, 8, 10
| |
|
|
| |
Сообщение: 4635
Фото:
|
|
Отправлено: 21.01.11 13:25. Заголовок: Axel пишет: А вот 1..
Axel пишет: №1 автор совсем забросила . Я этот отрывок тоже не с первого раза угадала, а только сообразив, где происходит сие действо и к кому героиня обращает эту мольбу.
| |
|
|
Отправлено: 21.01.11 13:41. Заголовок: Marusia пишет: №1 а..
Marusia пишет: цитата: | №1 автор совсем забросила . Я этот отрывок тоже не с первого раза угадала, а только сообразив, где происходит сие действо и к кому героиня обращает эту мольбу. |
| В том то и дело, что я пока никак этого не соображу. Но любопыство гложет, так что найду обязательно. [взломанный сайт]
| |
|
|
| |
Сообщение: 2479
Фото:
|
|
Отправлено: 23.01.11 10:01. Заголовок: Видимо не будет друг..
Видимо не будет других желающих ломать голову, поэтому приступим к подведению итоги. Будем считать, что все произведения вам знакомы, и если что-то не угадали, это результат только вашей девичьей памяти, как тут уже предположили. Еще много произведений и авторов остались неиспользоваными – у меня просто не было физической возможноти перелопатить все. За то любой участник может продолжить игру, если захочет. Можно так же использовать и другие отрывки из этих самых произведений. Ставлю ответы под кат дабы не искушать, если еще кому-нибудь захочется отгадывать. (Кстати, как правильнее – угадывать или отгадывать? ) Скрытый текст 1. «Только не оглядывайся, не оглядывайся! – мысленно заклинала Бов, когда Орфей нашел свою Эвридику в подземном царстве Аида и, держа за руку, повел ее за собой. - Главное, не оглядываться, не думать ни о чем, что может сбить тебя с пути и разлучить с возлюбленной... Лишь немного потерпеть, всего чуточку – и все невзгоды, страдания останутся позади...» (1.Шанс - apropos) 2. „Оставшись в одиночестве, появилось ощущение, что я просто начинаю сходить с ума. Я уже не мог спать. Стояла такая тишина, если только мух не считать, а мне все мерещилось, что там за рекой происходит нечто страшное, а я здесь просто лежу и валяю дурака. Казалось, что я что-то недоделал, и надо срочно куда-то бежать. А головная боль и шум в ушах только усиливали чувство невыносимой тревоги.” (2.Сергей да Марья - Ирбис) 3. „Беспокойство прочно засело у меня в душе, и я понимала, отчего оно заявилось ко мне сегодня с утра раннего. Как я ни отпихивалась, время пролетело, и день отъезда неумолимо приближался. Еще двадцать четыре часа - и все кончится. Короче говоря, хватит уже прятать голову в песок, изображая из себя страуса. Пора все решить, по крайней мере, для себя, чтобы, когда придет нелегкий момент объяснялок, удержать лицо на месте, не превратиться в раскисшее желе, когда мне сделают ручкой”. (3.Пинг-понг - Бэла) 4. „Она лежала, прислушиваясь к тишине и частому биению сердца, гулким стуком отдающегося в ней, медленно приходя в себя от страшного сновидения. Взгляд ее скользил по потолку, стенам, обстановке, еле различимой в темноте комнаты, а в памяти калейдоскопом картинок сменялись события прошедшего дня.” (4.Водоворот - apropos) 5. „Бывает в жизни время, когда живешь, словно паришь над землей, и парению этому не мешают ни вечные сомнения, ни мелкие пакости жизни, ни дурная погода, ни ежедневная рутина. Все это неважно, потому что внутри бьется живым нервом и поет, пусть и фальшивя время от времени, знание, что на свете есть он, тот, за которым можно пойти на край земли, жить в шалаше и во дворце, неважно, был бы рядом.” (5.Мой нежный повар - Хелга) 6. „Ночью Мэри приснился сон, что она золотая рыбка и плавает в каком-то пруду, изящно порхая в прозрачной зеленоватой воде, и вдруг замечает на дне пруда какой-то блестящий предмет. Она спускается ниже, ниже, чтобы рассмотреть, что это, и видит перед собой сверкающий изумрудом зеленый змеиный глаз... В этот момент какая-то неведомая сила повлекла ее вверх, навстречу бликам солнцам, и вот она уже бьется на берегу, у ног коварного рыболова. "А хороша рыбка!", - услышала она и проснулась в холодном поту....” ( 6.Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке) 7. „Сложно описать свои ощущения в этот момент. Наверное - нет, я точно уверена! - что бы я ни написала, оно не сможет в полной мере передать те эмоции, которые я испытывала. Забавно, мы легко можем подобрать слова к приятным ощущениям и останавливаемся в ступоре перед необходимостью найти хотя бы два или три прилагательных для описания отрицательных. Мне не было больно или обидно. Мне было удивительно.” (7.Моя любовь - мой друг -Ivetta ) 8. „Он придержал ее за плечи, и она вдруг замерла, чувствуя, какие же теплые и крепкие у него руки, и его сердце там, под майкой, за ребрами так бабахало и толкалось в ее плечо, что она это тоже почувствовала и, моментально избавившись от всех мыслей и сомнений, просто повернулась и сама вдруг прижалась к нему, сама и во всю его немалую длину. Или высоту? Кто их там разберет эти физические величины!” (8..Жизнь в формате штрих-кода -Бэла ) 9. „„Он остался один. Его окружали разъяренные солдаты, потрясающие окровавленным оружием, их лица были также искажены в яростной гримасе, как и лица убитых, на всех - и мертвых и живых - он увидел одну и ту же маску смерти. Он ринулся прочь от витража навстречу врагам. В его руках уже не было оружия, он проклинал их, предвещая неминуемую смерть, чей отсвет ясно видел на их лицах. И они остановились" (9.В поисках короля - Юлия) 10. „Только-только начали сгущаться сумерки, поэтому Женни легко нашла центральную аллею, с которой вскоре свернула на боковую дорожку и пошла меж акациями, ступая тихо и прислушиваясь к каждому звуку. Кого она хотела увидеть, Женни бы затруднилась сказать определенно, но как любая девушка, она скорее предпочла романтическую встречу с каким-нибудь мужчиной…” ( 10.Переплет - apropos)
| На счет вашей памяти: 2 ответа и меньше. Ваша память (в первую очередь зрительная) не в лучшем состояний. Но это вовсе не безнадежно — займитесь регулярными упражнениями по тренировке памяти, например чтением книг, запоминанием текстов и т. д. Помогает и счет в уме. Употребляйте витамины. При случае посоветуйтесь с врачом или психологом об индивидуальных методах профилактики забывчивости. 3-4 ответов. Память у вас не так уж плоха, но вы, видимо, не умеете сосредоточиться при чтении книг, а это всегда мешает запоминанию. 5-6 ответов. Результаты ваши вполне приличны, и вы можете рассчитывать, что в большинстве случаев память вас не подведет. 7-8 ответов. Отличный результат, который доказывает, что у вас незаурядная память. Вы можете заставить себя сосредоточиться, следовательно, обладаете достаточной волей. За память свою не беспокойтесь. 10 ответов. У вас прекрасная, если не сказать, феноменальная, память! Анализы взяты оттуда<\/u><\/a>: и, конечно, не относятся к этому тесту, но по-моему можно применить их.
| |
|
|
Отправлено: 23.01.11 20:50. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Спасибо за чудную викторину! Ушла, воодушевленная тем, что с памятью еще не все потеряно. Ошиблась только на 4-м, надо же... Пора перечитывать! мариета пишет: цитата: | Кстати, как правильнее – угадывать или отгадывать? |
| В данной ситуации - отгадывать, то есть думать и вспоминать. Угадывать - больше элемента случайности. Как-то так, если не ошибаюсь.
| |
|
|
Отправлено: 23.01.11 22:29. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Спасибо большое! Надо же 7 из 10 угадала. 9 - ошиблась, 1 - предполагала, но найти именно этот отрывок так и не успела, зачиталась... Эх, жаль, автор забросил его. 2 - я, к сожалению, не читала.
| |
|
|
Отправлено: 24.01.11 23:00. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Чудесная викторина получилась. Признаться, у меня с памятью не очень, потому что номер первый я тоже не угадала - что-то, вроде бы и знакомое, но вот что... [взломанный сайт] Ну и еще ряд номеров... Хм... Какая-то я стала рассеянная... Axel пишет: Не забросил - временно приостановил из-за возникших проблем с матчастью. Продолжение будет обязательно.
| |
|
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 1169
|
|
Отправлено: 24.01.11 23:27. Заголовок: мариета http://jpe...
мариета Все, что я читала угадала. Это не может не радовать. Наверно надо почаще подобные викторины проводить, чтобы у читателей возникало желание перечитать. Вот №1 меня тоже очень интересует. Я уже раза 3 перечитывала периодически. Очень трогательное начало. Рада, что автор настроен не так скептично и дает нам шанс увидеть продолжение. apropos
| |
|
|
Отправлено: 24.01.11 23:39. Заголовок: juliaodi пишет: авт..
juliaodi пишет: цитата: | автор настроен не так скептично |
|
Совсем не скептично))) Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу)))
| |
|
|
| Фата Моргана
|
Сообщение: 1172
|
|
Отправлено: 25.01.11 11:03. Заголовок: apropos пишет: Вот ..
apropos пишет: цитата: | Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу))) |
| Ну всё, все бегом на лавку ожидания! apropos
| |
|
|
| |
Сообщение: 2488
Фото:
|
|
Отправлено: 25.01.11 11:30. Заголовок: apropos пишет: Вот ..
apropos пишет: цитата: | Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу))) |
| Ага! "И попутно начну еще пару-тройку романов". Знаем мы тебя!
| |
|
|
Отправлено: 25.01.11 21:59. Заголовок: мариета пишет: И по..
мариета пишет: цитата: | И попутно начну еще пару-тройку романов |
|
Я этого не говорила. [взломанный сайт]
| |
|
|
| |
Сообщение: 1
Фото:
|
|
Отправлено: 14.07.12 13:40. Заголовок: Наверняка многие смо..
Наверняка многие смотрели сериал по сценарию Юрия Беленького «Институт благородных девиц». Отношение к этому сериалу может быть двоякое, тем более, если учесть, что это не просто мелодрама, но именно – историческая. (А все ли там достоверно в плане истории.) Поэтому так ценны свидетельства непосредственных участниц тех событий, бывших институток. Наиболее громкое имя здесь – Елизавета Водовозова, воспитанница Смольного института. Что касается приведенного фрагмента, то автор – воспитанница Павловского женского института. Вот и попробуйте угадать, кто она и как называется повесть. цитата: | Мало-помалу все стихло, все разошлись по кроватям, чья-то рука потушила лампу, дортуар погрузился во тьму, и только слышно было, как Русалочка, лежа в кровати, соседней с Чирковой, тихо и нежно упрашивала рассказать ей балет "Руслан и Людмила". А лето шло к концу, скоро запрутся распахнутые окна и скроется из глаз девочек старый сад. Надя Франк точно дорожит каждой минутой и целые ночи сидит, забравшись с ногами на подоконник, и болтает со своей подругой, белокурой Людочкой. Кончив курс, Людочка не колеблясь приняла предложение Maman остаться пепиньеркой при младшем классе. Мать ее была без средств, и девушке все равно предстояло идти в гувернантки и, может быть, ехать в дальнюю провинцию, а у Людочки в глубине ее кроткого сердца сохранялся образ красивого офицера, Андрюши Франк. Она знала, что молодой человек вернется к выпуску, и бессознательно, в силу какого-то непобедимого инстинкта, желала непременно дождаться его в институте. |
|
| |
|
|
Отправлено: 14.07.12 21:08. Заголовок: Johnny G пишет: Отн..
Johnny G Johnny G пишет: цитата: | Отношение к этому сериалу может быть двоякое |
| Я исторические мелодрамы - иногда даже сериалы - очень люблю, но вот эта мыльная опера показалась мне слишком затянутой и неимоверно скучной (смотрела ее не всю - так, случайно попадалась на глаза - запомнилась лишь музыка в начале). Да и в любовь между Софьей и графом Воронцовым я почему-то не верю. А отрывок принадлежит Надежде Лухмановой - повесть "Девочки"
| |
|
|
| |
Сообщение: 2
Фото:
|
|
Отправлено: 15.07.12 09:24. Заголовок: Все верно, Энн http:..
Все верно, Энн Это Надежда Лухманова и ее повесть (некоторые относят к романам) Девочки. Воспоминания из институтской жизни. Здесь путаница в чем могла быть. Дело в том, что Девочки – это уже позднее название. Изначально повесть называлась так: Двадцать лет назад: Из институтской жизни. Более того, в 1904 году выходит – тоже автобиографический – роман Институтка – с главной героиней Девочек. Что касается нашего фрагмента, то он взят из второй части повести под названием Записки институтки (первая часть называется Рамка детской жизни). цитата: | Да и в любовь между Софьей и графом Воронцовым я почему-то не верю. |
| Вот и я, как сказал бы Станиславский, не верю! А это уже – к игре актеров. Не верю, не смотря на то, что сама актриса говорит: цитата: | На вопрос «Как вам удавалось так играть своих персонажей?» Фаина Георгиевна эмоционально ответила, что она не играла, а жила своими героями. Так и я со своей Софьей. Мы с ней очень похожи - с сильным характером, не ревем понапрасну, а думаем, что делать. Вот только одного не понимаю. Как моя Софья - умная, рассудительная, воспитанная девушка - смогла влюбиться в женатого графа? Но и здесь нахожу ей оправдание: это настоящая любовь, а сердцу не прикажешь... |
|
| |
|
Ответов - 56
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|