Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Lizzy





Сообщение: 2380
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 21:43. Заголовок: Переполох-29




Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


apropos
Главвред




Сообщение: 9050
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 21:31. Заголовок: Хелга пишет: вместе..


Хелга пишет:

 цитата:
вместе с ними ворвется в столовую

Класс! причем именно тех пчел, которых утром пасечник уже собирал.
представила, как МакФлай, скуля и щелкая зубами, носится по столовой, опрокидывает стол (или скатерть с него), заодно сжирая с чавканьем то, что Бог послал на обед чете Коллинзов с гостями: баранью ногу, тушеных цыплят, окорок и отгрызает головку десертного сыра.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 9051
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 21:33. Заголовок: Цапля пишет: она, К..


Цапля пишет:

 цитата:
она, Китти, как дура, сидит в Хансфорде

Естественно, обидно же. Да еще Йорик о белке никак не сподобится рассказать.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 9053
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 21:45. Заголовок: Дамы, если все обсуд..


Дамы, если все обсудили, я прощаюсь. Всем спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8980
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 21:46. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5336
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 21:48. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5338
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 08:32. Заголовок: Выложу с утра, что н..


Выложу с утра, что наваяла. Чтобы вечером можно было переделать или уничтожить


– Джейн, а что случилось с мистером Бингли? Говорят, сегодня утром он сильно ушибся, упав с коня, – спросила Шарлотта, когда семейство Коллинзов и их гости расположились в столовой Хансфорда за ужином..
Джейн вздрогнула, затем вздохнула и стараясь сдержать предательскую дрожь в голосе, объяснила, что ничего страшного с мистером Бингли , к счастью, не произошло, в сотый раз за сегодняшний день вспоминая, как она безуспешно ждала Чарльза Бингли утром, не зная, что он лежит где-то в лесу, без сознания.
– Такое прискорбное событие с таким достойным молодым человеком, гостем нашей высокочтимой патронессы, – заявил мистер Коллинз, с аппетитом, вернувшимся к нему вслед за памятью, уплетая куриную ножку. – Миссис Беннет, я полагаю, что вы не забыли воздать должное снисходительности сиятельной леди Кэтрин де Бер, которая столь благосклонно снизошла к… э-э-э… одарила своими милостями… ваших… взбалмошных дочерей… – на этих словах он подавился и закашлялся, слезы хлынули из выпученных глаз невезучего оратора.
Шарлотта бросилась на помощь мужу, от всей души стукнув его по спине кулаком. Мистер Коллинз охнул, вздохнул и откинулся на стуле. Шарлотта наполнила бокал вином и протянула его тяжело дышащему мужу.
– Мистер Коллинз, – запричитала миссис Беннет, – моя девочка, она такая красивая, самая лучшая и… леди Кэтрин так добра к нам… Мое бедное дитя, Лидия, что с нею сейчас? А мистер Беннет, он обязательно, обязательно вызовет Уикхема на дуэль, и тот убьет его, и что же тогда станется со всеми нами? А в Лонгборне провалилась крыша, и мы останемся без крыши над головой!
Миссис Беннет взмахнула руками, потом прижала их к груди, и хотела было разразиться очередной порцией рыданий, но, видимо, вспомнив, что находится под крышей того, благодаря кому в случае безвременной кончины ее супруга они могут остаться не только без крыши, но без дома как такового, просто вытащила кружевной платочек и прижала его к глазам с видом безутешно оскорбленной добродетели.
– Мама, – осторожно сказала Джейн. – Мы должны надеяться, что все уладится. Не может быть, чтобы мистер Уикхем мог поступить непорядочно…
– У него такие красивые бакенбарды и мундир… – прощебетала было Китти, но, поймав укоризненный взгляд сестры, замолчала.
За столом наступила тишина, нарушаемая сопением мистера Коллинза, уплетающего печеночный паштет с пирогом.
– Ах, каким успехом я пользовалась у офицеров * полка, когда была молода… а особенно за мной ухаживал такой красивый, стройный брюнет, такой галантный! – вдруг воскликнула миссис Беннет, мечтательно закатив глаза, и продолжила, – О, Лидия, моя Лидия!
Мистер Коллинз опять подавился и закашлялся, жестом остановив порыв Шарлотты снова хлопнуть его кулаком, выпрямился и покрутил головой. Его жена улыбнулась, поймав смущенный взгляд Джейн.
Мистер Коллинз, отдышавшись, заявил:
– Наша светлейшая леди так терпима к недостаткам и слабостям простых смертных, восхитительно добра и терпима… Миссис Коллинз, дорогая, передайте мне вот тот паштет, да, да, и тыквенный пирог… Мисс Кэтрин, вы не могли бы быть так любезны и перестать закручивать эту салфетку! Миссис Беннет, ваши дочери не достаточно воспитаны, но это и понятно, поскольку у них не было такой патронессы и наставницы, как леди Кэтрин де Бер, но их светлость столь добра, предоставив им приют, почти ежедневно принимая их в своем доме… Кстати, миссис Коллинз, вы помните рекомендации леди Кэтрин по поводу содержания пасеки? Сегодня утром целый рой покинул один из ульев, а неразумный пасечник Уильямс даже не подумал воспользоваться ее советом, в результате чего значительная часть этих божьих созданий покинула свое жилище, ведомая неразумной пчелиной маткой!
– Я слышала, – прошептала Китти, обращаясь к Джейн, – как Уильямс ругался сегодня, потому что не мог найти какую-то роевню, чтобы собрать туда пчел… ее забрали, чтобы украсить росписью по совету леди Кэтрин. Он страшно ругался, я таких слов в жизни не слышала… А потом меня ужалила пчела, прямо в руку, вот сюда, вот посмотри…
Китти показала сестре распухшую руку. Джейн вздохнула:
– Нужно было обратиться к мистеру Бейтсу, почему ты сразу не сказала?
– Китти! Девочка моя, почему ты ничего не сказала! О, если бы здесь была Хилл, ничего бы не случилось! – воскликнула миссис Беннет
– И меня бы не укусила пчела? – спросила Китти.
– Что? Что случилось? При чем здесь мистер Бейтс? Опять что-то произошло в благословенном Розингсе? Кого укусила пчела? – мистер Коллинз испуганно покрутил головой.
– У мистера Коллинза появилась странная привычка крутить головой, после того как на него упала эта полка, – прошептала Китти.
Джейн укоризненно взглянула на нее, хотя мысленно отметила, что сестра права, у мистера Коллинза действительно появились странные привычки, которых прежде она не замечала, хотя она тут же одернула себя, напомнив, что не настолько хорошо знает кузена, чтобы иметь полное представление обо всех его привычках.
– Китти, я сделаю тебе компресс после ужина, – сказала Шарлотта и добавила, обращаясь к мужу, – Пчела укусила Кэтрин. Пчелы сегодня летают повсюду, просто бедствие какое-то. Видимо, это произошло оттого, что вы совсем не занимались пасекой в эти последние дни.
– Да, дорогая, невозможно ничего никому доверить. И если бы не ценные советы и поддержка несравненной патронессы леди Кэтрин, я бы не отыскал пути, по которому следует двигаться дальше в том мраке, в котором я находился после того злосчастного удара. Но свет, луч, огонек надежды всегда тихо тлеет, даря нам любовь… – Коллинз закрутил головой.
– Мистер Коллинз, – осторожно спросила Шарлотта, с опаской поглядывая на мужа. – Может быть, вам следует пойти отдохнуть? Вы еще не окрепли после удара.
– Да, вы правы, дорогая, – пробормотал мистер Коллинз, – но молодым девушкам все же следовало бы быть скромнее. Я поднимусь, пожалуй, наверх, отдохну. Проводите меня, дорогая. Да, но я должен сейчас же пройти на пасеку и поговорить с Уильямсом, поскольку он проигнорировал мои указания, которые я дал ему согласно советам ее светлости. А наши пчелы – лучшие во всей округе, это особый нортумберлендский вид, выведенный пастором этого благословенного прихода, когда патроном его был прадед безвременно ушедшего супруга нашей патронессы сэра Льюиса де Бера, и они требуют особого ухода, внимания и любви. А наши гордыня и непослушание ведут к катастрофическим последствиям, выпуская на волю силы зла, и только любовь друг к другу может спасти нас…

Мистер Коллинз выбрался из-за стола, бросив печальный взгляд на недоеденный окорок. Шарлотта отодвинула свою тарелку с паштетом и поднялась следом за ним. Ее муж распахнул дверь столовой, остановился, видимо вспоминая о чем-то…
– О каких силах зла говорит мистер Коллинз? – прошептала Китти.
– О пчелах, ну и, наверно, о тех несчастьях, что происходят вокруг и… – задумчиво ответила Джейн. – Ты же знаешь, Китти…
Истошный женский крик, грохот и собачий лай не дали ей закончить фразу. В комнату с бешеным лаем, чуть не сбив с ног стоящего в дверях хозяина дома, ворвался рыжий лохматый пес, вокруг которого с занудным жужжанием вращался клубок огромных нортумберлендских пчел, пытающихся достать своими ядовитыми нортумберлендскими жалами незащищенные шерстью места на теле несчастного создания.
– МакФлай, это МакФлай! И пчелы! – завизжала Китти, вскакивая со стула и с грохотом роняя его. В этот момент одной из озверевших медоносиц удалось вонзить свое жало прямо в нос несчастного пса. Обезумевший и ослепший от боли и ужаса МакФлай, рванул вперед, не взирая на препятствия, первым из которых оказалась скатерть, свисающая со стола. МакФлай вцепился в нее зубами, рванул и потянул, увлекая за собой плотную полотняную с вышивкой ткань и содержимое ужина. Первыми на пол звучно полетели приборы четы Коллинзов, с грохотом повалились блюда с паштетами, вилки и ложки, покатились фрукты, румяный окорок шлепнулся на голову МакФлая, отчего тот отчаянно завизжал и закрутился на месте. Миссис Беннет вскочила со стула и застыла на месте, широко открыв рот, Китти визжала и прыгала по комнате, Джейн, ахая и охая, тщетно пыталась спасти посуду и ужин, ухватившись за конец скатерти, ей на помощь бросилась Шарлотта. Мистер Коллинз, чудом удержавшись на ногах, после того как прыжок МакФлая отшвырнул его от двери, теперь стоял, крутя головой и вращая глазами, но, видимо, совершенно потеряв дар речи. Тем временем настроенные весьма агрессивно пчелы, обнаружив в комнате новые объекты для возможного нападения, рассредоточились и, угрожающе жужжа, кинулись в атаку. Несколько минут столовая благопристойного дома напоминала улицу Помпеи во время извержения Везувия и неизвестно, какими жертвами закончилось бы это светопреставление, если бы в столовой не появился упрямец и сквернослов пасечник Уильямс, которого привела перепуганная служанка, с дымарем в руках. Оценив ситуацию, он решительно предпринял дымовую атаку, усмирив пчел, а заодно и жертв их нападения. Когда в столовой был наведен относительный порядок, и дым рассеялся, обнаружилось, что МакФлай, продемонстрировав невероятную жизнестойкость, доедает окорок, упавший на него со стола, Шарлотта и Джейн пытаются успокоиться сами и успокоить рыдающую Китти, миссис Беннет вздымает руки к потолку и что-то стонет, а мистер Коллинз куда-то пропал. Где-то под потолком упрямо жужжала оставшаяся в живых после побоища пчела. МакФлай, разделавшись с окороком, засунул нос под стол и сердито тявкнул.
– МакФлай, убирайся отсюда! – Шарлотта схватила пса за ошейник. – Полюбуйся, что ты натворил!
Пес упорно тянулся под стол, из-под которого из-за скатерти показалось лицо мистера Коллинза.
– Мистер Коллинз, что вы там делали, под столом? – Шарлотта от удивления отпустила ошейник виновника переполоха, и тот с лаем бросился прочь из комнаты.
– Гм-м-м… э-э-э… я искал запонку, – заявил ее муж, выбираясь из-под стола.
– Мистер Коллинз, какая запонка, посмотрите, что наделала эта чертова собака! – воскрикнула Шарлотта. – А пчелы? Китти вся искусана, нужно срочно посылать за лекарем, а вы сидите под столом?
Миссис Беннет и Джейн с удивлением уставились на Шарлотту. «Никогда не видела ее такой», – подумала Джейн.
– Как вы можете так отзываться о собаке ее светлости! О собаке нашей патронессы! Миссис Коллинз! Это немыслимо!
– Мистер Коллинз, ваша патронесса, с ее дурацкими советами и с ее собакой…
– Шарлотта, успокойся, прошу тебя, мистер Коллинз, наверно, прав, когда говорит, что не следует ругать собаку леди Кэтрин. МакФлай такой милый, просто его, бедняжку, искусали пчелы, – Джейн кинулась к Шарлотте.
– Миссис Коллинз, я не могу повторить то слово, которое вы осмелились употребить по отношению к драгоценнейшим жемчужинам мудрости, которой ежечасно одаривает нас несравненная… – начал Коллинз.
– Мистер Коллинз, советы нашей несравненной патронессы, возможно, драгоценны, но, тем не менее, я прошу вас сегодня не появляться наверху! – прервала его Шарлотта. – Китти, пойдем со мной, сделаем тебе компресс, Джейн, помоги мне пожалуйста. Бетси, пошлите за лекарем! – и она решительно вышла из столовой.
Далеко за полночь мистер Коллинз, одиноко лежа на диване в кабинете, тихо бормотал:
- Двоим лучше, чем одному: потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их. Ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, что поднял бы его… Так и я упал… под стол, но где та рука, которую жаждала моя душа? И нитка, вдвое скрученная не скоро порвется… А я был подвергнут испытанию и как я вышел из него? В одиночестве бренном, под столом, искусанный тварями бессловесными… Утешайся женой юности твоей, любезной ланью и прекрасною серною… Нет мне утешения, но лишь в любви можем мы найти его… Ох, как она укусила меня… эта пчела… будем же и мы любить друг друга!





- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8985
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 08:35. Заголовок: Хелга , ночами пишеш..


Хелга , ночами пишешь?
сейчас, если у тебя есть время, пообсуждаем. Я после возвращения с теплых краев почему-то упорно рано просыпаюсь, и живенькая такая *пошла читать*

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8986
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 08:47. Заголовок: Хелга долго смеялас..


Хелга
долго смеялась
Сцена с покусанием пчелами всей честной компании очень уморительна
Хелга пишет:

 цитата:
Шарлотта и Джейн пытаются успокоиться сами и успокоить рыдающую Китти, вытаскивая пчел, запутавшихся в ее волосах

Что-то жалко мне Китти - так и аллергическую реакцию в виде отека Квинке не долго схлопотать. Представляешь, как будет выглядеть наша Китти? А у нее романтические встречи на носу

Шарлотта немного резковата, кажется мне, нет? послать можно и культурнее. А пастор классно поврежден головой, ничего не скажешь

Хелга пишет:

 цитата:
Далеко за полночь мистер Коллинз одиноко лежа в своей постели, тихо бормотал:

Он же в кабинете лежал - почему в своей? Или Шарлота сама ушла? несправедливо - нужно пастора выставить спать на коврике

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5339
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 08:54. Заголовок: Цапля пишет: Что-то..


Цапля пишет:

 цитата:
Что-то жалко мне Китти - так и аллергическую реакцию в виде отека Квинке не долго схлопотать.


Права, уберу пчел.

Цапля пишет:

 цитата:
Шарлотта немного резковата, кажется мне, нет? послать можно и культурнее.


Эт я ночью уже его послала. Попробую покультурнее.

Цапля пишет:

 цитата:
Он же в кабинете лежал - почему в своей?


Отправлю в кабинет.

Что еще шеф скажет?

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8987
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 08:55. Заголовок: Хелга пишет: Что ещ..


Хелга пишет:

 цитата:
Что еще шеф скажет?

ну... готовься...
я лояльный соавтор


Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5340
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 09:01. Заголовок: Подправила, глянь. ..


Подправила, глянь.

Цапля пишет:

 цитата:
ну... готовься...


Да.. готовлюсь...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8989
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 09:06. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
в обчем, жди главреда

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 9055
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:28. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Хелга пишет:

 цитата:
переделать или уничтожить

Упс! *ворчливо* что за проявившаяся в последнее время страсть к разрушению или уничтожению? Давайте мыслить позитивно.

Прелестная сцена с МакФлаем и всеобщей неразберихой! Насмеялась! Нотумберлендские пчелы - это что-то!
Теперь тапки. Хм. *удивленно" и чего я никак не угомонюсь с этими тапками?..
Хелга пишет:

 цитата:
что случилось с мистером Бингли?


Учитывая близость Розингса и то, что сегодня утром здесь были Лиззи и Мэри - все в Хансфорде уже знают, что случилось с Бингли. Они могу продолжать обсуждать этот случай, но никак не интересоваться - что там случилось. И мне кажется, обсуждению Бингли нужно посвятить больше времени - миссис Б., по крайней мере, т.к. у нее много видов на него, как потенциального зятя.
Не ужин, а обед - обедали поздно, как ты помнишь, а ужин - в лучшем случае небольшой перекус поздним вечером перед сном (кстати, в связи с этим у меня возник вопрос: а пчелы ночью спят? И вряд ли они летают вечером - верно, только, когда есть солнце.(?)
Хелга пишет:

 цитата:
взбалмошных дочерей


 цитата:
не достаточно воспитаны

не достаточно - вроде бы, пишется вместе в этом случае? Но не думаю, что Коллинз стал бы так прямо отзываться о кузинах, да еще за общим столом. Более уклончиво.
И чего ты упорно называешь леди К. светлостью, когда мы уже не раз обсуждали, что она - лишь сиятельство?Хелга пишет:

 цитата:
Сегодня утром целый рой покинул один из ульев, а неразумный пасечник Уильямс даже не подумал воспользоваться ее советом, в результате чего значительная часть этих божьих созданий покинула свое жилище

Повторяется?
Хелга пишет:

 цитата:
дымарем

Жаровней? Какие-то не очень понятные термины ты употребляешь? или это я такая серая?
Чертова, дурацкая - слишком грубо для Шарлотт и жены пастора. Взбалмошная собака, назойливыми, нелепыми, глупыми, бестолковыми советами - как пример.
Хелга пишет:

 цитата:
прошу вас сегодня не появляться наверху!

А почему бы не развить столь чудную семейную ссору?
Типа, мистер Коллинз, вы мне надоели со своими бесконечными поминаниями своей сиятельной патронессы!
- Дорогая, но как можно?!... - в замешательстве воскликнул Коллинз, с немалым удвилением и даже испугом взглянув на свою всегда покладистую жену. - Вы же всегда соглашались с моей оценкой ее светлости - нашей бесценной и проч.
- Соглашалась, чтобы не расстраивать вас (не ссориться, не противоречить, не... что-то еще можно подобрать)
К. пораженно уставился на жену, не веря своим ушам ...
. И если вам так дорога ваша патронесса, то восхваляйте ее (вспоминайте) про себя и за стенами собственного кабинета! - процедила Шарлотт, метнув на мужа яростный взгляд. - Можете уже теперь туда отправляться, а я пришлю вам подушку и одеяло, поскольку не собираюсь этого более терпеть .... (не вздумайте показываться мне на глаза) - или что-то в этом роде.
И т.д.
Здесь, кстати, может появиться прелестный повод для следующих сцен: всякий раз, когда Коллинз захочет восхвалить леди К., он будет оглядываться на Шарлотт и понижать голос, комкая восхваления и обрывая их на полуслове.
Это как версия, конечно, но мне кажется, это может придать некую пикантность и разнообразить взаимоотношения Коллинза и Шарлотты.

Уфф... Ну, прости вредного соавтора-редактора!

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 8997
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:33. Заголовок: apropos пишет: кста..


apropos пишет:

 цитата:
кстати, в связи с этим у меня возник вопрос: а пчелы ночью спят?

пчелы ночью таки спят


Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 9057
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 10:40. Заголовок: Цапля пишет: пчелы ..


Цапля пишет:

 цитата:
пчелы ночью таки спят

Весной темнеет поздно, солнце вечером может быть. Если в Хансфорде обед начинается часов в шесть, то... вполне возможна ситуация с пчелами.

Спасибо: 0 
Профиль
Lizzy





Сообщение: 2498
Настроение: Ура! Каникулы!!! :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 11:13. Заголовок: apropos, Хелга, мне ..


apropos, Хелга, мне все очень понравилось! Леди К. в своем репертуаре, а сцена в Хансфорде - это просто прелесть! Так забавно получилось с МакФлаем и пчелами! Тапок не искала - некогда, простите, сижу уже на чемодане.
Дамы, я прощаюсь с вами на две недели или чуть больше. Желаю вам всем вдохновения и творческих свершений, и, конечно же, хорошего отдыха! Всем до свидания! Очень буду скучать!

Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 9000
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 17:12. Заголовок: Lizzy http://jpe.r..


Lizzy
с запозданием - но - хорошего тебе отдыха, теплого моря, ласкового солнышка, буйства красок и ярких впечатлений... Ах, как хочется в теплые края...

Невидима и свободна! (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5346
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 17:16. Заголовок: Lizzy http://jpe.ru..


Lizzy
Спасибо и отдыха тебе, замечательного и насыщенного!

Тоже опоздала...


- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5347
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 17:22. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
Все тапки принимаю с удовольствием. Некоторые связаны со склерозом и природной невнимательностью
Насчет пчел, по моим практическим познаниям, дымарь - это вполне литературное слово, так называется устройство, при помощи которого обкуривают пчел, чтобы снизить из злобную активность. Есть еще слово "дымокур" Насчет вечерних вылетов, ситуация здесь такова: в каком-то улье оказалось две матки, а две, сами понимаете, ужиться не могут, и одна из них всегда уводит часть пчел, т.е. они покидают улей в поисках нового дома. Эти пчелы очень агрессивны и могут летать, пока не найдут, где приткнуться, т. е уже и к вечеру. Это тоже из моих практических познаний. Простите за лекцию по пчеловодству, но актуально

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 9061
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.08 18:30. Заголовок: Lizzy http://jpe.ru..


Lizzy Хорошего отдыха!
Хелга Насчет пчел...
Я уверена, что ты знаешь - это я не знаю (как и многие, вероятно, читатели). потому хорошо бы как-нибудь подоходчивее... об этих агрессивных пчелах с маткой во главе.
Например, Коллинз объясняет - он вроде как специалист-пасечник - на вопрос "с чего вдруг разлетались пчелы" - в своей витиеватой манере причуды этих пчел, и тогда появление пчел в гостиной станет более понятным, так же как и их вылеты-прилеты в улья.
Например, Коллинз на глупый вопрос м-с Беннет или Китти (или редактора), снисходительно-поучающим тоном начнет разъяснять... Ну, мне кажется, чтобы было понятнее.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100