Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
девушка с клюшкой




Сообщение: 3639
Настроение: зима...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.08 21:57. Заголовок: Переполох 25


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Главвред




Сообщение: 6416
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:34. Заголовок: Вот полная глава с у..


Вот полная глава с утоплением Мэри:


Глава 42, в которой мистер Тинкертон спасает деву из пучины вод


Мэри Беннет не столько занимали мысли о Лидии, окончательно доказавшей всем свою никчемность и взбалмошность, сколько воспоминания о мистере Тинкертоне и предвкушение предстоящей с ним прогулки. Хотя после выходки младшей сестры она уже не была уверена, что этот замечательный джентльмен захочет поддерживать знакомство с их семьей.
Но мистер Тинкертон повторил свое приглашение, и Мэри, воодушевленная предстоящим свиданием, все утро продумывала некоторые темы, которые стоило бы обсудить при встрече с таким умным и образованным джентльменом. Она решила, что они вполне могут поговорить о душевных и телесных страданиях и выяснить, можно ли их избежать с помощью праведных мыслей и дел. Размышления о таких высоких материях, впрочем, не помешали ей вспомнить о более земных вещах, что выразилось в лишних минутах, проведенных перед зеркалом, и выборе особо красивого платья. К ленчу она спустилась почти во всеоружии, и мистер Тинкертон оправдал ее надежды, уделяя ей свое внимание за столом, а потом – по дороге к лабиринту.
Затем он, правда, куда-то исчез, но Мэри, уверенная в том, что мистер Тинкертон непременно появится на назначенном месте их свидания, отправилась к пруду, лишь на минутку забежав в дом, чтобы еще раз посмотреть на себя в зеркало и убедиться, что ее прическа не растрепалась, а шляпка не съехала набок.

Тем временем сэр Юстас, наскоро перекусив в малой столовой остатками ленча, пришел в библиотеку, где генерал запивал хересом огромный кусок вишневого пирога, переданного ему Дугласом по распоряжению леди Кэтрин.
Сэр Юстас неодобрительно взглянул на генерала, вспомнив, что ему самому так и не достался вишневый пирог, и сел в кресло у окна. Он до сих пор чувствовал себя неловко после истории с лабиринтом, где он так некстати заблудился, да еще на глазах мисс Бингли, которую в итоге вывел на свободу не он сам, а этот чертов сыщик. «Вот проныра», - раздраженно подумал судья и поинтересовался у генерала, где Тинкертон.
- Гррр-м, я его потерял по дороге в дом, - сообщил ему Бридл, подбирая крошки пирога с тарелки. – До чего ж хорош пирог! – провозгласил он. – Тинкертон на моих глазах отъел у него почти половину. Думаю, вы, сэр Юстас, тоже оценили этот превосходный пирог. Вообще, кухня в Розингсе великолепна. Вы можете сказать, что качество блюд зависит от кухарки или там повара. Но я вам скажу, - все дело в хозяйке. Помню, как-то в Индии…
И Бридл пустился в воспоминания, как один и тот же повар по-разному приготавливал пищу в разных домах, исходя из вкусов хозяев, и что в одном месте его стряпню невозможно было есть, зато в другой раз, когда этот же повар…
Судья слушал его вполуха, недовольный всем на свете. Известие о том, Тинкертон слопал половину пирога, а ему самому не досталось ни кусочка, стали последней каплей, переполнившей терпение судья. И теперь этот ищейка где-то гуляет, в то время как он сам должен сидеть в библиотеке и выслушивать воспоминания генерала… Тут сэр Юстас случайно бросил взгляд за окно и воскликнул, перебив генерала на самом интересном месте:
– Нет, вы только посмотрите!
– Гррр-м, что такое? – откликнулся генерал.
– Там Тинкертон! Рассматривает в лупу кусты у дорожки, – прошипел судья. – И это вместо того, чтобы быть здесь и разбираться со всеми происшествиями. Он даже не удосужился внимательно прочитать протоколы допросов. Только и знает, что где-то шляется, ест за троих, да задает подозреваемым глупые вопросы, не относящиеся к следствию.
Он вскочил и заходил по библиотеке, а потом ринулся к двери со словами:
- Вот я сейчас пойду и выскажу ему все, что думаю по поводу его следственных методов!
– У Тинкертона сейчас должно состояться свидание с одной из деток Беннетов, – вслед ему провозгласил Бридл. – Не думаю, что он обрадуется, если вы начнете ходить за ним по пятам.
– Свидание! – фыркнул судья с порога. – Свидание вместо допроса, который давно следовало учредить этой девице мисс Мэри Беннет. Она ведь так и не призналась, что или кого видела в лесу. Вы помните, как подозрительно она себя вела?!
– Гррр-м, – невнятно ответил генерал. – Детка понервничала, испугалась…
– Я ему все припомню! – ожесточенно выкрикнул судья и помчался к выходу из дома, преследуемый одним желанием: посмотреть этому лондонскому зазнайке в глаза и выплеснуть на него все свое законное возмущение, накопившееся за эти беспокойные дни.
Едва он выскочил на улицу, как заморосил дождь. Сэр Юстас было помедлил, решая, стоит ли из-за Тинкертона мокнуть под дождем. Но пока он раздумывал, не вернуться ли в дом, как увидел, что сыщик сворачивает на дорожку, ведущую к пруду, и решительно двинулся за ним.
– Эй-эй! Постойте! – крикнул он и замахал руками, когда Тинкертон оглянулся. – Да, сэр, именно вы, подождите!
Сыщик замедлил шаг и поднял бровь, с ухмылкой разглядывая покрасневшего от бега и гнева сэра Юстаса.
– Исключительно замечательно! – сказал он. – Не боитесь промокнуть?
– Дождь не сильный, – возразил сэр Юстас. Его решимость не могли поколебать какие-то маленькие капельки, падающие с неба. Но едва он закрыл рот, как дождь припустил сильнее. Сэр Юстас поежился и только хотел предложить сыщику вернуться в дом, как Тинкертон заявил:
– Не волнуйтесь так, сэр, иначе вас раньше времени хватит удар, и этим вы крайне расстроите мисс Бингли, на которую положили глаз.
– Как это вульгарно! – задохнулся сэр Юстас. – Что вы себе позволяете?!
– Ваше увлечение этой леди ни для кого не осталось незамеченным, – Тинкертон продолжил свое движение по дорожке.
– Глупости какие! – судья перевел дыхание и вдруг поинтересовался:
– А с чего вы решили, что она расстроится, если меня… если со мной…
– Случится удар? – вежливо подсказал Тинкертон. – Леди не сводит с вас глаз и так премило вам улыбается, что…
Его слова прервал короткий женский вскрик и всплеск воды. Судья, несколько расслабившийся при воспоминании о взглядах мисс Бингли, обращенных к нему, вздрогнул и испуганно вытянул шею. Тинкертон вприпрыжку бросился вперед, сэр Юстас припустил за ним. Через несколько секунд они вылетели на берег и увидели, что неподалеку от них в воде барахтается мисс Мэри Беннет. Она то уходила под воду, то всплывала, отчаянно пытаясь удержаться на поверхности.
Сэр Юстас растерянно затоптался на месте, простирая руки к небу под хлещущим дождем и что-то выкрикивая, а сыщик бросился в воду и вскоре вынес на берег потерявшую сознание девушку.
– Спасите! На помощь! Помогите! – заламывая руки, восклицал судья.
Тинкертон, не обращая внимания на коллегу, перекинул Мэри животом через свое колено и рукой захлопал по ее спине.
– Умерла, убита, утопили! – запричитал, пританцовывая, судья.
Девушка зашевелилась, надсадно закашлялась и исторгла из себя изрядное количество воды, после чего Тинкертон легко подхватил ее на руки и понес к дому. Переволновавшийся сэр Юстас то шел сзади, то забегал вперед, заглядывая в лицо мисс Мэри, чтобы убедиться, что она еще жива.
– Дышит, нет, побледнела, она не дышит, моргнула! – возвещал судья, и чем ближе они подходили к дому, тем большее самообладание наблюдалось в его словах и действиях. Он советовал как нести девушку, пытался поддерживать ее голову, хватал за руки, всячески мешая Тинкертону идти со своей ношей. К тому же через каждые несколько шагов он причитал, что они все вымокнут, на что сыщик в итоге справедливо заметил, что ему и мисс Мэри после купания в пруду дождь не так страшен, как сэру Юстасу. После этих слов судья, у которого промок сюртук, поспешил в дом, где, наслаждаясь чувством собственной значимости, незамедлительно отдал приказания слугам развести камин в спальне пострадавшей девушки, вызвать ее родителей, которые с утра не выходили из предоставленных им комнат, а также собрать всех обитателей дома, чтобы он мог сообщить им об очередном покушении, на этот раз - на жизнь мисс Мэри Беннет.
Мисс Бингли, которая сидела в гостиной в обществе своей сестры и леди Кэтрин, злорадно покачала головой.
- Вы заметили, что это уже третье происшествие, в котором оказалась замешана одна из девиц Беннет? Все это свидетельствует о том, что отсутствие хороших манер и легкомысленность, свойственная отпрыскам этого семейства, приводит их к несчастным случаям или того похлеще, - сказала она, намекая на исчезновение Лидии.
Леди Кэтрин, которая считала, что после сегодняшней истории с лабиринтом мисс Бингли могла бы и промолчать, язвительно обронила:
- Некоторые, полагая, что их манеры безукоризненны, также попадают в довольно странные ситуации.
Мисс Бингли обиженно поджала губы, а леди Кэтрин продолжила:
- Впрочем, не могу себе представить, что способно подвигнуть юных девиц залезать на деревья, прыгать в пруд или отправляться неизвестно с кем неизвестно куда в расчете на веселое приключение. Миссис Беннет определенно не справляется со своими дочерьми, а отсутствие у них компаньонок приводит вот к таким плачевным последствиям. Кстати, о компаньонках. Миссис Дженкинсон так и не объявилась, и меня это крайне удивляет и, не побоюсь этого слова, - возмущает… И, миссис Херст, - повернулась она к своей второй собеседнице, - вы говорили, что дождя не будет…
- Я уже неделю утверждаю, что вот-вот пойдет дождь, - напомнила хозяйке миссис Херст. – Марс же неожиданно переместился в созвездие Рака и вместе с ним попятился назад, что обещает…
- Ваше сиятельство, - на пороге гостиной появился Дуглас. – Осмелюсь доложить, что мистер Тинкертон насквозь промок, вылавливая мисс Мэри Беннет из пруда. В связи с этим не представляется возможным отправить его в гостиницу, где он остановился…
- Пошлите кого-нибудь за его вещами, - распорядилась леди Кэтрин, мельком взглянув на окно, за которым хлестал дождь. – И предоставьте ему комнату…
Она задумалась, вспоминая грязные сапоги сыщика и его аляповатые сюртуки.
- … на чердаке. Да, пожалуй, ему подойдет угловая комната на чердаке.
- Там ему и место, - тихонько хихикнула мисс Бингли, как-то подзабыв, что именно мистер Тинкертон вывел ее из лабиринта.
- И пригласите мистера Бейтса, - сказала леди Кэтрин.
- Уже послали, - доложил Дуглас и вышел.
- У вас очень расторопный дворецкий, - с одобрением заметила миссис Херст. – Я никак не могу приучить своих слуг…
Ее перебили громкие женские вопли, раздавшиеся на втором этаже.
- Миссис Беннет, судя по всему, сообщили о происшествии с ее средней дочерью, - поморщилась леди Кэтрин. – С некоторых пор в Розингсе стало как-то очень беспокойно и шумно.

- О, моя дочь! - вскричала миссис Беннет, едва ей стало известно, что Мэри чуть не утонула в пруду. – О, мои нервы! Я этого не переживу! Хилл!.. О, Хилл!..
С этими словами миссис Беннет поднялась с кровати, с которой отказывалась вставать все утро, и в халате засеменила к комнате Мэри, куда уже спешили ее остальные дочери и мистер Беннет.

Мэри была сильно напугана. Ей все еще мерещилась вода, тянущая ее на дно, вода, которая забиралась в ее нос, рот, не давала ей дышать, давила своей тяжестью. Она никак не могла освободиться от ощущения собственного бессилия и ужаса, которые пережила в пруду. Мэри всхлипывала и сильнее прижималась к мистеру Тинкертону, который нес ее сначала по парку, а потом по лестнице в ее комнату.
– Мисс Мэри, все в порядке, – он чувствовал ее напряжение. – Все уже позади. Вы помните, как это случилось?
– Я… нет… не знаю, – она опять всхлипнула.
– Мы поговорим потом, когда вы придете в себя, – мягко сказал он и внес ее в комнату, где уже находились две взволнованные горничные. Одна разводила огонь в камине, другая готовила для пострадавшей постель.
Тинкертон положил Мэри на кровать, поцеловал кончики ее пальцев и вышел, аккуратно притворив за собой дверь.
Мэри успели переодеть, уложить в постель и напоить горячим поссетом, когда в комнате появились встревоженные родители, Джейн и Китти. Элизабет, вернувшись с прогулки и едва услышав про несчастье с сестрой, присоединилась к родным, собравшимся у постели Мэри.
– Ох, моя милочка Мэри, она чуть не погибла! – восклицала миссис Беннет, разражаясь слезами. Мистер Беннет с взволнованным видом молча держал дочь за руку, почему-то тоже промокшая Китти испуганно выглядывала из-за спины Джейн.
Мэри чувствовала себя ужасно слабой, она не могла говорить, только сильно хотела спать. Ей казалось, если она заснет, то происшедшее с ней покажется дурным сном, и она проснется здоровой и бодрой. Она закрыла глаза и слушала, как отец успокаивает мать, как Элизабет уговаривает всех выйти, чтобы не тревожить Мэри.
– Поспи, дорогая, - услышала она слова сестры, прежде чем погрузиться в теплое и спасительное небытие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6417
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:38. Заголовок: Хелга К этой главе н..


Хелга К этой главе нужен эпиграф, как и к предыдущей - с предложением Дарси.

Так что решим по поводу тигров в главе с лабиринтом? Удаляем?
Предлагайте свои варианты беседы Фица с Элизабет во время ленча.


- Дарси, - раздался голос леди Кэтрин. – Как вы думаете, МакФлай сможет ужиться с тигром?
- Сомневаюсь, мадам, - пробормотал Дарси.
- Не иначе, тетушка собирается завести тигра в Розингсе, - тихо сказал Фицуильям. – Чтобы МакФлаю не было скучно и одиноко.
Элизабет не смогла сдержать смешок.
- Видимо, она еще не знает, что он уже завел себе подружку, - так же тихо ответила она (...)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6418
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:42. Заголовок: И мы так и не принял..


И мы так и не приняли название к 40-й главе.


 цитата:
Глава 40, в которой одни выходят из лабиринта, а другие попадают в него.
Глава 40, в которой подтверждается общеизвестная истина, что войти в лабиринт проще, чем выйти из него.
Глава 40, в которой одни плутают, а другие ищут.



(я хочу сегодня выложить на сайте 39 и 40 главы)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3888
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:45. Заголовок: apropos :sm47: Все..


apropos
Все четко и логично. Не могу без смеха читать про пирог

apropos пишет:

 цитата:
сказала она, намекая на исчезновение Лидии.


Может убрать про намек, и так понятно?

apropos пишет:

 цитата:
Так что решим по поводу тигров в главе с лабиринтом? Удаляем?


А зачем их удалять? Хорошие тигры. Я за оставление


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5980
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:46. Заголовок: apropos , все чудесн..


apropos , все чудесно-расчудесно! *в сторону* и здесь про пироги... Это невыносимо

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3889
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:48. Заголовок: apropos пишет: Глав..


apropos пишет:

 цитата:
Глава 40, в которой подтверждается общеизвестная истина, что войти в лабиринт проще, чем выйти из него.


Может, это?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5981
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:48. Заголовок: apropos пишет: Глав..


apropos пишет:

 цитата:
Глава 40, в которой подтверждается общеизвестная истина, что войти в лабиринт проще, чем выйти из него.

Я помню, ты говорила, что похожее название есть, но мне это очень нравится. Совсем нельзя его? главы ведь достаточно отстоят друг от друга, читатели успешно не вспомнят похожее название
Тигров оставим

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3890
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 12:57. Заголовок: -Вы словно вонзили к..


-Вы словно вонзили кинжал в мою грудь и вынули сердце! - страстно воскликнул Д'Арси.- Вы лишили меня сна и покоя! О, будьте моей, любимая, придите в мои объятия!
Слова замерли на его устах, когда молния ударила в вершину дуба, стоящего в нескольких шагах от них. Элизабет невольно прижалась к нему, ища защиты от гнева небес
- Это знак ! - воскликнул барон.

Испуганные вопли слуг разбудили сэра Хьюго... Он поспешил к старому, заросшему ряской пруду... На траве , неловко запрокинув голову с посиневшими губами, лежала Сесилия, глядя в темное небо мутными глазами.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6421
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:09. Заголовок: Хелга пишет: А заче..


Хелга пишет:

 цитата:
А зачем их удалять? Хорошие тигры

Ну, Цапля считает, что фрагмент с тиграми - чересчур даже для иронического детектива.
Я абсолютно не возражаю против переделывания этого фрагмента, но нужно что-то вместо него вставить - что говорит леди К., и о чем беседуют Фиц и Лиззи.
Цапля пишет:

 цитата:
ты говорила, что похожее название есть, но мне это очень нравится

Мне кажется, не есть хорошо, если названия наших глав будут таким образом перекликаться.
Сравните:
в которой выясняется, что залезть на дерево куда проще, чем слезть с него
которой подтверждается общеизвестная истина, что войти в лабиринт проще, чем выйти из него.
Хелга Эпиграфы классные!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6422
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:11. Заголовок: Цапля пишет: Тигров..


Цапля пишет:

 цитата:
Тигров оставим

Ты меня уже убедила, что это слишком. Давайте переделывать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5983
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:13. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ну, Цапля считает, что фрагмент с тиграми - чересчур даже для иронического детектива

Цапля согласилась с тиграми на все сто, включая ироническую составляющую... об чем написала.
Ты пропустила?
Хелга , эпиграфы супер!

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6424
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:17. Заголовок: Цапля пишет: Цапля ..


Цапля пишет:

 цитата:
Цапля согласилась с тиграми на все сто

Тогда оставляем.
Что с названиями?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5984
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:19. Заголовок: apropos пишет: Что ..


apropos пишет:

 цитата:
Что с названиями?

Ну, если самое симпатичное отпадает, тогда, может, вот это -

 цитата:
Глава 40, в которой одни выходят из лабиринта, а другие попадают в него.



Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6425
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:22. Заголовок: Цапля пишет: одни в..


Цапля пишет:

 цитата:
одни выходят из лабиринта, а другие попадают в него

Честно говоря, мне не совсем это понятно. Попали и вышли (с помощью Тинка) одни и те же. На что - или на кого - еще намекается?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3893
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:23. Заголовок: Дарси, - раздался го..


Дарси, - раздался голос леди Кэтрин. – Как вы думаете, МакФлай сможет ужиться с тигром?
- Сомневаюсь, мадам, - пробормотал Дарси.
- Не иначе, тетушка собирается завести тигра в Розингсе, - тихо сказал Фицуильям. – Чтобы МакФлаю не было скучно и одиноко.
Элизабет не смогла сдержать смешок.
- Видимо, она еще не знает, что он уже завел себе подружку, - так же тихо ответила она (...)
*****************
- Тигры жили в Тауэре, вы знаете об этом, генерал? - спросила леди Кэтрин Бридла. - Мне бы так хотелось завести в Розингсе хоть маленького тигра.
- Но тигры, грм-м-м, всегда вырастают до определенного размера, мадам, - ответил генерал умильно взирая на леди Кэтрин.
- Дарси, а вы что думаете о тигре? - обратилась тетушка к племяннику
- Думаю, МакФлаю не очень понравится подобное соседство, - пробормотал Дарси.
- МакФлай? О, я совсем не подумала о нем? Дуглас, кстати, МакФлая покормили? Если я не напомню вы заморите бедного пса головодм
- Конечно, леди, МакФлай получил все необходимое...
- И сахарную косточку? - недоверчиво вопросила леди
- Да, миледи...
- Но тигр, это очень занятно, - задумчиво продолжила хозяйка Розингса.
- Не иначе, тетушка всерьез увлеклась фауной, - тихо сказал Фицуильям... - Надеюсь ее не посетит мысль устроить в Розингсе зоопарк и разводить здесь экзотических зверей.
Элизабет не смогла сдержать смешок.
- А МакФлай уже завел себе подружку, - так же тихо ответила она (...)





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5985
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:24. Заголовок: apropos пишет: Чест..


apropos пишет:

 цитата:
Честно говоря, мне не совсем это понятно

Ну, тогда не знаю . будем думать новое?

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
avis rara




Сообщение: 5986
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:26. Заголовок: Глава 40, в которой ..


Глава 40, в которой чутье лондонского сыщика спасает попавших в царство Минотавра

Все считают её блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3894
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:29. Заголовок: Цапля :sm47: Отли..


Цапля
Отлично!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Главвред




Сообщение: 6427
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:30. Заголовок: Хелга :sm47: Чудны..


Хелга Чудный кусочек! Утаскиваю!
Цапля Оч. неплохо!
Что скажет Хелга?
Кстати, мне, конечно, неловко, но я тогда предлагала еще один вариант:
в которой выясняется, что из любого лабиринта есть выход
На который, правда, никто не обратил внимания.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 3895
Настроение: неужели появилось солнце?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.08 13:33. Заголовок: apropos пишет: в ко..


apropos пишет:

 цитата:
в которой выясняется, что из любого лабиринта есть выход


И этот отличный!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 196
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100