Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Lizzy





Сообщение: 2380
Настроение: улыбаюсь без причины... как мало человеку нужно для счастья :-)
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.08 21:43. Заголовок: Переполох-31




Я не писатель, я только учусь...
-----------------------------------------------------------------
Дайте мне окно, и я в него уставлюсь. © Алан Рикман
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 120 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


apropos
Главвред




Сообщение: 10372
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:09. Заголовок: Хелга И это все? а ..


Хелга И это все? а тапки?

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5702
Настроение: Ничего себе случайность!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:37. Заголовок: apropos Все замечат..


apropos
Все замечательно, тапков нет.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10374
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:47. Заголовок: Хелга Ну быть таког..


Хелга Ну быть такого не может. Я же сама вижу корявые фразы.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5704
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:52. Заголовок: У меня очень плохой ..


У меня очень плохой инет сегодня, ничего сделать не могу. И корявых фраз не вижу, мне все нравится.

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10375
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:54. Заголовок: Хелга *ворчливо* чег..


Хелга *ворчливо* чего только не придумают, лишь бы тапки не кидать.
За тобой название и эпиграф, если ты забыла.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5705
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:56. Заголовок: apropos пишет: За т..


apropos пишет:

 цитата:
За тобой название и эпиграф, если ты забыла.



Я не забыла, но сейчас настроя нет придумывать. Может, сама напишешь?

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10376
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 21:59. Заголовок: Хелга пишет: Может,..


Хелга пишет:

 цитата:
Может, сама напишешь?

Увы, сама не могу. Но, время терпит. Может, завтра или на днях?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10378
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:09. Заголовок: Очередная глава - бе..


Очередная глава - без навания.


Глава шестьдесят седьмая, в которой …
Розингс, 26 апреля, понедельник, 15:10

Леди Кэтрин ворвалась в комнату дочери в самом возбужденном состоянии.
- Я отправила письмо Дарси – совершенно невразумительное письмо, смею вас заверить, - поскольку впервые в жизни не могла подобрать слов, чтобы сообщить жениху моей дочери о том, что у нее уже есть совсем другой жених…
Она заломила было руки, но передумала, нахмурилась и сердито посмотрела на Энн, сидевшую у стола.
- Почему вы молчите? Что вы можете мне сказать?!
Энн лишь пожала плечами, не зная, как разубедить свою мать, что Дарси вовсе не делал ей предложение.
- Стыд и позор! – в который раз за этот день воскликнула леди Кэтрин и взяла со стола раскрытый дневник дочери.
- Хм… так, так… что вы здесь пишете… «Мама весьма удручена…» Не то слово, не то слово, как удручена! – заявила леди Кэтрин, перелистывая страницу. – «Мне, конечно, следовало запретить кузену себя целовать…» Конечно, следовало! Так… «К счастью, Фицуильям, как благородный джентльмен, готов спасти мою репутацию…» Был бы он благородным, то не падал бы на вас из фаэтона! «Генерал Бридл был покорен смелыми и решительными действиями мамы, когда она, не опасаясь, возможно, притаившегося поблизости злоумышленника, бросилась вытаскивать нас с кузеном из-под обломков экипажа…» Хм… Покорен?.. Вполне, вполне вероятно… Смелыми и решительными?.. Да уж, во мне куда больше смелости и решительности, чем в этом судейском франте… «Генерал Бридл не отводил восхищенных глаз от мамы, когда она руководила спасательными действиями…» Неужели, действительно, восхищенными?..
Леди Кэтрин задумчиво подержала дневник в руках, затем, пробормотав что-то о ювелире, который отделывается отписками, и о том, что она - в свете всех событий – впервые в жизни забыла написать Дарси, чтобы тот лично зашел в эту ювелирную лавку и указал ее владельцу на то, что она не потерпит никаких отписок, положила тетрадь на стол и поспешно вышла из комнаты.
Энн подождала, пока шаги ее матери не затихли в конце коридора, и достала другую тетрадь, в которую записала:

«Розингс, 26 апреля 18** года.

Сегодня произошло множество самых разнообразных событий, среди которых самое главное не только этого дня, но всей моей жизни – я помолвлена с Фицуильямом и скоро стану его женой! До сих пор не могу в это поверить, поскольку ничто – особенно поведение кузена во время прогулки и его странные высказывания – не давало даже возможности предположить, что в итоге я стану его невестой. Тем не менее это случилось – и я счастлива!!!! Я ужасно счастлива, потому что нет на свете никого лучше Фицуильяма!!!!
Конечно, мне хотелось бы, чтобы он объяснился мне в любви и сделал предложение по всей форме (и надеюсь, что он догадается это сделать в ближайшее время – в крайнем случае я ему подскажу это самым настоятельным образом), но уже по тому, как он меня целовал, мне стало совершенно ясно, что он меня любит. Потому что ТАК целовать мог только влюбленный мужчина… Я бы даже сказала – безумно влюбленный… А какими глазами он посмотрел на меня, когда мама объявила, что мы должны пожениться… Словом, все сложилось как нельзя лучше. И без всех этих долгих ухаживаний, разговоров и помолвок. Хотя… Хотя, думаю, он все же может за мной поухаживать несколько дней до свадьбы – мне это будет приятно, а ему - полезно.

Должна признаться, я рада, что на нас было устроено покушение, потому что иначе еще неизвестно, решился бы Фицуильям попросить моей руки – и сцена у развалин это только подтверждает. Судья Фэйр, кажется, тоже был рад, что злоумышленник еще раз напомнил о своем существовании, поскольку все остальные происшествия завели следствие в совершеннейший тупик - во всяком случае сэра Юстаса, который не знает уже, куда направлять свое расследование. Из-за этого он все время ссорится с мистером Тинкертоном. Не далее как сегодня после ленча я слышала, как сыщик предложил зачитать какое-то письмо, полученное им из Лондона. Но судья Фэйр только презрительно фыркнул, заявил, что не желает слушать всякий вздор, который несут безграмотные ищейки, подхватил под руку генерала Бридла, увел его в библиотеку, где с ним и закрылся. Генерал покорно терпит выходки судьи, хотя видно, что его более привлекает общество мамы. Она же просто расцветает в его присутствии, отчего у меня сразу возникает вопрос: каким образом мама и генерал оказались первыми у фаэтона, тем самым помешав нашему божественному поцелую? Ответ напрашивается сам собой: они прогуливались неподалеку и прогуливались наедине, что вызывает еще ряд вопросов…
Кстати, Джорджиана тоже наедине прогуливалась с капитаном Шелли, и на ленче они выглядели весьма радостными и даже счастливыми. Джорджиана упомянула что-то о Ромуальде, дремучих лесах и романе «Безбрежная любовь», при этом глаза ее лукаво посматривали на капитана. Фицуильям старался выглядеть серьезным и даже упомянул о Дарси, который, по его словам, должен приехать и в чем-то разобраться. Джорджиана сразу как-то приуныла, а капитан Шелли пробормотал о решающем сражении с драконом, из которого он надеется выйти не только невредимым и живым, но и с добычей.
Вообще я заметила, что в Розингсе незаметно образовались пары по интересам – мама с генералом Бридлом не отводят друг от друга глаз, судья все больше времени проводит вместе с мисс Бингли и даже пытается ей обольстительно улыбаться. Капитан Шелли переглядывается с Джорджианой, мисс Мэри Беннет видит только мистера Тинкертона, и он явно предпочитает ее общество. Фицуильям, естественно, ухаживает за мной, лейтенант Йорик и мистер Бингли упорно смотрят в окна, которые выходят в сторону Хансфорда. Разве мисс Элизабет Беннет последнее время находится в весьма тоскливом состоянии, а миссис Херст продолжает апеллировать к созвездиям и планетам, поскольку мистер Херст после завтрака, ленча, а особенно – после обеда, - в собеседники уже не годится. Даже МакФлай нашел себе лохматую подружку, и Дуглас уверяет всех, что добром это не закончится, если наша собака не поведет себя как полагается любому воспитанному джентльмену…»

Энн положила перо и закрыла дневник, после чего с мечтательным видом откинулась на спинку стула. В ее воображении мгновенно возник Фицуильям – в развевающемся плаще и блестящих доспехах, на гнедом коне с мечом в руках он поражал огромного зубастого дракона - в ее честь…


Розингс, 26 апреля, понедельник, 18:30

К обеду в Розингсе собрались небольшой компанией, поскольку гостей из Хансфорда сегодня не было из-за плохого самочувствия миссис Коллинз, а две мисс Беннет, проживающие в доме леди Кэтрин, отправились разделить вечернюю трапезу со своими родственниками.
- Наконец-то мы остались одни, - с нескрываемым удовольствием сказала мисс Бингли сэру Юстасу. – Признаться, меня утомили эти Коллинзы и Беннеты с их плебейскими замашками.
- Как вы правы, мисс Бингли! - отвечал судья. – Только узкий круг утонченных светских особ может доставить истинное наслаждение настоящему ценителю манер и изысканности.
Кэролайн улыбнулась и показала глазами на непривычно оживленную хозяйку дома, сидевшую во главе стола.
- Мы с Луизой сегодня просто не узнаем леди Кэтрин. Обычно она так невозмутима, а сейчас не похожа сама на себя.
- Вероятно, попытка покушения на жизнь мисс де Бер и мистера Фицуильяма сказалась на ее нервах, - предположил Фэйр.
- Так расследование показало, что это все же покушение, а не несчастный случай? – мисс Бингли не смогла скрыть свое любопытство.
- Самое что ни на есть покушение, - уверенно заявил судья.
- Знаете, я думаю, это кто-то из Беннетов, - понизив голос, сказала Кэролайн. – Их низкое происхождение свидетельствует о врожденных порочных наклонностях, а поведение и вовсе подозрительно.
Сэр Юстас, который склонялся совсем к другой кандидатуре виновника происшествий, надул щеки и веско сказал:
- Мы рассматриваем все варианты. Но, как вы догадываетесь, тайна следствия не позволяет мне распространяться о ведении расследования…
Мисс Бингли с пониманием кивнула, хотя в глубине души считала, что с ней-то судья мог и поделиться интересными подробностями этого запутанного дела.
Тинкертон предпочел бы, чтобы с ним рядом сидела мисс Мэри Беннет, а не миссис Херст, которая донимала его расспросами о громких преступлениях, которые он некогда расследовал.
- Помните эту ужасную историю с тройным убийством, происшедшую в Бристоле? – вопрошала она. – Должна сказать, перед этим я как раз видела на небе комету, направлявшуюся в сторону Жертвенника. И я сразу поняла, что произошло что-то ужасное… О, мне так интересно узнать, как вы ловили этого ужасного убийцу!
- Мадам, этой истории вот уже пятнадцать лет. Я тогда еще учился в школе, - отвечал ей сыщик.
- А кровавое дело в Уэльсе? – не унималась миссис Херст. – Тогда вокруг Марса появились кровавые круги…
- В Уэльсе работал мой приятель Макс Штирлинг, мэм. Но я не знаком с подробностями, - вежливо сказал Тинкертон, поглощая огромную порцию утки с черносливом.
- Что вы скажете насчет преступления в Сонной Лощине? – спросила настырная дама. – Да, да, как сейчас помню – Венера как раз позеленела, а созвездие Лебедя вдруг взмахнуло крыльями… Ах, впрочем, вы вряд ли знаете кошмарные подробности этого происшествия – ведь его с блеском раскрыл сэр Юстас. Он как раз рассказывал о нем Кэролайн…
Тинкертон отпил вина и усмехнулся, выяснив, что все лавры раскрытия убийства в Сонной Лощине судья приписал себе. На самом деле он с блеском завалил расследование, которое в итоге было распутано лондонскими сыщиками, в частности, самим Тимоти Тинкертоном.
Сэр Юстас, услышав, что миссис Херст говорит сыщику, несколько смутился, заволновался и громко поинтересовался, какие звезды появились на небе перед началом происшествий в Розингсе. Миссис Херст оживленно вытянулась и стала перечислять все зловещие приметы, указывающие на злодейские убийства в этой части Кента.
- Во-первых, Сатурн потерял очертания, - скороговоркой вещала она. – Во вторых, Золотая Рыба вдруг засеребрилась и сдвинулась с места, а Столовая Гора стала белой-белой…
- Белое вино хорошо только к рыбе – это вам всякий скажет, - неожиданно рявкнул успевший изрядно нагрузиться еще до обеда мистер Херст. – И вообще рыбы здесь ни при чем - это дело рук бродяг! Именно! Бродяг! Все зло от них!
Он подозвал лакея и жестом показал на свой пустой бокал, который был незамедлительно наполнен.
Леди Кэтрин тем временем с нежностью поглядывала на генерала, который беседовал с Фицуильямом.
- Неаполитанские рыхловаты, гррр-м… рыхловаты, - утверждал Бридл. – Испанские лошади куда грациознее. И мощные, гррр-м… да, мощные…
- Я все же предпочитаю английские породы лошадей, - сказал полковник. – Что может быть лучше чистокровной? Или английской верховой?
- Вы правы, мой мальчик… гррр-м… Но для боя испанские все же предпочтительны…
Бингли невольно съежился и в замешательстве посмотрел на леди Кэтрин, до этого запрещавшую вести любые разговоры о лошадях – после того известного случая с клумбами. Но леди Кэтрин не слушала, о чем говорят джентльмены – она продумывала беседу, которая у нее должна будет состояться с Дарси после его возвращения в Розингс, а также нет-нет да и возвращалась в мыслях к той поляне, на которой генерал не успел сказать ей все то, что она так надеялась услышать.
«Что же он имел в виду, говоря о старом солдате? – беспокойно думала она. – Ведь не настолько же он стар, чтобы…» Хм… Она едва заметно порозовела и покосилась на дочь, которая в этот момент смотрела на Фицуильяма.
«Неужели Энн все это время была увлечена полковником? – вдруг всполошилась леди Кэтрин. – А я хотела выдать ее замуж за Дарси… Но я хотела, как лучше, впрочем, и Фицуильям совсем неплох». Она взглянула на своего будущего зятя, отметила его молодцеватую выправку и одобрительно кивнула головой.
Энн ужасно хотелось поделиться с Джорджианой о сегодняшней прогулке с полковником, и о той пикантной ситуации, в которую попала по его милости.
«Я - невеста! – думала она. – Невеста! Но все же обидно, что Фицуильям называет себя старым солдатом, но при этом не знает слов любви! И вместо того, чтобы признаться – и признаться красиво и поэтично в своих чувствах, - он лишь поцеловал меня. Хотя и этого оказалась достаточно, чтобы я стала его невестой…»
Энн в который раз вспомнила этот поцелуй под фаэтоном и вздохнула.
Джорджиана отчаянно переживала, что перед обедом не смогла застать кузину одну и не смогла поделиться с ней своими новостями. Она посматривала на капитана Шелли, ловила его нежный взгляд, но чувствовала бы себя гораздо счастливее, если бы уже поведала Энн о его предложении. «Я – родник, а он – измученный жаждой путник! Как романтично! – мечтательно восклицала она. – Как в романах!»

- Брысь, негодник! – леди Кэтрин оттолкнула рукой мокрый нос МакФлая, который вылез откуда-то из-под стола и примостился рядом с ее стулом. – Брысь, говорю!
Она украдкой огляделась и подцепила вилкой аппетитный кусок грудинки с тарелки, а затем незаметно опустила руку вниз. Раздалось смачное чавканье и урчание. МакФлай в один присест проглотил грудинку, облизнулся и голодными просящими глазами уставился на свою хозяйку.
- Брысь, я тебе говорю! – леди Кэтрин бросила псу еще отрезок окорока и опять покосилась на генерала, который продолжал увлеченный разговор с полковником.
«Он не хочет со мной разговаривать и смотреть на меня, потому что считает, что я плохо воспитала свою дочь, - вдруг в панике подумала леди Кэтрин. – Недопустимое поведение Энн отвратило его от меня. Ну что ж! – она гордо выпрямилась на стуле. – Я покажу ему, что благопристойность для де Беров превыше всего!»
Она постучала ножом по бокалу, привлекая всеобщее внимание.
- Леди и джентльмены! Хочу сообщить вам радостное известие: мой племянник сделал предложение моей дочери, и я имею честь объявить сейчас об их помолвке!
- Помолвка! – радостно всплеснула руками миссис Херст. – Как раз сегодня созвездие Павлина распушило свой хвост по направлению к Венере…
- Несчастный, - пробормотал мистер Херст. – Все эти помолвки до добра не доведут…
- Энн! – взвизгнула Джорджиана и умолкла, наткнувшись на ледяной взгляд своей тетушки.
Тинкертон одобрительно кивнул и вывалил на свою тарелку тройную порцию карпов а ля Бер.
- Не может быть! – ахнула Кэролайн. Мгновенно забыв о сэре Юстасе и правилах поведения утонченных леди, она, раскрыв рот, уставилась на леди Кэтрин.
Судья оторопел, увидев в какое состояние пришла мисс Бингли, нахмурился и пообещал себе, что сделает все…
- Еще как может! – сурово ответила леди Кэтрин и посмотрела на Фицуильяма и Энн. Полковник ухмыльнулся, Энн покраснела, а в столовую вплыл дворецкий с подносом, уставленным бокалами с шампанским.
- Выпьем!.. и… гррр-м… поздравим наших дорогих мисс де Бер и полковника Фицуильяма! – гаркнул генерал и одним залпом опустошил свой бокал.
Кэролайн облегченно улыбнулась, судья, глядя на побледневшую мисс Бингли, еще раз пообещал себе сделать все, Джорджиана еще раз взвизгнула, а МакФлай подпрыгнул и заливисто залаял.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5708
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:27. Заголовок: apropos Почитала, п..


apropos
Почитала, предлагаю, как варианты и немного пинеток местного разлива.

Скрытый текст


Глава 66, в которой герои пишут и получают письма, предаются блаженным мечтам и осуществляют задуманное.

Леди Харриет с изумлением смотрела, как грузный шериф тяжело опустился на колено и хрипло промолвил: «О, леди, снизойдите к моим страданиям и составьте счастье души и тела моего!»

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10380
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:30. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга Ну, наконец-то, дождалась я тапок!

И следующую главу, пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5709
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:40. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..


apropos пишет:

 цитата:
Ну, наконец-то, дождалась я тапок!


Тапки-то как, стоят хоть того? Название и эпиграф?

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10381
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:48. Заголовок: Хелга пишет: стоят ..


Хелга пишет:

 цитата:
стоят хоть того?

Стоят, конечно! Я же бегом текст пишу - думать некогда (да и не умею). Потому мне стилисты и элегантисты - о! - как нужны.

И название, и эпиграф - и к 67-й главе, будьте так любезны.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5711
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:53. Заголовок: apropos Прочитаю и ..


apropos пишет:

 цитата:
Я же бегом текст пишу - думать некогда (да и не умею).


Ну, в таком случае я - абсолютная идиотка с тяжелой формой шизофрении

apropos
Прочитаю и подумаю завтра, сейчас плохо вижу, плохо слышу и плохо думаю...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10382
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:54. Заголовок: Хелга пишет: сейчас..


Хелга пишет:

 цитата:
сейчас плохо вижу, плохо слышу и плохо думаю

Ты чего-то последнее время совсем расклеилась - а ведь после отпуска вроде.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10383
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:55. Заголовок: Хелга пишет: абсолю..


Хелга пишет:

 цитата:
абсолютная идиотка с тяжелой формой шизофрении

Это о чем?! Самокритично, конечно, но не чересчур ли?

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 9994
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:55. Заголовок: apropos пишет: Хотя..


apropos пишет:

 цитата:
Хотя, думаю, он все же может за мной поухаживать несколько дней до свадьбы – мне это будет приятно, а ему - полезно.


apropos
дневники Энн тебе всегда удаются
apropos пишет:

 цитата:
вывалил на свою тарелку тройную порцию карпов а ля Бер.

Вот карпы эти меня смущают. Уже тогда а ля де Бер. Или написать это по-французски?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10384
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:57. Заголовок: Цапля пишет: Вот ка..


Цапля пишет:

 цитата:
Вот карпы эти меня смущают

Тогда придумай другое блюдо - я уже отчаялась изобретать яства для стола Розингса.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 5712
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 19:59. Заголовок: apropos пишет: Ты ч..


apropos пишет:

 цитата:
Ты чего-то последнее время совсем расклеилась - а ведь после отпуска вроде.


На работу вышла...

- Господи, как я мог уйти от вас?! – удивился Палевский (с) Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 9995
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 20:03. Заголовок: apropos пишет: Тогд..


apropos пишет:

 цитата:
Тогда придумай другое блюдо - я уже отчаялась изобретать яства для стола Розингса.

ты не поняла, главвред - не карпы смущают, а фирменность я имею в виду вот это a la de ... ( а должно быть с аксантом влево - забыла , как он именуется точно) Правильность написания, в смысле. А блюдА ты шикарные придумаешь.я, как собака Павлова реагирую
Хелга
замечательные название и эпиграф!
да, самокритичность твоя зашкаливает - у apropos учишься?

Все считают ее блондинкой, но по ночам она думает - тайком (с) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 10386
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 20:03. Заголовок: Хелга пишет: На раб..


Хелга пишет:

 цитата:
На работу вышла..

Так раньше тебе и работа не мешала.
Признавайся узкому соавторскому кругу.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 120 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 367
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100