Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
Klo





Сообщение: 1815
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.19 21:01. Заголовок: Фильм Orgoglio e pregiudizio (1957) - итальянская версия Гордости и предубеждения


Orgoglio e Preguidizio - телевизионный минисериал, снятый в 1957 году.
Режиссер - Даниэле Д'Анца (Daniele D'Anza), автор сценария - Эдоардо Антонелли (Edoardo Anton)
Дарси - Франко Вольпи (Franco Volpi), Элизабет - Вирна Лизи (Virna Lisi)
О фильме [url=https://it.wikipedia.org/wiki/Orgoglio_e_pregiudizio_(miniserie_televisiva_1957)]click here[/url]
Видео на официальном сайте RAI click here
А это итальянские Дарси и Лиззи



---------------------
На нашем сайте: Минисериал «Гордость и предубеждение», 1957

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 294 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Klo





Сообщение: 1798
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.19 22:32. Заголовок: Всем спасибо! http:..


Всем спасибо!
apropos пишет:
 цитата:
Или просто не столь хорош, как Ферт?

Ферту равных нет!
apropos пишет:
 цитата:
Что ж они так плохо архивы хранят, непорядок. Страждущих зрителей мучают.

Покопалась на итальянских сайтах. Кое-кто даже возмущен, что этот фильм далек от первоисточника. А кто-то называет его "восхитительно итальянским", с чем я полностью согласна.

Сестры в Незерфилде.
Сама сцена приглашения Джейн отсутствует. Мы видим, как она прячется от дождя, ее догоняет Элизабет с зонтиком. Джейн просит проводить, Элизабет покоряется.



Придя в Незерфилд, она пытается сразу же откланяться, но ее останавливает Дарси: «Я вижу единственное преимущество этой плохой погоды: общество двух мисс Беннет вместо одной. Останьтесь, прошу вас!» Элизабет отвечает: «Вы очень любезны, но в таком состоянии я даже не passabile!” Развить эту мысль или получить ответ от Дарси ей не дают оба Бингли: Чарльз просит остаться, Кэрол (здесь ее зовут именно так) предлагает переодеться.



Далее все обычным путем: Джейн болеет, матушка радуется, мисс Бингли недовольна, а мистер Дарси пишет письмо, разговаривает об образованных девицах и предлагает станцевать рил…



Разговора о гордости нет, зато есть беседа о книгах и об изучении человеческой натуры. Там есть интересные моменты, попробую и ее перевести.
Элизабет говорит Джейн: “У меня трагические предчувствия! Сегодня приезжает мама! Только Господь знает, что она способна натворить!”



Конец первой серии, почти обрыв.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38969
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.19 19:44. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Klo пишет:
 цитата:
Элизабет говорит Джейн: “У меня трагические предчувствия! Сегодня приезжает мама! Только Господь знает, что она способна натворить!”

Вот прелесть, что такое!
Вообще этот фильм - благодаря тебе, мне начинает нравиться. Т.е. он начал нравиться еще с прошлого рассказа, а сейчас утвердил во мнении.
Так мило все.
Но жутко жаль, что половины фильма, почитай нет. А там, верно, много сюрпризов - судя по первой серии.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 1 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31882
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.19 19:58. Заголовок: Klo пишет: Придя в ..


Klo пишет:

 цитата:
Придя в Незерфилд, она пытается сразу же откланяться, но ее останавливает Дарси: «Я вижу единственное преимущество этой плохой погоды: общество двух мисс Беннет вместо одной. Останьтесь, прошу вас!» Элизабет отвечает: «Вы очень любезны, но в таком состоянии я даже не passabile!”



Пошел процесс passabile!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 1 
Профиль
Klo





Сообщение: 1800
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.19 21:56. Заголовок: apropos , Хелга htt..


apropos , Хелга
Хелга пишет:
 цитата:
Пошел процесс passabile!

Она ему это сразу ввернула, когда в первый раз отказалась с ним танцевать: "Вечер... passabile, нет?"

apropos пишет:
 цитата:
А там, верно, много сюрпризов - судя по первой серии.

Вот еще один сюрприз: чуть не забыла!

Про маму

Элизабет, оставившая троицу в гостиной, и не подозревает, какой занимательный там идет разговор:

Мисс Бингли (в продолжение разговора о хитростях женщин, завлекающих мужчин): Иногда бывает хитрость не слишком явная… Как например, у матери… Вот увидите, Дарси, если эта добрая госпожа окажет нам честь свои визитом, она не упустит случая с наслаждением описать достоинства своих дочерей и достоинства других…
Дарси: Вероятно, она расскажет нам, как ее дочь Лидия умеет делать блины (пончики)… Как один влюбленный молодой человек написал стихи Дженни, когда ей было всего пятнадцать…
Мисс Бингли: Как, и вы уже знаете эти истории?
Дарси: В прошлый четверг ей хватило нескольких минут, чтобы поведать мне об этом...
Мисс Бингли: Она была бы восхитительной тещей, не правда ли?

И вот начало второй серии:



Миссис Беннет: … Мне это говорят все! Когда ей было пятнадцать, один молодой человек… (дальше вам понятно! )
Элизабет: Мама, ты хочешь пойти к Джейн!
Миссис Беннет: О Иисусе! Я забыла об этом! Извините! Позвольте! Хочу увидеть мою больную детку!

После ее ухода.

Дарси: Убийственно!
Бингли: К счастью, Дженни нисколько не похожа на мать…
Дарси: Согласен. Но не забывай: когда ты женишься на женщине, это заканчивается женитьбой на всей ее семье.



apropos пишет:
 цитата:
Но жутко жаль, что половины фильма, почитай нет. А там, верно, много сюрпризов - судя по первой серии.

Да, очень жаль... Там колоритный полковник, чудный Коллинз, леди Кэтрин... Даже Энн слово дали! И в таком безумном окружении влюбленный Дарси и темпераментная Лиззи! Мне не хватает фантазии вообразить, какие там страсти кипели!

Спасибо: 1 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38970
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.19 20:43. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Хорошо так про мам и тещ! Смешно и славно. Остин сама по себе иронична, а здесь уже такой комедийный заряд - но все в рамках.
Klo пишет:
 цитата:
Даже Энн слово дали! И в таком безумном окружении влюбленный Дарси и темпераментная Лиззи!

Гремучая смесь.
Klo пишет:
 цитата:
Мне не хватает фантазии вообразить, какие там страсти кипели!

Ну да - надо же знать, как все повернули. Обидно!

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1801
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.19 00:16. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
Прежде, чем перейти к поялвению мистера Коллинза - немного лирики. Кстати, вот он!



Я все же перевела диалог Элизабет и Дарси (все никак с первой серией покончить не могу, но, кажется, на этом все!)

Элизабет: Я всего лишь хотела взять книгу.
Дарси: Могу ли посоветовать вам что-нибудь? Или вы желаете выбрать самостоятельно?
Э: Нет-нет! Выберите вы! Интереснее раскрывать ваш характер, нежели мой.
Д: Отчего же?
Э: Потому что мой характер достаточно обыкновенный, ваш же, напротив, должен быть редкостью, по крайней мере, здесь, для нас, не знаю, как в Лондоне.
Д: Я не предполагал, что вы занимаетесь изучением характеров. Это увлекательное интеллектуальное занятие.
Э: Да! И весьма полезное: чтобы отличать характеры лживые от искренних, скромные от высокомерных.
Д: Без сомнения. И потом провинция должна быть изумительным полем для наблюдений.
Э: Это почему же?
Д: Потому что, не обижайтесь, но с меньшими развлечениями, с ограниченными контактами здесь люди более одиноки и становятся более своеобразными.
Э: Вы хотите сказать – эксцентричными?
Д: Да, и это тоже, в определенном смысле.
Э: … и немного сумасбродными?
Д: Нет, я не хотел этого сказать.
Э: Было бы излишним надеяться… Я обожаю немного сумасбродных людей!
Д: В самом деле? И пренебрегающих здравым смыслом?
Э: Когда это основа личности – да! Здравый смысл! Он должен использоваться как… Как орудие, как инструмент, когда есть осознанная необходимость, но не должен порабощать наш разум, наше воображение!
Д: Вы обладаете большим даром убеждения, мисс Беннет.
Э: Но не до такой степени, чтобы поколебать ваши. Верно?
Д: Должен признать, вы поняли и это.
(берет с полки книгу) Вот. Это мой выбор
Э: (читает имя автора, которое я не могу расслышать) Замок силы.
Д: Здесь изображен чародей, который завлек гостей в замок, внушив им иллюзию, что они проведут жизнь, полную чудес.
Э: Только волшебник мог так их обмануть. Вы требуете от меня быть очень образованной, мистер Дарси.
Д: Сегодня таковы все девицы.
Э: Все?
Д: Они могут... (украшать столик), могут... (что-то делать с ширмой), могут вязать сумки и полагать, что это значит быть образованными. На самом деле могу сказать, что в моем окружении мне знакомы всего лишь пять или шесть женщин, которые действительно образованы.
Э: В таком случае ваше представление об образованной женщине должно подразумевать исключительные способности. Не правда ли?
Д: Именно.
Э: Если это так, я не удивляюсь, что вам знакомы только пять или шесть образованных женщин. Я даже удивлена, что вам знакомы столь многие.
Д: Значит, вы слишком суровы к своему полу, если сомневаетесь в существовании подобных женщин.
Э: Я никогда не видела такого чуда. Но если правда, что вам знакома пусть и всего одна, почему она не ваша жена?
Пауза
Д: Мисс Беннет, нет ли у вас желания станцевать этот рил?
Пауза
Д: Я спросил, не хотите ли вы станцевать этот шотландский танец?
Э: … (тут какой-то оборот, который мне не поддался)... Я только не могла сразу же решить, что вам ответить. Вы хотели бы, чтобы я ответила да, и тем самым взять реванш после первой нашей встречи. Но я решила и сегодня сказать вам, что не хочу с вами танцевать. А теперь можете меня презирать, если вам угодно!
Доброй ночи!
Д: Нет, на самом деле я вовсе не хотел этого!
Но непреклонная Элизабет удалилась.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31884
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.19 19:53. Заголовок: Klo пишет: Я все же..


Klo пишет:

 цитата:
Я все же перевела диалог Элизабет и Дарси



Чудный диалог и перевод! Вот что значит талантливый сценарист!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 1 
Профиль
Klo





Сообщение: 1802
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.19 22:07. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Хелга пишет:
 цитата:
Вот что значит талантливый сценарист!

Да! Во-первых, я не вижу натяжек, во-вторых авторский текст использован очень искусно, а собственные моменты вплетаются очень органично. У меня большое искушение переводить чуть ли не все подряд, но я не потяну.
Скажем, следующим пунктом сцена в Лонгборне. Мэри занимается музыкой, Беннеты обсуждают грядущий визит Коллинза (и отсутствие у них наследника мужского пола – очень забавно!), отец объясняет дочерям, почему именно мистер Коллинз наследует Лонгборн… И тут гость является…



Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38972
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.19 13:21. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Диалоги, действительно, необычайно хороши!
Хелга пишет:
 цитата:
Вот что значит талантливый сценарист!

И это сразу видно. Как и талант переводчика!
Прямо наслаждение читать. Пикировка Д и Э - чудесна!
Klo пишет:
 цитата:
У меня большое искушение переводить чуть ли не все подряд, но я не потяну.

А потихоньку? И с Коллинзом ужасно интересно было бы почитать. Пастор сам по себе замечателен, а что с ним сделал этот итальянский сценарист - жуть как хочется узнать.
Верно там каскад, с гостем-то.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1803
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.19 23:06. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos

apropos пишет:

 цитата:
И с Коллинзом ужасно интересно было бы почитать. Пастор сам по себе замечателен, а что с ним сделал этот итальянский сценарист - жуть как хочется узнать.
Верно там каскад, с гостем-то.

Там и мамочка отличилась, но пока только картинки



Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38976
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.19 21:00. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Ох, хороши как они! Выражения лиц - это что-то!
Жду диалога!!!
*могу на колени пасть*

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1805
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.19 22:45. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
apropos пишет:
 цитата:
Ох, хороши как они! Выражения лиц - это что-то!

Ой все хороши!
apropos пишет:
 цитата:
Жду диалога!!!

Пока только мистер и миссис Беннет (но это надо видеть!)

Итак, гостиная в Лонгборне.
У Мэри урок музыки, Лидия в нетерпении кружится по комнате и отвлекает ее от занятий, мистер Беннет читает.
Учительница музыки: О, си бемоль, мисс, си бемоль! С начала! Нет-нет! Так мы никогда не доберемся до конца! С начала!
Миссис Беннет (входит): Что такое?
Лидия (шепотом): Мама, вмешайся! Урок не заканчивается, мы так никогда не пойдем в Меритон!
Миссис Беннет (громко): Ну, конечно, дорогая! Но почему ты говоришь так тихо?
Лидия показывает на мистера Беннета, который ни на что не реагирует.
Миссис Беннет: Нет, он не спит! (начинает ставить цветы в вазу) Послушай, Беннет, что я хотела бы тебе сказать. Как видишь, я делаю все, чтобы сделать дом уютным. Я послала в город купить рыбу. Пусть так, но не думай, что я буду очень вежлива с ним! Я никогда не приму эту историю с наследством! Она нелепа и, более того, непостижима, а теперь он еще и решил нанести нам визит! Что ж, пусть приезжает! Но при всем уважении к его сану, он всегда будет мне отвратителен, и мне неважно, что он твой кузен! Ты понял? Понял, Беннет?
Мистер Беннет продолжает читать, подбегает Мэри.
Мэри: Мама! Мисс хочет попрощаться с тобой.
Учительница: До свидания, миссис Беннет!
Мисси Беннет: До свидания! Я слышала – мы делаем успехи, мисс?
Учительница: Не очень большие …
Миссис Беннет: Что же вы хотите! Моя Мэри – еще ребенок, она устала! Не нужно слишком утруждать ее!
Учительница: Да, конечно. Но поверьте, порой я устаю гораздо больше, чем ваша девочка. До свидания! (мистеру Беннету) Добрый день, мистер Беннет!
Мистер Беннет продолжает читать. Учительница уходит.
Миссис Беннет: Послушай, если ты не отвчаешь мне – пусть его! Но с посторонними это уже слишком!
Мистер Беннет, отрываясь от книги, радостно: Это ты, дорогая?
Миссис Беннет: Я уже полчаса разговариваю с тобой!
Мистер Беннет: Урок музыки уже закончился?
Миссис Беннет: Помилуй!
Мистер Беннет: Да или нет?
Миссис Беннет: Да!!!
Мистер Беннет, вынимая затычки из ушей: Наконец-то! Значит я снова смогу занять мое кресло!
Миссис Беннет: Ах вот как ты занимаешься образованием своей дочери!
Мистер Беннет: Послушай, дорогая, я слишком люблю музыку, чтобы выносить эти мучения. Кстати, не забудь, что сегодня должен прибыть мистер Коллинз. Поскольку он приезжает впервые, я надеюсь, ты захочешь быть с ним полюбезнее.
Миссис Беннет: Беннет, ты доведешь меня до припадка! Уже полчаса я говорю тебе, что знаю, что должна принять его, но ничто не остановит меня провести с мигренью много часов в моей комнате!
Мистер Беннет: И будешь неправа! Прежде всего потому, что, насколько я помню, глупость и самонадеянность кузена - это зрелище, которое пропустить нельзя. И потом, в случае моей смерти он может выгнать вас из этого дома, когда захочет. Ты должна бы успокоить его и не доводить до крайности. Тем более, что, похоже, он приезжает, воодушевленный превосходными намерениями.
Миссис Беннет: Какими бы ни были его намерения, это не уменьшает той жестокости, что отнимает наследство у семьи, где есть четыре дочери. Поистине, Беннет, ужасно думать, что однажды он станет владельцем этого дома и всего нашего имущества! И я вынуждена терпеть его произвол!
Мистер Беннет: Успокойся! Желаю тебе, чтобы я тебя пережил. В остальном же мы не правы: это не его вина, а наша, и даже более того – именно твоя!
Миссис Беннет: Не говори нелепостей!
Мистер Беннет: Дорогая моя, если бы ты подарила мне сына…
Мисси Беннет: Имей милосердие к моим нервам! Я сделала четыре попытки. Четыре! Не одну!
Спускаются Элизабет, Лидия и Мэри: Мама, мы уходим! Тебе ничего не нужно в Меритоне?
Миссис Беннет: Упрекать меня! За то, что я привела в мир подобное великолепие!
Элизабет: Но кто тебя упрекает, мама?
Миссис Беннет: Ваш отец унижает меня даже в моем материнстве!
Мистер Беннет: Я всего лишь сказал правду. Об остальном же ясно говорят документы. Посмотрите-ка!
(Показывает на генеалогическом древе): Вот эта самая большая ветвь – мой отец, а эти две - я и дядя Кларенс. Подо мной четыре зеленые веточки
Лидия: Это мы!
Мистер Беннет: Под дядей Кларенсом только одна ветка, но красная.
Лидия: Это должен быть кузен Коллинз! Красный цвет подошел бы ему, если бы он был офицером, но для пастора лучше черный!
Мистер Беннет: Итак, если бы красная веточка была на моей стороне - этот дом принадлежал бы моему сыну, но поскольку она на стороне Кларенса - дом перейдет его сыну, Уильяму Коллинзу, согласно традициям семьи.
Миссис Беннет: Это несправедливо! На твоем месте я давно попыталась бы каким-то образом исправить это!
Мистер Беннет: Я на самом деле попытался сделать все возможное, но добился только вот этого результата.
Показывает на дочерей.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31887
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.19 09:52. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Спасибо огромнейшее! Как раз посмотрела эту сцену, насладилась итальянским темпераментом миссис Беннет и английской невозмутимостью мистера Беннета. Диалог просто великолепен.

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
Малаша





Сообщение: 199
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.19 11:43. Заголовок: Фильм выглядит досто..


Фильм выглядит достойным. Как и перевод. Очень нравятся диалоги!

Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1806
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.19 22:06. Заголовок: Хелга , Малаша htt..


Хелга , Малаша

Не знаю, когда я одолею многословного мистера Коллинза, но пока кусочек видео из Розингса:

click here

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38979
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.19 11:29. Заголовок: Klo http://jpe.ru/g..


Klo

Диалог - как и следовало ожидать - шикарный.
Посмотрела все ролики. Зрелище впечатляет!
Мама-Беннет получает у меня пальму первенства - я от нее в восторге. Пожалуй, будет она у меня самой любимой мамой-Беннет.
Итальянский темперамент, как и быстрота речи, производят неизгладимое впечатление на неподготовленного зрителя. Где там английская чопорность? Нету ея. Но в том есть и своя прелесть.
Лидия, действительно, самая высокая. Джейн хороша, и Бингли под стать ей. Здесь он не выглядит восторженным дурачком юношей, скорее, да, - такой мягкий и добрый.
Лиззи нравится, и глаза у нее - как надо, только она как-то при Дарси особо цепенеет, хотя не должна бы.
Дарси изображает мрачного денди с демоническими бровями вразлет. Мне не очень, признаться, как и Уикхем со шрамом - мерзавец, конечно, но обаяния не приметила.
Коллинз очень понравился, да и леди Кэтрин вполне себе в духе. Папа-Беннет почти прекрасен, Кэролайн та еще язва.
Так что после экранизации 95 г., эта, пожалуй, займет второе место. Итальянцы - молодцы!
ПыСы. Мужчины в лосинах выглядят преуморительно.

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1807
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.19 13:33. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
apropos пишет:
 цитата:
Мама-Беннет получает у меня пальму первенства - я от нее в восторге. Пожалуй, будет она у меня самой любимой мамой-Беннет.

С итальянским темпераментом прекрасно увязываются особенности ее характера, поэтому она невероятно органична.
apropos пишет:
 цитата:
Дарси изображает мрачного денди с демоническими бровями вразлет. Мне не очень, признаться, как и Уикхем со шрамом - мерзавец, конечно, но обаяния не приметила.

Уикхем - манипулятор, там у него много монологов (убила бы! - переводить все его речи ), и все на редкость интересно. Дарси мне нравится, а то я и возиться с этим не стала бы. Но мы уже договорились, что у меня плохой вкус, так что, надеюсь, вы простите мне эту слабость.
apropos пишет:
 цитата:
ПыСы. Мужчины в лосинах выглядят преуморительно.

О да!
apropos пишет:
 цитата:
Диалог - как и следовало ожидать - шикарный.

Да, причем, это настолько динамично и одновременно информативно. Если задуматься: мы же не должны знать, кто приезжает, в чем дело... Нам между делом очень внятно и наглядно объясняют сложности наследования, проблемы миссис Беннет с дочерьми, отношение супругов к гостю и заодно намекают, что визит этот неспроста.
Ох, боюсь, я смогу захотеть "вслушаться" в самый первый диалог супругов
Кстати, я поинтересовалась, кто автор сценария. Это Эдоардо Антон (Антонелли) - комедиограф, режиссер и сценарист click here

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 38981
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.19 18:21. Заголовок: Klo пишет: С итальян..


Klo пишет:
 цитата:
С итальянским темпераментом прекрасно увязываются особенности ее характера

Вот-вот! Ну и вообще она неподражаема, по-моему.
Klo пишет:
 цитата:
у него много монологов (убила бы! - переводить все его речи

Зато, так понимаю, все на редкость хороши. Ну, болтун - а чего с него взять?
Klo пишет:
 цитата:
Но мы уже договорились, что у меня плохой вкус

Не помню, что так договаривались, ну да ладно - прощу за такие шикарные переводы.
Klo пишет:
 цитата:
я смогу захотеть "вслушаться" в самый первый диалог супругов

Дык вслушайся, конечно! И мы пристроимся рядышком.
Кстати, на Ю-тубе мне теперь вылезают видео с этим фильмом. Все пять. Кинулась смотреть конец 3-й серии - там Дарси как раз подъезжает к Элизабет. Где-то с минуту продолжается сцена - в самом конце. И все. И ничего не понятно, конечно, только слово "Бингли" уловила.
Видимо, коварные интриганы и завистники заныкали эту серию, где объяснение.
Слушай, а не может так быть, что они вообще ее не снимали - а переделали (как с Уикхемом) - и предложение с отказом где-то в другом месте будет?

______
Делай, что должно, и пусть будет, что будет.(с)
Спасибо: 0 
Профиль
Klo





Сообщение: 1808
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.19 18:34. Заголовок: apropos пишет: Видим..


apropos пишет:
 цитата:
Видимо, коварные интриганы и завистники заныкали эту серию, где объяснение.
Слушай, а не может так быть, что они вообще ее не снимали - а переделали (как с Уикхемом) - и предложение с отказом где-то в другом месте будет?

Нет, ее точно нет, к сожалению.
Я проанализировала все увиденное и услышанное и думаю, что в утраченной серии было пять эпизодов: ужин у леди Кэтрин, прогулки в Розингсе, предложение и отказ, рассказ полковника об Уикхеме и разговор между Дарси и Бингли (об Уикхеме в том числе).
Утверждаю это так смело, потому что не обнаружила пока ни одной подвисшей нити, работает каждая деталь. Например: у Шарлот спрашивают, любит ли она сладости. Она отвечает: "Ненавижу!" А заигрывая с Коллинзом, рассказывает, что это ее слабость, и обсуждает рецепт яблочного пирога. Кстати, есть невероятно смешное "сватовство" Коллинза к Шарлот!
Даже Мэри в финале после отъезда сестер играет очень и очень хорошо (Лидия перестала на нее дурно влиять )
А тут ничего нет про "скучнейший вечер", который ожидала леди Кэтрин (думаю, там хоть пара минут в прологе к серии что-то было), о разговоре с полковником Элизабет говорит Джейн очень вскользь и о предложении тоже, сетуя, что узнала об Уикхеме только от полковника на следующий день. И потом очень быстро появляется Дарси с Джоржианой, а потом и Бингли с сестрой, и в Незерфилде воцаряется идиллия, нарушенная побегом Лидии.
Так что предлагаю всем пофантазировать и дописать варианты диалогов к утраченной серии.
apropos пишет:
 цитата:
Зато, так понимаю, все на редкость хороши. Ну, болтун - а чего с него взять?

После мистера Коллинза будет эпизод, как Уикхем Элизабет "убалтывает".

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 31889
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.19 20:15. Заголовок: Klo пишет: причем,..


Klo пишет:

 цитата:
причем, это настолько динамично и одновременно информативно. Если задуматься: мы же не должны знать, кто приезжает, в чем дело... Нам между делом очень внятно и наглядно объясняют сложности наследования, проблемы миссис Беннет с дочерьми, отношение супругов к гостю и заодно намекают, что визит этот неспроста.


Да, замечательно, а заодно и характеры участников диалога все ярче и интересней.

Klo пишет:

 цитата:
Это Эдоардо Антон (Антонелли) - комедиограф, режиссер и сценарист


Респект и уважение!

Klo пишет:

 цитата:
Так что предлагаю всем пофантазировать и дописать варианты диалогов к утраченной серии.


Предложение заманчивое, но сложное это дело!

Смотрю с удовольствием, Элизабет очень нравится, даже с замираниями на Дарси. Дарси терпимый, а в сравнении с Макфейденом и Ринтулом так вообще хорош.

apropos пишет:

 цитата:
Мама-Беннет получает у меня пальму первенства - я от нее в восторге. Пожалуй, будет она у меня самой любимой мамой-Беннет.


Я тоже, тоже ее полюбила!

Каждый заблуждается в меру своих возможностей. (с) Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 294 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 199
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100