Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 27.04.07 21:50. Заголовок: Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия -2
Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь
|
|
|
Ответов - 383
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:53. Заголовок: Re:
На моем сообщении темка накрылась, поэтому , чтобы не прерывать полет творческой мысли авторов, оперативно открыла новую. Итак, продолжим?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:55. Заголовок: Re:
цитата: | Классная идея использовать фамилии из других известных романов Торнтон - это хорошо, это главгерой Гаскелл А другой... ммм... эх, и где сейчас Элайза... Ну, например, Батлер |
| или Рочестер фамилия еще должна хороша звучать со званием А сыщика будут звать... Пинкертон, или Ватсон, или Джеймс Бонд
|
|
|
|
| |
Сообщение: 120
Настроение: вдохновенное
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:55. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| |
Сообщение: 468
Настроение: Всепрощенческое
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:56. Заголовок: Re:
Дамы, я тащусь... Вот умеете вы сочинять! Интересно жутко! Всем Если позволите: записку да, можно чуть смягчить и напустить туману... А фамилии, если перевести на английский, например судье - Закон, а генералу - Сабля, или Протокол и Уздечка, чтобы смешнее было. (И Уздечкой "обуздать" леди Кэтрин. Ха!) Или как Дафна предлагает, из других романов. Но Батлер все же чересчур "скарлетовская" фамилия, так думаю. Что-ниб. более остиновское. И я 10 раз отправляю, оправляю... ну, думаю, все, забанили.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 121
Настроение: вдохновенное
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:57. Заголовок: Re:
Уздечка - bridle сабля sabre; saber абордажная сабля — cutlass ; протокол 1) ( между государствами) protocol 2) ( на собрании) minutes, proceedings, transactions 3) ( происшествия, допроса и т.д.) report - заносить в протокол - составлять протокол 4) ( научного общества) transactions закон law; rule; act, statute
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 21:59. Заголовок: Re:
Лапуся , присоединяйся...У нас явный дефицит авторов. Коллективное творчество - это когда человек шесть-восемь, не меньше Тогда намного оживленнее творится.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:01. Заголовок: Re:
Цапля, как тебе «Вы поступите благоразумно, если не будете беспокоиться о пропаже известной Вам особы» достаточно зловеще?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:03. Заголовок: Re:
Дафна пишет: цитата: | Цапля, как тебе «Вы поступите благоразумно, если не будете беспокоиться о пропаже известной Вам особы» достаточно зловеще? |
|
Вполне!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 472
Настроение: Всепрощенческое
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:19. Заголовок: Re:
Lizzy ОЙ, здорово! А как это будет по-русски произноситься? Бридл? Цапля Я писать художественно категорически не могу. Хоть локти кусай. Сколько раз хотела что-нибудь такое, но дальше корявой первой фразы не идет. А уж по сравнению с маститыми, как вы... Дафна пишет: цитата: | «Вы поступите благоразумно, если не будете беспокоиться о пропаже известной Вам особы» |
|
Может проще: Не следует беспокоиться...? Но это я так, чтобы что-нибудь написать умное.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:21. Заголовок: Re:
Lizzy пишет: цитата: | А то и значит! Как вы можете быть таким безрассудным после того, что с вами случилось? Вы ведь вчера пили из этого графина? - Ну, да... - растерянно отозвался Хёрст, не понимая, к чему он клонит. |
| Дамы растеряно взглянули на Дарси, который настороженно рассматривал содержимое графина, потом принюхался.. - Обратите внимание, Фитцуильям, - он протянул графин полковнику, - странный запах... Леди Кэтрин решительно вмешалась: - Дарси, немедленно подайте мне графин..Позвольте..но это..не наш .. Дарси уже не скрывал того, что произошедшее кажется ему более чем серьезныим: - Итак, тетушка *он ее называл тетушкой?* , приходится признать очевидное. Исчезновение миссис Дженкинсон - не случайность.. Кроме того, пропала шаль, которую вчера подобрали в лесу, и очевидно, пытались отравить мистера Херста.. Я предлагаю ехать к судье немедленно, Фитцуильям. ...далее цепляется продолжение о визите судьи и генерала.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:22. Заголовок: Re:
Лапуся пишет: цитата: | Может проще: Не следует беспокоиться...? |
| *грустно* Не следует беспокоиться уже было и не понравилось автору Цапле по причине недостатка зловещих тонов
|
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:26. Заголовок: Re:
Дафна пишет: цитата: | *грустно* Не следует беспокоиться уже было и не понравилось автору Цапле по причине недостатка зловещих тонов |
|
ну прям цензора из меня сделали! Я белая и пушистая, и всякое предложение наших замечательных авторов и редакторов вызывает у меня бурный восторг! Дафна , ты у нас редактор, тебе и карты в руки - меняй, так как тебе кажется наилучшим.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 122
Настроение: вдохновенное
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:30. Заголовок: Re:
Цапля , ну вот и нет никакой дыры! Молодец! Цапля пишет: цитата: | тетушка *он ее называл тетушкой?* |
| Думаю, она вряд ли позволила бы... Хотя... apropos: цитата: | Судья учтиво выслушал хозяйку Розингса, а потом сказал: - Тем не менее, многое говорит в пользу этой версии. Драгуны полка, расположенного неподалеку, по приказу генерала, отправлены на прочесывание леса. А я пока намерен поговорить со всеми свидетелями вчерашних событий, а также с мистером... - ... Херстом, - подсказал Фицуильям. - Да, да, с мистером Херстом... |
| Вскоре в гостиной собрались все обитатели Розингса. Также послали слугу за Беннетами и Коллинзами в Хансфорд. - Миледи, прошу вас, мне необходима комната, где бы я смог поговорить с каждым из присутствующих наедине, - деловито обратился к леди Кэтрин судья.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:32. Заголовок: Re:
Lizzy пишет: цитата: | Думаю, она вряд ли позволила бы... Хотя... |
|
Ну, вот и я сомневаюсь..Знатоки поправят, ежели что.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 123
Настроение: вдохновенное
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:35. Заголовок: Re:
А допрос расписывать с каждым отдельно? В подробностях?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:38. Заголовок: Re:
Для справки: по предыдущим текстам тетушкой ее называли полковник и Джорджиана
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:39. Заголовок: Re:
Lizzy пишет: цитата: | А допрос расписывать с каждым отдельно? В подробностях? |
|
Ну, если хотим. чтобы игра длилась долго, можно и в подробностях. Предлагаю на голосование, плюс еще так:каждому участвующему автору по одному (на выбор) персонажу, и написать сцену допроса. Реально участвующих у нас: apropos, Дафна, Lizzy, Цапля Хотелось бы побольше... Начинали то такой компанией... Дафна пишет: цитата: | Для справки: по предыдущим текстам тетушкой ее называли полковник и Джорджиана |
|
Тогда меняем на леди Кэтрин.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:39. Заголовок: Re:
Э-э, девушки, я тут отвлеклась немного... Мы же поначалу предполагали, что Херст просто объелся и с коликами свалился (и в сильном опьянении, отчего ему плохо и стало). А как мы это потом расхлебаем? Странные запахи, чужой графин и проч. Ведь не лакей хахаля миссис Дженкинсон его принес с собой... Не слишком ли все запутанно у нас получается? Не забывайте, нам предстоят несколько несчастных случаев, которые все примут за покушения. Lizzy На "ты", договорились. Спасибо за перевод. Бридл это хорошо, но у нас уже две фамилии на "Б" начинаются. Не запутаемся? Может генерал "Сабер" - в смысле, сабля? Или Катласс - так по-русски можно обозвать абордажную саблю? Мне вот этот вариант больше нравится. А судья - может, Лав или Руле? Lizzy, помогай в русской транскрипции написать правильно! Хотя идея с Ватсоном или Бондом мне тоже нравится.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:41. Заголовок: Re:
apropos пишет: цитата: | А как мы это потом расхлебаем? Странные запахи, чужой графин и проч. Ведь не лакей хахаля миссис Дженкинсон его принес с собой... Не слишком ли все запутанно у нас получается? |
| apropos , вы в нас сомневаетесь?
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:43. Заголовок: Re:
Цапля пишет: цитата: | apropos , вы в нас сомневаетесь? |
|
Давно уже не сомневаюсь, можнно сказать, изначально.
|
|
|
Ответов - 383
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|