Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 35289
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 16:23. Заголовок: Гвоздь - 6 (рабочая тема)


Обсуждаем и пишем, пишем и обсуждаем...


[



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 285 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


apropos
Главвред




Сообщение: 35499
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 19:09. Заголовок: Ирбис пишет: Всего ..


Ирбис пишет:

 цитата:
Всего лишь шутка.

Странные шутки, однако

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35500
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 19:11. Заголовок: Хелга пишет: что там..


Хелга пишет:
 цитата:
что там в этом переходе можно добавить?

Ну вот мысль родилась - немного переделала начало - и дальше тоже.


- Когда мы с вами поженимся, я смогу бывать в Картер-Хаузе уже на правах родственника, - продолжал сэр Мармадьюк, - но, уверен, несравнимо сильнее меня будет привлекать наш дом, Мод. Наш с вами дом…

Ей становилось не по себе, когда Скроуп называл ее по имени и строил планы на будущее, словно все между ними было окончательно решено и определено. Она отмалчивалась или будто ненароком уходила от подобных разговоров, не желая давать сэру Мармадьюку преждевременную надежду или причинять ему боль своей нерешительностью.
Едва заметив, как вдали на левой стороне реки показались высокие зубчатые стены массивной крепости, она поспешно перебила его, воскликнув:
- Это - Тауэр?!
Скроуп кивнул в ответ, и Мод тут же позабыла о собственных неурядицах с волнением и страхом рассматривая мрачный силуэт замка, выглядевшего особенно зловещим на фоне серого, заволоченного низкими темными тучами неба.
Пока лодка подплывала к причалу и позже, когда, предъявив пропуск страже, они были пропущены внутрь и пошли по проходу между двойным рядом высоких, толстых стен, сэр Мармадьюк показывал Мод строения Тауэра, попутно упоминая истории, когда-либо с ними связанные. Вероятно, в другой ситуации, ей было бы интересно увидеть и уникальный в своем роде донжон крепости – Белую Башню, построенную Вильгельмом Завоевателем, и зверинец с львами и леопардами в башне Льва, что стояла над рвом с разводным мостом, и многое другое, чем был знаменит Тауэр.
Но сейчас Мод было не до занимательных историй. Она почти не слушала сэра Мармадьюка, с легкой небрежностью искусного рассказчика перечисляющего названия зданий, имена королей и королев, титулованной аристократии, связанных с этим местом. Перед ее глазами все стоял Лондонский мост через Темзу с высокими кольями по краям – на них надевались головы казенных узников Тауэра. И огромная башня святого Томаса, под которой, как сообщил словоохотливый Скроуп, находились «Ворота изменников» - ответвленный от реки узкий тоннель под низким каменным сводом. По нему в Тауэр привозились арестованные...
Казалось, навсегда ей запомнятся резкие, гортанные крики низко летающих над водой чаек, гнетущее карканье ворон, гулкие шаги стражей крепости по вымощенной булыжником дороге, металлический лязг оружия…
Мод споткнулась, была подхвачена под локоть услужливой рукой сэра Мармадьюка и услышала конец его фразы:
- …появляются по ночам в Садовой башне и пугают даже отважных охранников крепости.
- Кто появляется и пугает? – не поняла она.
- Принцы, миледи, - Скроуп обратил на девушку внимательный взгляд. Глаза его чуть сузились.
– Двое мальчиков, незаконных сыновей короля Эдуарда Четвертого, злодейски убитых своим родным дядей. Вина короля Ричарда доказана. Нет сомнений, он повинен в смерти сих невинных созданий, - сэр Мармадьюк вдруг понизил голос и добавил:
- Ходили слухи, что кто-то из принцев остался в живых… Впрочем, люди всегда много болтают, - он махнул рукой, будто отмел этим жестом любые сплетни, и улыбнулся Мод. – Верно, вы слышали эту печальную историю?
В голосе его прозвучал вопрос – или то было утверждение, но Мод почему-то инстинктивно насторожилась и неожиданно вспомнила, как несколько лет назад во время визита в Боскум лорда Дарси, он и сэр Уильям говорили о некогда таинственном исчезновении принцев из Тауэра. Расположившись за столом с добрыми кружками эля, джентльмены подзабыли о присутствии Мод, которая тихо сидела в уголке зала с рукоделием, и весьма откровенно обсуждали вероятность причастности отца нынешнего короля к гибели детей Эдуарда Четвертого. Существование принцев, как они считали, не столько угрожало в свое время положению короля Ричарда, сколько самим Тюдорам, кои являлись всего лишь потомками Бофоров - незаконных отпрысков младшей линии Плантагенетов. Неслучайно спустя почти двадцать лет после исчезновения принцев и был затеян показательный процесс с признанием убийц, чтобы не только отвести подозрения от Тюдоров и изобличить злодейский умысел короля Ричарда, но и не допустить разговоров о том, что кто-то из мальчиков остался жив и может претендовать на корону Англии. Но нет-нет, слухи эти появлялись, и когда Екатерина Арагонская так и не родила наследника престола, а нынешний король Генрих, вызывавший недовольство небывалой расточительностью, развязал длительную, неудачную и крайне непопулярную среди дворянства войну с Францией, противники его власти вновь заговорили о спасшемся младшем сыне Эдуарда. Очередной заговор против короны, впрочем, был своевременно и жестоко подавлен.
Тому уже прошло много лет, и престолу ныне угрожали совсем другие потрясения, но тема, затронутая Скроупом, была очевидно опасной. Мод тихо пробормотала, что ей очень жаль принцев, почти детей, лишившихся жизни из-за политических распрей.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 26634
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 19:19. Заголовок: apropos пишет: Ну в..


apropos пишет:

 цитата:
Ну вот мысль родилась - немного переделала начало - и дальше тоже.


Начало получилось насыщенное, историческая линия хороша.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35501
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 19:25. Заголовок: *тоскливо* Тапок бы...


*тоскливо* Тапок бы...
Что-то я застряла на Таэуре - никак до папы не доберусь, но мне показалось, что так лучше, чем вышли из лодки - пришли к папе

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 26640
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 20:11. Заголовок: Тапки. http://jpe.ru..


Тапки.

apropos пишет:

 цитата:
- Когда мы с вами поженимся, я смогу бывать в Картер-Хаузе уже на правах родственника,



Может, сэр М. скажет лучше "станем супругами" или "вы станете моей женой"? Поженимся как-то не подходит ему, нет?

apropos пишет:

 цитата:
Она отмалчивалась или будто ненароком уходила от подобных разговоров, не желая давать сэру Мармадьюку преждевременную надежду или причинять ему боль своей нерешительностью.


Про боль не лишнее?

apropos пишет:

 цитата:
Едва заметив, как вдали на левой стороне реки показались высокие зубчатые стены массивной крепости, она поспешно перебила его, воскликнув:



Убрала бы "едва заметив". Может как-то так?

Не левом берегу вдали показались высокие зубчатые стены массивной крепости, и она перебила его....

apropos пишет:

 цитата:
на фоне серого, заволоченного низкими темными тучами неба.


Слово "заволоченный смущает. Или придираюсь?

apropos пишет:

 цитата:
Вероятно, в другой ситуации, ей было бы интересно увидеть и уникальный в своем роде донжон крепости – Белую Башню, построенную Вильгельмом Завоевателем, и зверинец с львами и леопардами в башне Льва, что стояла над рвом с разводным мостом, и многое другое, чем был знаменит Тауэр.


Может, так: "она рассеянно слушала о древнем донжоне.... и дальше по тексту.

Еще, воспоминания Мод хороши, но хочется немного упростить, все-таки это воспоминания девушки, ну ты понимаешь, что имею в виду.

Спасибо: 0 
Профиль
Axel
читатель




Сообщение: 1571
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.12 23:00. Заголовок: apropos http://jpe...


apropos
Очень занимательный исторический экскурс получился. Интересно, а Скроупу что за дело до несчастных детей?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35506
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.01.12 22:57. Заголовок: Хелга http://jpe.ru..


Хелга
Спасибо за тапки, утаскиваю. Хелга пишет:
 цитата:
воспоминания Мод хороши, но хочется немного упростить, все-таки это воспоминания девушки

Понимаю, пыталась, но что-то увязла в матчасти. Поработаю еще над этим.
Axel
Axel пишет:
 цитата:
а Скроупу что за дело до несчастных детей?

Да он в роли экскурсовода выступает, а история с принцами еще свежа в памяти всех, так скажем. Было бы скорее странно, если бы, рассказывая деве о Тауэре, он не упомянул о том. Как мне кажется.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35516
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.12 23:10. Заголовок: Продолжение под тапк..


Продолжение под тапки с немного переработанным кусочком предыдущего фрагмента


Мод споткнулась, была подхвачена под локоть услужливой рукой сэра Мармадьюка и услышала конец его фразы:
- …появляются по ночам в Садовой башне и пугают даже отважных охранников крепости.
- Кто появляется? – не поняла она.
- Принцы, миледи, - Скроуп обратил на девушку внимательный взгляд. Глаза его чуть сузились.
– Двое мальчиков, незаконных сыновей короля Эдуарда Четвертого, некогда убитых в этих стенах, - сэр Мармадьюк понизил голос и добавил:
- Ходили слухи, будто кто-то из принцев остался в живых… Впрочем, люди всегда много болтают, - он махнул рукой, будто отмел этим жестом любые сплетни, помолчал, потом спросил:
– Верно, вы слышали эту печальную историю?
В голосе его прозвучал вопрос – или то было утверждение, но Мод почему-то инстинктивно насторожилась и неожиданно вспомнила, как несколько лет назад во время визита в Боскум лорда Дарси, он и сэр Уильям говорили о некогда таинственном исчезновении принцев из Тауэра. Расположившись за столом с добрыми кружками эля, джентльмены подзабыли о присутствии Мод, которая тихо сидела в уголке зала с рукоделием, и, как ей показалось, весьма смело обсуждали возможную причастность отца нынешнего короля к гибели детей Эдуарда Четвертого. По их мнению, принцы своим существованием не столько мешали королю Ричарду, сколько самим Тюдорам, потомкам Бофоров - незаконных отпрысков младшей линии Плантагенетов.
- Да, что-то слышала, - неуверенно ответила Мод и с испугом посмотрела в ту сторону, где за стеной, невидимая от того места, где они шли, находилась упомянутая башня.
- Был суд – давно, еще до вашего рождения, моя юная леди, - сэр Мармадьюк с улыбкой поклонился девушке. – Убийцы признались в своем злодеянии и понесли заслуженное наказание…

Признались под пытками – так говорил лорд Дарси. По его утверждению, суд, о котором сейчас упомянул сэр Мармадьюк, был призван пресечь разговоры о том, что один из принцев остался в живых и может претендовать на корону Англии. Но слухи все равно появлялись, особенно их стало много в те годы, когда Екатерина Арагонская так и не родила наследника престола, а молодой король Генрих, вызывавший всеобщее недовольство небывалой расточительностью, развязал длительную, неудачную и крайне непопулярную среди дворянства войну с Францией. Противники власти Тюдоров якобы отыскали сына принца Ричарда Йорского и хотели посадить его на трон, но заговор был раскрыт, и главари его сложили головы на плахе.
Тому уже прошло много лет, ныне престолу угрожали совсем другие потрясения, но тема, затронутая Скроупом, была очевидно опасной. Мод тихо пробормотала, что ей очень жаль принцев, почти детей, лишившихся жизни из-за политических распрей.
- Ваше доброе сердце, миледи, - драгоценный подарок для меня, - сказал сэр Мармадьюк. – Особенно это отрадно, когда видишь, сколь жестоки люди по отношению друг к другу. Или равнодушны к страданиям ближнего, что не менее отвратительно. Вот, хоть на примере этих несчастных принцев, убитых по приказу своего родного дяди…
Мод прикусила нижнюю губу. Королеве Анне Болейн смертный приговор вынес ее родной дядя. Несчастная королева была казнена здесь, в Тауэре, возможно, где-то совсем близко…
- Да, как в те времена, так и в наши дни ни на кого нельзя полагаться, даже на близких родственников, - продолжал Скроуп, вероятно, тоже подумавший о судьбе Анны Болейн. – Ради власти, денег, положения, да просто собственного спокойствия люди способны предать, отречься, отвернуться в момент опасности от своих друзей и близких. Ваш отец, сэр Уильям, боюсь, уже в полной мере прочувствовал это на себе, в своем бедственном положении…
Сэр Мармадьюк посмотрел на побелевшее лицо девушки, сжал ее руку и горячо добавил:
- Не бойтесь, Мод. Не бойтесь ничего: ведь теперь вы не одна, у вас есть я. А я всегда буду защищать вас и дорогих вам людей. Вашего отца. Всеми силами и возможностями, а могу я, как видите, многое!
Он небрежно кивнул какому-то джентльмену, стоящему у входа в высокую круглую башню, перекинулся с ним несколькими словами и провел Мод внутрь, к крутой каменной лестнице. Поднявшись по ней на несколько пролетов вверх, они оказались в длинном проходе, который тянулся внутри крепостной стены и освещался тусклым светом с улицы, проникающим сквозь узкие окна-бойницы.
- Следующая башня - Соляная, - сообщил Скроуп. – Ранее ее называли Башней Юлия Цезаря, потом Бейлиола, Джона Бейлиола, короля Шотландии. Чуть более ста лет назад он проиграл войну Эдуарду Первому, был заключен в Тауэр, пробыл здесь пару лет и был отпущен во Францию. А в башне устроили склад соли, отчего и появилось ее нынешнее название.
Мод уже знала, что сэр Уильям заключен в Соляной Башне, и каждый шаг, приближающий ее к отцу, приводил девушку со все большее волнение. Она почти не помнила, как они дошли до темного сводчатого зала, где ей пришлось расстаться с сэром Мармадьюком и отправиться дальше в сопровождении тюремщика, факелом освещающим их путь. Одной рукой прижимая к себе тяжелую корзину, второй она приподнимала подол юбки, судорожно вцепившись в нее, сминая до боли сжатыми пальцами тонкую ткань своего одеяния.
Они спускались по узким каменным лестницам, вступали в извилистые коридоры с низкими потолками, шли мимо холодных каменных стен и массивных дверей, за которыми, как думала Мод, томились несчастные узники. За которой из них сэр Уильям? Ей было страшно и холодно, ее бил озноб и прерывалось дыхание при мысли, что ее отец заперт здесь, в этих зловещих стенах…
Наконец тюремщик остановился у одной из дверей, наполовину состоящей из толстой железной решетки, сунул факел в держатель на стене, загремел ключами и засовами.
- К вам пришли, сэр, - сообщил он куда-то в темноту, пропуская девушку внутрь.
- Кто? - раздался знакомый, родной голос.
Мод торопливо вошла в камеру, бросила на пол корзину и порывисто подбежала к видневшемуся в полумраке силуэту мужчины, приникла к его груди, обвила тонкими руками его шею.
- Отец!
- Мод?! Как ты здесь оказалась, дитя мое? – сглотнув, спросил он глухим голосом и крепко обнял ее. Так, прижавшись друг к другу, они простояли несколько мгновений. Потом сэр Уильям подхватил дочь за талию, чуть отстранил от себя и подвел к одной из стен, где было чуть светлее, благодаря маленькому окошку под потолком.
- Дай, я посмотрю на тебя, леди Перси, - сказал он, не дождавшись ее ответов, и, чуть прищурившись, стал рассматривать ее.
Мод немного смутилась, встретив внимательный взгляд сэра Уильяма. Она надеялась, что не выглядит слишком бледной и измученной: ей бы очень не хотелось расстраивать его своим видом и тем доставлять ему лишние переживания. Растревоженная объятиями разболелась ее рана, но, превозмогая боль, Мод опять прижалась к отцу, погладила рукой по щеке и, чтобы не дать ему возможности задать новые вопросы, чуть запинаясь, быстро заговорила:
- Я приехала в Лондон, чтобы быть рядом с вами, отец! Роджер Ньютон и Джон Потингтон тоже здесь. Мы остановились у сэра Стивена, нашли секретаря верховного судьи, который согласен помочь нам. Роджер и Джон уже дали свои показания, суд отложен, и мы все надеемся...
На глаза ее навернулись слезы, чтобы скрыть их, она уткнулась лицом в плечо отца и пробормотала:
- Я так хотела вас увидеть! Только скажите, что еще можно для вас сделать?!
Сэр Уильям нахмурился, выслушав ее сбивчивый рассказ, потрепал по плечу.
- Девочка моя, - с тяжелым вздохом сказал он, едва она замолчала. - Вы возложили столь тяжкую ношу на свои плечи… Слава Всевышнему, не напрасны были мои просьбы и слова, не напрасны мои надежды, и долги свои нужно отдавать. Но тебе не стоит во все это ввязываться, не женское это дело. Управляй домом, чтобы был в нем порядок и покой, а ты это сможешь, девочка, теперь сможешь… Только не плачь, негоже тюремщикам видеть твои слезы.
- Неужели я могла остаться в стороне?! - Мод украдкой вытерла слезы рукавом камизы, схватила отца за руку и поцеловала тыльную сторону его ладони. - И не говорите, что это не женское дело! Я, все мы сделаем, что только в наших силах, чтобы помочь вам, сэр!
- Успокойся, дитя мое, - сэр Уильям подвел Мод к лавке, усадил ее и сам сел рядом, обнимая ее за плечи. – Что ты там говорила насчет секретаря судьи?
Мод стала рассказывать, как знакомый сэр Стивена помог им найти барристера, который договорился с секретарем судьи, и как важны оказались свидетельства очевидцев поединка.
- А что лорд Дарси? Вы обращались к нему? Связался ли он с Хаксли?
- Лорд Дарси? – удивилась Мод. – Нет, не обращались… Он в Йорке, осажден в замке мятежниками, - добавила она, вспомнив, как о том говорил Скроуп.
- Значит, ему сейчас не до меня, - помрачнел сэр Уильям. – Лорда Хаксли бесполезно просить напрямую, а Нортумберленд и пальцем не хочет пошевелить. Трус, каких мало…
- Мистер Ламлей… барристер… говорил, что кто-то из влиятельных особ интересовался вашим делом, - робко начала Мод.
Сэр Уильям покачал головой, плечи его опустились. Мод, до того переполненная возбуждением от встречи с отцом, сосредоточенная на усилиях скрыть от него свои переживания и желании поделиться сделанным, только теперь увидела изменения, произошедшие в сэре Уильяме. За несколько недель, проведенных в заключении, на его лице появились глубокие морщины, борода и волосы побелели от седины, глаза потухли и запали… Сердце Мод сжалось от боли и отчаяния.
- Один знакомый... У него есть связи… Он может.. обещает вызволить вас отсюда, сэр. Только... – она сглотнула и, собравшись с духом, будто вступив в холодную воду, выпалила:
- Нужно аннулировать мой брак, сэр!
Сэр Уильям в полном изумлении уставился на дочь.
- Отец, выслушайте меня! - горячо добавила она. - Это необходимо - для вас... для нас! Если вы согласитесь, дадите разрешение… Я выйду замуж за сэра Мармадьюка Скроупа, а он, являясь уже вашим зятем, сможет добиться вашего оправдания.
- Повтори, что ты сказала, Мод? Я ничего не понял, - медленно произнес сэр Уильям, будто не веря своим ушам. С недоуменным видом он осмотрелся по сторонам, затем тронул девушку за руку, словно пытаясь убедиться, что это не сон.
Мод перевела дыхание. Теперь, когда она сказала то, что должна была сказать, ей стало легче. Дороги назад уже не было.
- Аннулировать мой брак, - тихо повторила она. - Сэр Мармадьюк хочет жениться на мне. Но не это главное. Важно то, что он сможет спасти вас! У него есть связи и очень влиятельные друзья. Сэр Стивен это подтвердил. Отец, умоляю вас дать свое согласие! Нам нельзя медлить! Речь идет о спасении вашей жизни!
- Что за сэр Мармадьюк?! - вскричал Балмер, в одно мгновение вдруг преобразившись в прежнего, сильного и грозного мужчину.
Стражник, что стоял в коридоре, подошел к двери и предупредительно стукнул чем-то по железной решетке. Сэру Уильяму пришлось понизить голос, хотя, судя по всему, ему хотелось кричать от возмущения и удивления.
- О чем ты, Мод?! Ты в своем уме?! – грозно рыкнул он на дочь. - Да за такие слова тебя на плаху могут отвести! У тебя есть муж, а ты ведешь речи о каком-то Мармадьюке, да еще просишь моего согласия? Да я лучше положу голову под топор палача, чем стану слушать такое от своей дочери!
- Прошу, не гневайтесь, отец! - Мод побледнела и схватила сэра Уильяма за руки. - Ради себя и меня - разрешите мне это сделать. Я не переживу, если... если с вами что-то случится, а он… Он может помочь. Единственный, кто может помочь! Говорите, у меня есть муж... А где он, этот муж?! Он бросил меня, нас... И теперь, когда наступили тяжелые времена, нет никого...
Мод до боли закусила губу, стараясь не расплакаться.
- Нет никого, - повторила она. - Только сэр Мармадьюк предложил свои услуги, и если для того ему нужна моя рука... Он будет нам опорой, в отличие от того, кто называется сейчас моим мужем.
- Ничего не понимаю... Какой опорой?! Откуда вообще в твоей голове взялись такие мысли? Где ты откопала этого Мармадьюка? Разве не Ральф привез тебя сюда, в Лондон?
- Ральф?! Какой Ральф? - Мод вздрогнула.
Неужели отец каким-то чудом узнал о Кардоне?! Нет, он не мог узнать, никак не мог, и она одна знает его имя. Да и кто ему мог сообщить?
- Я приехала сюда сама! - воскликнула она. – После того, как вас увезли, я отправилась следом, взяла с собой Ньютона и Потингтона, как свидетелей. И нашла барристера… А сэр Мармадьюк – он друг сэра Стивена. Мы познакомились уже в Лондоне. И как раз сэр Мармадьюк устроил мне это свидание с тобой. И он готов во всем помогать... Отец, - она поцеловала сэра Уильяма в лоб, надеясь смягчить его гнев, - отец, прошу вас, дайте свое согласие на мой брак с сэром Мармадьюком!
- Так ты не встретилась с Ральфом? С сэром Ральфом Перси, твоим мужем, который вернулся... все-таки вернулся! – Балмер ударил кулаком по своему колену.
- Мой муж?! - ахнула Мод. - Вернулся?!
Это известие потрясло ее. Ее муж, сэр Ральф Перси - в Англии! Она не хотела видеть мужа. И не хотела ничего о нем знать! Но как сказать о том отцу?
- Мод, девочка моя, - уже спокойным голосом заговорил Балмер. – Твой муж вернулся и был у меня здесь, в Тауэре. В это время ты тоже, как я понимаю, была в Лондоне. Вот уж поистине – неисповедимы пути Господни… А я отправил его за тобой в Саттон. Почему Смит сказал ему, что ты в Саттоне?
- Он приходил к тебе? Когда он... когда приходил? - глухо спросила она. - Я в Лондоне почти три недели, сэр. Смиту я сказала, что еду в Саттон, потому что не хотела, чтобы кто-то знал, что я отправилась в Лондон. Мне казалось, так лучше. Я хотела избежать лишних разговоров... Значит, сэр Ральф Перси, - она с трудом произнесла это имя - имя чужого, незнакомого ей мужчины, которому она принадлежала. - Сэр Ральф был здесь и уехал... Как он посмел уехать?! - забывшись, вскричала она. - Как посмел оставить вас в тюрьме?! Уехал, опять уехал, бросив вас!
Мод в исступлении заломила руки.
- Ненадежный, никчемный человек! Трус и предатель!
И опять взмолилась:
- Отец! Пока не поздно, пока его нет - согласитесь на аннулирование нашего брака! Зачем, зачем вам такой зять, как сэр Ральф, на которого нельзя рассчитывать, который способен оставить вас в беде? Сэр Мармадьюк же хочет помочь вам!
Стражник снова предупреждающе громыхнул по решетке.
- Мне придется закончить свидание, леди, сэр!
- Дайте нам еще немного времени, - Балмер встал, подошел к двери и что-то сунул тюремщику через решетку. Тот, что-то ворча, отошел.
- А ты успокойся, - повернулся он к дочери, окинув ее суровым взглядом, - и веди себя, как подобает леди Перси, урожденной Балмер. Если бы я и хотел разорвать ваш брак, я не могу это сделать. И не хочу. Будь добра уважительно относиться к своему мужу, которому ты принадлежишь перед Господом и людьми, и считай, что я не слышал тех слов, которые ты сказала о сэр Ральфе.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 26686
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.12 23:41. Заголовок: apropos http://i787..


apropos

Ура! Прорвались к отцу! Честное слово, как только появился в тексте Перси в связи с Мод, я вся разволновалась, аки дева.
Спасибо! Отличная картина нарисовалась. Тапки завтра по возможности.

Спасибо: 0 
Профиль
Анита
Девушка с корзиной роз




Сообщение: 155
Настроение: отличное
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.12 06:27. Заголовок: apropos, http://jpe...


apropos, Ура,продолжение!

"Любовь была, есть и будет неотъемлемой частью жизни каждого человека" Спасибо: 0 
Профиль
juliaodi
Фата Моргана


Сообщение: 1310
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.12 08:35. Заголовок: apropos пишет: - Ра..


apropos пишет:

 цитата:
- Ральф?! Какой Ральф?


Дедушка? Какой дедушка? А, дедушка... А он на коврике
apropos Спасибо за продолжение. Я и не подозревала, что в Мод будет столько желания разорвать брак ради сэра Мармадьюка. А сэр Мармадьюк хитрец отменнейший. Хорошо что отец напомнил ей, что Мод не хватает дома в Саттоне Чувствую, Кардоне придется еще не сладко

Без книги — в мире ночь. В. Гюго
________________________
Дорогая моя, любимая Эмма, скажите прямо... My dearest, most beloved Emma, tell me at once
Спасибо: 0 
Профиль
Анита
Девушка с корзиной роз




Сообщение: 161
Настроение: отличное
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.12 15:24. Заголовок: juliaodi пишет: Чув..


juliaodi пишет:

 цитата:
Чувствую, Кардоне придется еще не сладко



"Любовь была, есть и будет неотъемлемой частью жизни каждого человека" Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35517
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.12 19:05. Заголовок: Спасибо! http://for..


Спасибо, девочки!
Хелга пишет:
 цитата:
как только появился в тексте Перси в связи с Мод, я вся разволновалась, аки дева

Да мы сами вон как всполошились, занервничали...
juliaodi пишет:
 цитата:
не подозревала, что в Мод будет столько желания разорвать брак ради сэра Мармадьюка

Ой!
Мне казалось, напротив, всячески подчеркивается, что Мод решилась принять руку Марми только ради отца, его спасения, а самой ей этот брак вовсе не по душе. Она же колебалась до последнего, на мой взгляд.
juliaodi пишет:
 цитата:
Мод не хватает дома в Саттоне

Саттон - это не ее дом, а тетушки
Хелга пишет:
 цитата:
Тапки завтра по возможности.

Очень жду

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35520
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 18:49. Заголовок: С продолжением нас ..


С продолжением нас


Мод сама не поняла, как позволила себе повысить голос и пререкаться с отцом. Хотя сэр Уильям не раз порицал при ней отсутствующего сэра Ральфа, она никогда ранее не осмеливалась осуждать своего отсутствующего мужа при отце, и то, что сейчас было ею в запале высказано, разгневало его не на шутку. Мод всегда была послушной дочерью, поэтому, несмотря на то, что ей отчаянно хотелось объяснить сэру Уильяму, что его жизнь для нее куда дороже, чем любой муж, она покорно опустила голову и тихо пробормотала:
- Простите меня, сэр. Я... я лишь пытаюсь что-то сделать для вас...
– Кто такой этот сэр Мармадьюк? – резко спросил Балмер.
- Сэр Мармадьюк Скроуп служит секретарем у графа Нортумберленда, - ответила Мод, вдруг подумав, что сама мало чего знает о человеке, за которого чуть было не собралась выйти замуж. - Он по-доброму отнесся ко мне и предложил свою помощь… Но забудьте о нем, отец. Раз вы желаете, чтобы моим мужем остался сэр Ральф, я подчиняюсь вашей воле.
Она встала, избегая взгляда сэра Уильяма, подняла с пола корзину, с которой пришла, оглянулась, осматривая комнату в поисках места, куда можно было выложить вещи. Под оконцем стоял небольшой деревянный стол и стул с высокой спиной, в углу – узкая кровать, застеленная тощим матрацем и парой тонких одеял, лавка вдоль стены, камин с еле тлеющими головешками… Скудость обстановки не удивила ее, но отдалась в душе новой болью.
Мод поставила корзину на стол, вынула из нее одеяло и разложила его на кровати, на торчащем из стены крюке повесила теплый меховой плащ и чистую одежду, свечи, перья и бумагу примостила на уголке стола.
– Я очень удивлен и огорчен, Мод, – помолчав, сказал сэр Уильям, глядя, как дочь достает из корзины завернутый в чистое полотно хлеб, куски холодного мяса, кувшин с элем. – Если некий знакомый джентльмен предложил тебе помощь, разве это значит, что ты должна стать его женой, да еще и путем разрыва своего законного брака?
- Он считает, что ему будет проще хлопотать за вас в качестве родственника, - ответила она.
- Вздор! Для того вовсе не обязательно быть моим зятем! Могу понять его увлечение тобой – ты стала красивой молодой женщиной. Но ты… ты питаешь к нему какие-то чувства? Ты встретилась с ним здесь, в Лондоне, - продолжал Балмер, впиваясь глазами в бледное лицо дочери, - вероятно, он молод и привлекателен, обещал тебе помощь и поддержку, и ты, моя добрая девочка, обратилась к нему всем сердцем? Ты… любишь его?
На последних словах голос его дрогнул, изменился, будто сэр Уильям сам себе удивился, что интересуется чувствами дочери.
Мод покачала головой, покоренная мягкостью, почти нежностью, прозвучавшей в вопросе отца. Его праведный гнев, казалось, разбился об ее покорность, его беспокойство за нее сквозило в каждом слове, а сэр Уильям очень редко столь явно показывал свою любовь к ней.
- Какое значение имеют мои чувства, - все не глядя на отца, тихо сказала она, переживая, что рассердила его и расстроила. На долю сэра Уильяма и так выпали слишком тяжелые испытания, которые еще не закончились, и будущее пока не сулило ему облегчения, кроме крохотного и иллюзорного, в любой момент способного оборваться лучика надежды.
- Если любишь, то моя ноша станет еще тяжелей, дочь. Я отдал тебя замуж, желая соединиться со знатной семьей Нортумберлендов, желая счастья и достатка для тебя и твоих детей, моих внуков… Но я ошибся, горько ошибся, - с мрачной решимостью признался сэр Уильям. – Едва женившись, мальчишка удрал… Тогда ты была еще ребенком, и я не слишком осуждал его, рассчитывая, что он нагуляется, повзрослеет и вернется, готовый принять на себя обязанности мужа и землевладельца. Но свобода вскружила ему голову на долгий срок…
Мод широко раскрытыми глазами смотрела на отца, не узнавая его: сэр Уильям никогда так откровенно не говорил с ней. И никогда не признавал вслух своих ошибок, если они и были. Мужские дела и поступки не обсуждаются с женщинами – закон, которого ее отец всегда неукоснительно придерживался.
- Я не раз думал о том, чтобы аннулировать твой брак, - Балмер поднялся с лавки и заходил по крошечному пятачку между кроватью и стеной – несколько шагов вперед, несколько - обратно. – Но Перси начал подавать о себе вести, Корбридж приносил неплохой доход, а его старший брат не жил с женой и не обзавелся детьми. В своих тщеславных устремлениях я видел тебя графиней Нортумберленд, дочь! – он взмахнул сжатым кулаком. – И вдруг все стало рушиться – сэр Ральф все не возвращался, граф завещал титул и собственность королю, Корбридж заняли люди Карнаби, управителя Нортумберленда…
- Как… Почему Корбридж… – поразилась Мод.
- Можешь себе представить, - угрюмо кивнул Балмер. – Я сам не знал – мне о том сообщил твой муж. По всему выходит, это произошло сразу после моего ареста. Теперь ты понимаешь, дочка, что я наделал?! Твой отец! Нет мне прощенья!
Мод более не могла этого слышать – она бросилась к отцу, схватила его за руки:
- Не терзайтесь так, сэр! Вы делали все, как считали нужным и правильным, и не виноваты, что все так обернулось. Бог с ним, с Корбриджем! И я никогда не хотела быть графиней! Главное – вы, ваше спасение!..
- Погоди! – сэр Уильям не удержался, прижался губами ко лбу дочери, но тут же отстранил ее. – Погоди! Сядь!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35521
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 18:55. Заголовок: Сплошные сомнения h..


Сплошные сомнения
Срочно требуется соавтор!

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35522
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 18:57. Заголовок: Эх, была - не была....


Эх, была - не была...


Он подвел Мод к стулу, усадил на него, а сам вновь заходил по комнате.
– Перси вернулся, дьявол его раздери! Это уже не тот мальчишка, каким я знал его. Настоящий мужчина, не робкого десятка, хваткий, упорный, горячий… Такой не даст ни себя, ни тебя в обиду, и отстоит свои права. Если бы только быть уверенным, что он опять не исчезнет! Перси дал мне слово, дочь, что позаботится о тебе… И знаешь, я ему поверил, - едва заметная улыбка промелькнула на лице сэра Уильяма. Промелькнула и исчезла.
- Ты говорила, кто-то, помимо тебя, занимается моим делом? – спросил он.
- Да, барристер сказал…
- Значит, это Перси нашел кого-то перед отъездом из Лондона, - решил Балмер. – Больше некому. Я слишком долго прожил в деревне, нет у меня связей при дворе…
- Но какие связи у сэра Ральфа, если он лишь недавно приехал в Англию? – спросила Мод.
- Нашел каких-нибудь старых приятелей, верно, - пожал плечами сэр Уильям. – Или каким-то образом все же сумел надавить на графа… А ты встречалась с Нортумберлендом?
- Н-нет, - пробормотала девушка.
- Почему? Он не принял тебя? Не знает, что ты в городе?
- Не принял, - Мод прикусила губу, догадываясь, как унизительно слышать о том сэру Уильяму.
- Его не было дома, - быстро прибавила она, - но он присылал мне записки…
- Не принял леди Перси! Жену своего единственного брата! - Балмер побагровел от гнева. – Мерзавец, трус! Отделался записками! Но… - он внезапно остановился и уставился на дочь, - он же не сообщил тебе о муже?!
- Не сообщил, - в замешательстве сказала Мод. – Если сэр Ральф, будучи в Лондоне, посетил графа… Или нет?
- Он был у него – точно! – Балмер вспомнил недавний разговор с зятем. – Перед приходом ко мне. Когда это было?.. Две-три недели назад... Сегодня…
- Третье ноября, - подсказала Мод.
- Уже ноябрь… Перси приходил в двадцатых числах прошлого месяца, значит пару недель назад. Когда ты приехала?
- Девятнадцатого октября.
- А я отправил его за тобой на север, в Саттон, - сэр Уильям в сердцах чертыхнулся. – И Нортумберленд, подлец, все это время знал, что твой муж вернулся и не сообщил тебе о том! И скрыл от него, что ты в городе… Ты сразу связалась с графом?
- На следующий день, как приехала сюда.
- Негодяй! Чего он этим добивался?! А его секретарь вдруг делает тебе предложение, которое ты можешь принять, лишь аннулировав брак с Перси. И наверняка знает, что сэр Ральф в Англии…
Сэр Уильям вновь заходил по комнате. На виске его запульсировала крупная жилка, вертикальная складка пересекла широкий лоб.
- Они что-то затевают, Мод, - наконец сказал он. – Этот твой ухажер, скорее всего, действует по указанию графа, иначе он не рискнул бы добиваться твоей руки, опасаясь недовольства Нортумберленда. Обещает тебе помощь, чтобы ты поддалась на его уговоры, добилась от меня согласия на аннулирование своего брака… Скроуп не женится на тебе, дочь. В нынешней ситуации ты не принесешь ему ни приданого, ни связей, а перестав быть леди Перси, ты лишишься прав и на собственность мужа. Что-то за этим кроется… Неужели причиной Корбридж? У графа полно своей собственности, что ему Корбридж – скромное владение, по сравнению с землями Нортумберлендов… Господи, поскорее бы сюда приехал Перси! Он не найдет тебя на севере и вернется в Лондон. Скоро вернется! Если что-то не задержит его в дороге… Или… - сэр Уильям запнулся.
«Или не отправится в очередное путешествие, отбросив жену и ее отца, как ненужный хлам, - тоскливо подумала Мод. – Тем более, столкнувшись со столькими трудностями, по возвращении домой… Да и дома-то у него нет, ничто его здесь не держит…»
Она была оглушена, подавлена и испугана теми событиями и выводами, которые услышала от отца. Но если она соглашалась с мыслями сэа Уильяма по поводу странного поведения графа, скрывшего от нее приезд мужа, то насчет участия в этом Скроупа у нее все же были сомнения. Слишком явно он был влюблен в нее и, казалось, искренне. Хотя что она понимала в людях, особенно в мужчинах? Когда-то она посчитала, что и Кардоне увлечен ею. Впрочем, он и был увлечен… Несколько дней...
Не место и время было думать о Кардоне, и Мод отбросила непрошенные мысли, прислушиваясь к словам отца.

- …пробраться через мятежников, - говорил сэр Уильям.
- Мятежников? – удивилась она.
- Перси придется возвращаться через Йорк, - пояснил сэр Уильям. – Нам остается только молиться, чтобы он в целости и невредимости добрался до Лондона. И нашел тебя здесь.
- Он знает, где живет сэр Стивен? – спросила Мод.
- Не уверен, что он вообще помнит о его существовании, - пробормотал сэр Уильям и с тревогой посмотрел на дочь.
- Я сейчас бессилен помочь тебе, моя девочка. Но я обязан предостеречь тебя от ошибок, хотя бы от тех, о которых могу догадываться. Выбрось из головы мысли про другого мужа, особенно этого секретаря, дождись сэра Ральфа… Отправляй слуг по постоялым дворам, пусть они каждый день спрашивают о Перси. И потом, когда вы встретитесь, уезжайте с ним отсюда – подальше, туда, где спокойно. Будет ли это Корбридж, или вам придется поселиться у наших родственников… Перси сам решит, что делать. Он должен был заехать в Боскум, взять все из нашего тайника…
- Я уже вынула оттуда все и забрала с собой, - призналась Мод.
Сэр Уильям усмехнулся:
- Умница, дочка! А ты видела там шкатулку – небольшую, темного дерева?
- Да, в ней были какие-то бумаги, я решила, что важные.
- Это шкатулка твоего мужа, он спрашивал о ней. Отдашь ее ему, а деньги и драгоценности… оставь у себя.
Сэр Уильям помолчал, потом подошел к Мод, притянул к себе, сжал в объятиях.
- Жаль, что все так получилось… Но знай, я… - он сглотнул комок в горле. – Мое любимое дитя… Я так хотел видеть тебя… Но теперь уезжай отсюда – дождись Перси и уезжай. Ну, а если что-то случится, и он не объявится… Тебе придется действовать самой, дочка. Тетка твоя, леди Кроун, примет тебя в Саттоне, или поедешь в Шропшир к леди Элис… Обещай мне!
- Хорошо, сэр. Я поступлю так, как вы считаете нужным. Вам не придется больше сердиться на свою дочь. И переживать за нее.
Мод поцеловала заросшую колючей бородой щеку отца.
- Бог даст, мы скоро увидимся и снова будем вместе, - прошептала она, вновь наполняясь решимостью добиться освобождения отца, не полагаясь более ни на кого – ни на сэра Мармадьюка, ни на было обретенного и опять потерянного мужа. Она все сделает сама – будет нужно, не побоится пойти к самому королю!
Тюремщик вновь постучал по решетке:
- Леди, сэр, свидание закончено!
Мод с трудом оторвалась от широкой груди сэра Уильяма, сунула ему в ладонь мешочек, туго набитый монетами, и направилась к двери.
- И не беспокойтесь за меня, сэр, - Мод из последних сил улыбнулась отцу дрожащими губами, пока тюремщик со скрежетом открывал тяжелую решетку камеры, и шагнула, уже не оглядываясь, в темноту коридора Соляной башни.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 26694
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 20:02. Заголовок: apropos Отлично, со..


apropos
Отлично, совершенно то, что надо! Я вся расчувствовалась, беседа течет рекой. Очень здорово вот это:
apropos пишет:

 цитата:
Едва женившись, мальчишка удрал… Тогда ты была еще ребенком, и я не слишком осуждал его, рассчитывая, что он нагуляется, повзрослеет и вернется, готовый принять на себя обязанности мужа и землевладельца. Но свобода вскружила ему голову на долгий срок…



И вообще откровения сэра Уильяма очень хорошо легли, одно к одному, как домино! Перси в его рассказе вырисовывается таким сексуальным и мужественным, что в общем-то одно и тоже, это что-то. Я тебя обожаю, соавтор!

Тапки будут.

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35523
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 20:12. Заголовок: Хелга Спасибо! ht..


Хелга
Спасибо!
Старалась.
А тапки ты обещала еще в прошлый, но зажала.

Но вообще разговор шел трудно, потому что все время вылезало что-то новое и неожиданно, в общем. Напишешь об одном, за него цепляется другое, третье выскакивает из-за угла и теребит четвертое...
Мне казалось, я увязла - и никогда не вылезу, и что еще что-то упущено. Или сказано лишнее.
В итоге написала вот такой подробный разбор с уточнением деталей - появления Перси, поведение графа и проч.
Вот думаю: должна быть какая-то недосказанность - или все же так тоже можно и нужно?
Хелга пишет:
 цитата:
откровения сэра Уильяма очень хорошо легли


Ну, я подумала, что папа наш скорее всего убежден, что из Тауэра если и выйдет, то на плаху, и дочь свою видит в последний раз. Поэтому и пускается в свою последнюю речь - будет ли еще возможность у него покаяться, признать ошибки, напутствовать свое дитя, остающееся, в общем, на произвол судьбы.
Меня вообще преследовало ощущение, что папа не столько за себя переживает (хотя ему, конечно, страшно и жутко от собственного бессилия, от невозможности изменить ситуацию) - сколько за свою дочь.

Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 26695
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 20:14. Заголовок: apropos пишет: Хотя..


apropos пишет:

 цитата:
Хотя сэр Уильям не раз порицал при ней отсутствующего сэра Ральфа, она никогда ранее не осмеливалась осуждать своего отсутствующего мужа при отце, и то, что сейчас было ею в запале высказано, разгневало его не на шутку.



Можно принять здесь слово "отсутствующий", как лексический прием, обыграть его.

Хотя сэр Уильям не раз порицал при ней отсутствующего сэра Ральфа, она никогда ранее не осмеливалась осуждать при отце своего отсутствующего мужа, и ее гневное порицание вызвало его гневное осуждение.

Плохо?

Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 35524
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.12 20:15. Заголовок: Хелга пишет: Перси в..


Хелга пишет:
 цитата:
Перси в его рассказе вырисовывается таким сексуальным и мужественным


Ну, мне кажется, папе зять понравился. Уже не тот мальчишка, щенок, но муж - личность, и это чувствовалось по всему - по словам Перси, по поведению.
Так что у папы есть основания все же надеяться - и даже верить - вновь обретенному зятю. Хотя сомнения все равно терзают его - есть повод, так сказать.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 285 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 41
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100