Стас пишет:
Была - не была...
Действие второе. Сцена третья
Занавес поднимается. Партитура света - полное освещение.
На сцене – Шарлотта и Элизабет в доме Лукасов, обе в светлых платьях набивного муслина. Автор – слева, в стороне, с равнодушным видом безуспешно раскуривает трубку.
– Замуж за Коллинза? Не верю своим ушам…
Шарлотта, милая, что с тобою?
(Не знаю, что говорить, в голове –бедлам)
Ты готова с такою смириться судьбою?
(Элизабет прижимает ладони к щекам. Автор прислушивается, сохраняя равнодушный вид)
– Лиззи, ты все понимаешь, разве нет?
Замужество – важный шаг для женщины…
Ты это знаешь. Прекрасно. Тебе не нужен ответ.
Мы все кому-то обещаны
Судьбою: мужчине иль одиночеству…
(Шарлотта произносит свои реплики с почти равнодушным видом)
– И ты решила: он – лучшее здесь,
Замуж столь сильно хочется?
(Лиззи взволнованно передвигается по сцене) – Лиззи, ты злишься, ведь эта весть…
Но я не об этом, замужество – это долг.
(Шарлотта следит глазами за Лиззи. Автор весь внимание, роняет трубку, девицы возмущенно оборачиваются к нему. Автор жмется к кулисам, жестами умоляя простить его присутствие)
– Но ты же его не любишь, он…
Скажи мне, скажи, какой в этом толк?
(Лиззи останавливается и прикладывает ладони к области декольте) – Лиззи, в жизни много иных сторон.
Любовь, она для глупых романов.
– Но он же…
– Договаривай… неумен?
Все эти чувства лишь цепь обманов:
Бесполезны, напрасны… словно сон,
А замуж я выхожу не за ум, за мужчину…
Не хочу старой девой жить, несчастной и злой.
Лиззи, назови мне иную причину…
Чтоб навсегда остаться одной…
Не можешь? Посему я решила верно:
У меня будет муж, положенье и дом,
Конечно же, скромное положенье,
Но знает ли кто, что случится потом?
(Шарлотта все также невозмутима, как памятник, но время от времени бросает возмущенные взгляды в сторону Автора.)
(Лиззи уходит за кулисы, уводя за собой слабо сопротивляющегося Автора вместе с трубкой.)
Занавес закрывается. Шарлотта выходит на авансцену.
У него ужасные уши… и шляпа сидит так странно,
Строен, высок, а ходит, будто бы деревянный.
А впрочем, глаза… карие и вполне большие,
Хотя для столь длинного носа они немного чужие…
А ресницы длинные, пушистые, словно женские,
Но эти пряди на лбу, липкие, бр-р-р… мерзкие…
Впрочем, когда он в шляпе, прядей этих не видно,
А ресницы такие зачем ему? Просто обидно…
Но эти большие уши… Впрочем, это терпимо,
А голос высокий и резкий, просто невыносимо,
Впрочем, не в голосе дело, привыкну, часто слыша,
Хотя все же он противный, как у кота на крыше…
(Из-за занавеса появляется Автор с трубкой и котом в руках. Кот издает кошачий вопль, вырывается из рук Автора, и прыгает в оркестровую яму. Шарлотта останавливает Автора, пытающегося сделать то же самое). Конец третьей сцены. (партитура света – общее затемнение)