Вариант "Бандитской пули" Получилось не очень душераздирающе, но пока еще нет партии Элизабет.
- Дарси, хотел с тобой поговорить, - Бингли подошел к приятелю после ланча (?)
- Гм, Чарльз, думаю, что в библиотеке, как всегда, кто-нибудь заседает, пойдем-ка в оружейную, там наверняка никого нет. Мужчины направились в так называемую «оружейную» комнату Розингса.
Сэра де Бера нельзя было назвать страстным охотником, скорее, он вообще не любил охоту, но, тем не менее, увлеченно собирал оружие, особенно стрелковое. Некоторые образцы достались ему в наследство от отца, но большая часть коллекции, размещенной на огромных гобеленах, украшавших стены оружейной, была собрана лично им. Несколько мушкетов семнадцатого века, изящно-совершенные английские охотничьи ружья штучной работы с прорезными серебряными украшениями на прикладах, карабины, украшенные перламутром, пистолеты с рукоятками, покрытыми пластинами гравированной слоновой кости. Последние годы коллекцию иногда пополнял полковник Фицуильям, также страстный любитель оружия. Он не мог отказать себе в удовольствии во время своих визитов вручать тетке ружья и пистолеты, изготовленные в лучших лондонских, либо эдинбургских оружейных мастерских.
- Надеюсь, здесь безопасно, а то Розингс в последние недели напоминает Бородино (?) – усмехнулся Бингли, входя в оружейную.
- Н-да, если только ружья не начнут стрелять сами по себе, или злоумышленник не спрятался где-нибудь в камине. – подхватил Дарси, - Так о чем же ты хотел поговорить?
- Я…, я собираюсь сделать предложение мисс Джейн Беннет, - словно прыгая в омут с головой, решительно произнес Бингли.
- Предложение мисс Беннет? Поздравляю тебя, Чарльз!
Бингли с изумлением услышал нотки искренней радости в голосе своего сурового приятеля.
- И ты не считаешь, что я поступаю опрометчиво, связывая свою жизнь с женщиной не своего круга, из семьи, низшей по социальному положению?
- Чарльз, - начал Дарси и замолчал. И вновь Бингли пришлось удивиться, услышав, как дрогнул его голос.
- События последних дней, - продолжил Дарси, - заставили меня иначе взглянуть на многие вещи, и если ты искренне и всей душой любишь эту девушку и уверен в ее ответном чувстве…, - Дарси снова замолчал. Он внезапно обнаружил, что его охватило странное волнение, ком застрял в горле. Чтобы не выдать своего состояния, он повернулся к гобелену, делая вид, что рассматривает изящные пистолеты современной работы, видимо, последние приобретения кузена. Дарси протянул руку и снял со стены один из пистолетов.
- Да, прости, Чарльз, задумался. Если ты уверен в том, что она любит тебя… А впрочем, ты взрослый человек и можешь сам принимать решения, не следуя чьим-либо советам, - продолжил Дарси свою речь, поглаживая холодный чеканный металл.
- Так ты благословляешь меня?
- Любопытно, - задумчиво произнес Дарси, внимательно разглядывая рукоять пистолета, на губах его появилась странная улыбка, взгляд потеплел.
Бингли, окончательно сбитый с толку поведением приятеля, воскликнул:
- Дарси, о чем ты? Ты не слышишь меня?
- Да, Чарльз, - словно очнувшись, ответил Дарси, - я слышу, ты говорил о благословении. А тебе разве требуется мое благословение? Посмотри, какая красивая вещь, филигранная работа, рука сама ложится на рукоять, и как легко и плавно взводится курок, но какой убийственной, и в прямом и в, гм..., переносном смысле, силой обладает эта красивая игрушка, вот так и мы…
Он не договорил, раздался глухой хлопок, и в комнате запахло порохом.
- Дарси, осторожно! – Бингли бросился к другу.
- А, черт, никак не думал, что он заряжен, - Дарси изумленно смотрел на дымящееся дуло пистолета.
- Фиц, ты ранен? – в панике воскликнул Бингли.
- По-моему, да, - Дарси медленно положил пистолет на каминную полку, морщась, стащил с себя сюртук. На левом борте сюртука Бингли в ужасе увидел отверстие с обгоревшими краями. По белой рубашке Дарси расползалось красное кровавое пятно.
- Фиц, - Бингли побледнел больше раненого, - Сядь в кресло, я сейчас, сейчас, пошлю за лекарем!
Дарси опустился в кресло, пятно на рубашке все увеличивалось.
- Чарльз, шейный платок, затяни руку! Черт, на войне, как на войне, вот и пистолеты начали стрелять!
Бингли сорвал свой шейный платок и бросился перетягивать плечо раненого, его усердие заставило Дарси не раз болезненно поморщиться. Тем временем, в коридоре послышались быстрые шаги и взволнованные голоса.
- Сейчас, Дарси, я пошлю за лекарем! Бингли кинулся к выходу из комнаты, столкнувшись в дверях с леди Кэтрин, за ней следовал генерал и взволнованный полковник. Увидев племянника, полулежащего в кресле в рубашке, перепачканной кровью, леди Кэтрин, воскликнув: «Фицуильям! Убит!», не долго думая, рухнула на руки тут же подхватившего ее Бридла. Полковник бросился к Дарси.
- Фиц, что случилось?
- Пистолет, Ричард, - по лицу Дарси разливалась мертвенная бледность,- Он оказался заряженным, я просто нажал на курок. Думаю, пуля прошла через плечо. Какая глупость, никогда со мной не случалось ничего подобного! Хотя… Он не договорил, морщась от боли.
Тем временем, генерал уложил леди Кэтрин на турецкий диванчик и со знанием дела, - благо, за неделю пребывания в славном Розингсе он уже приобрел подобный опыт, начал приводить ее в чувство.
В дверях показался Тинкертон.
- Стреляли? – спросил он, - И кто стрелял?
- Мистер Тинкертон, это нелепая случайность, - бросил в его сторону полковник, - Кузен случайно нажал на курок, а пистолет оказался заряженным.
- Исключительно-замечательно, и где же этот пистолет?
Дарси молча кивнул в сторону каминной полки. Тинкертон подошел к камину и взял злополучный пистолет, с видимым удовольствием сжав в руке инкрустированную рукоять.
- Отличная вещица, вот только почему-то оказалась заряженной, - задумчиво произнес он, внимательно разглядывая рукоятку пистолета, - Ого, исключительно-замечательно! Стрела Амура, оказывается, может поразить и вполне буквально. Очень, очень интересно…
- Черт вас подери, Тинкертон, - взревел полковник, - Дарси истекает кровью, леди в обмороке, а вы здесь разводите философию!
Тем временем дверь отворилась, и в комнату вошел лекарь **,а следом за ним Бингли.
- Дарси, мой любимый племянник! Боже, какое несчастье! – леди Кэтрин открыла глаза и схватила генерала за руку.