Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
lerra





Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.09 18:45. Заголовок: История предателя (фэнтези)


Название: История предателя
Автор: Валери
Бета: она же
Жанр: Фэнтези
К читателям: Очень прошу прокомментировать! И критикуйте, сколько душе будет угодно!

В связи с переносом текста, начало произведения будет идти после первых отзывов.
Глоссарий для "Истории предателя".
(все пояснения даются с точки зрения эль-туань - народа главной героини).

  • Б е з д н а - пространство между мирами, в котором можно на время оказаться, открыв Портал или Врата.
  • В а м п и р ы - (самоназвание "э л ь - р у а в в и") - разумная раса, исконно обитающая в мире, где правят Драконы.
    Для поддержания жизни вампиры вынуждены питаться кровью, желательно крупных млекопитающих или людей. Вплоть до недавнего времени эль-туань считали вампиров самой низшей расой.
  • В л а с т е л и н - Бог, создавший Сферу миров и всех ее обитателей. Себя эль-туань полагают его младшими детьми.
  • В р а т а - необходимы для перехода из одного мир в другой, при открытии поглощают огромное количество энергии.
  • Д р а к о н ы - первые разумные существа, сотворенные Властелином из своей собственной крови, его старшие дети. Обладают невероятным могуществом, но встречаются очень редко. По постулатам религии эль-туань убийство Дракона - величайший грех.
  • Д р е в н и е - (самоназвание неизвестно) раса, задолго до прихода эль-туань населявшая мир Теритт. О них практически ничего не известно, кроме того, что они, как и эль-туань, были народом прирожденных магов, в совершенстве владели силой Рун и поклонялись Властелину и самой Бездне.
  • З в е р и - (самоназвание - "д в у с у щ н ы е") - оборотни, исконно обитающие в мире, где правят Драконы. С точки зрения эль-туань оборотни, как и вампиры, являются низшей расой.
  • И с т о ч н и к - узловое соединение магических природных Нитей, в мире Теритт встречается достаточно часто. Обычно знатные эль-туань стараются строить свои дома так, чтобы Источник находился в самом центре здания.
  • К а д а р и - (самоназвание "э л ь - к а д а р и" другими расами не используется) народ, обитающий на плывающих в Бездне островах. Иногда их называют народом изгнанников или проклятым народом.
    Владеют особенной магией, способны приручать неразумных Тварей. Несмотря на высокую рождаемость, достаточно малочисленны из-за тяжелых условий жизни и постоянных нападений демонов. Умеют путешествовать по мирам, но долго жить ни в одном из них не способны. Существует легенда, что в незапамятные времена они предали Властелина; с тех пор ни один созданный им мир не выносит их длительного присутствия.
  • Н и т и - небольшие части Источника, способные существовать самостоятельно. Часто природные Нити поглощаются магами и впоследствии используются как продолжение их собственного Эррэ - кокона Силы, величина которого зависит от врожденных способностей эль-туань.
    Обычно Нити называются по тем стихиям, которым первоначально принадлежали: Нити Огня, Нити Воды, Нити Воздуха....
  • П о р т а л - позволяет мгновенно перемещаться в пределах одного мира. На его создание тратиться чуть меньше магической энергии, чем на создание Врат.
  • С т а н и н - достаточно редкий и дорогой металл, используется при работе с магией. В зависимости от обработки может как усиливать, так и уменьшать и даже сводить на нет действие заклятий.
  • Т а и р т - маг, умеющий создавать артефакты и напрямую работать с Источником. Среди эль-туань является очень редкой и уважаемой профессией.
  • Т в а р и Б е з д н ы, или просто Т в а р и - неразумные магические существа, обитающие в Бездне. Если оказываются в постоянном мире и не ограничены при этом заклятиями, то начинают пожирать вокруг себя все живое.
  • Э л ь - р у а в в и - см. Вампиры.
  • Э л ь - т у а н ь - самоназвание расы, населяющей мир Теритт.
    Любой эль-туань от рождения обладает магическими способностями, уровень которых может значительно различаться. Эль-туань с выдающимся Даром практически все принадлежат к аристократии. Естественная длительность жизни - два-три века, в редких случаях дольше. Внешне похожи на людей.
  • "Э л ь" в переводе с языка Древних означает "благословлённые душой", второе толкование - "владеющие духом".
  • Э л ь - э р о - "душа разделенная". По легенде, предки эль-туань участвовали в первом восстании против Властелина, за что были им наказаны. С тех пор каждый ребенок стал рождаться только с половинкой души.
    Будучи достаточно многочисленной расой, большинство эль-туань никогда не встречает свою вторую половину и проживает жизнь спокойно и размеренно. Те же, кому не повезет, (а встретить своего эль-эро считается не даром судьбы, а проклятием) испытывают при встрече невероятую гамму эмоций, настолько сильную, что она отторгается рассудком.
    В редких случаях результатом встречи бывает яркая и страстная любовь, чаще же чувства перерастают в столь же ярую и страстную ненависть. И то, и другое длится до смерти.


  • Спасибо: 0 
    Профиль
    Ответов - 135 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


    lerra





    Сообщение: 14
    ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 11:15. Заголовок: Серебрянка пишет: В..


    Серебрянка пишет:

     цитата:
    Вот тут у Вас несостыковочка. Если это так задумано-молчу, но обычному читателю понять идею сложно.)



    Серебрянка, спасибо, я перечитаю этот момент. Вообще смысл был в том, что между этими двумя эпизодами прошло несколько месяцев, и ГГ успела чуток повзрослеть.

    Серебрянка пишет:

     цитата:
    Читаю с увлечением, у Вас чем дальше, тем лучше Теперь на форум захожу в основном ради двух целей-посмотреть комментарии на свое творчество, и прочитать продолжение Вашего!



    Большое спасибо, мне очень приятно !
    Хотя сейчас, после замечания apropos, задумалась: а стоит ли продолжать ее выкладывать?

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Nota





    Сообщение: 1
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 16:58. Заголовок: Lerra пишет: Хотя с..


    Lerra пишет:

     цитата:
    Хотя сейчас, после замечания apropos, задумалась: а стоит ли продолжать ее выкладывать?


    Нет-нет, Lerra, пожалуйста, продолжайте выкладывать! С большим интересом читаю ваше произведение (при том, что интернетное творчество меня цепляет достаточно редко). Вероятно, я могу назвать себя поклонником жанра фэнтези, особенно мне нравятся книги К. Льюиса, Д. Р. Р. Толкиена и К. Саймака, поэтому моя оценка вашей книги в какой-то степени основана на собственном читательском опыте. У вас очень интересный стиль и, похоже, богатое воображение, т. к. вам удалось создать и изобразить совершенно особый мир и точно передать его атмосферу (в этом, на мой взгляд, большая заслуга вашего литературного языка). Присутствие незнакомых слов (кийста) меня как раз очень порадовало, потому что это один из элементов, которые создают ощущение цельности картины придуманного мира. Мне кажется, что именно эта цельность могла навести на мысль о том, что вы пишете фанфик.
    В общем, мне все очень понравилось, с нетерпением жду продолжения . Немного смутило слово "артефактник", но это уже вопрос исключительно личного восприятия. Добавлю, что с точки зрения композиции мне лично все кажется идеальным, постепенный ввод в события замечательно сочетается с литературным стилем и создает ту самую атмосферу, так меня порадовавшую. Когда закончите, закачаю себе на мп3 для пополнения библиотеки
    Удачи!

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 13210
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 18:43. Заголовок: Nota пишет: пожалуй..


    Nota пишет:

     цитата:
    пожалуйста, продолжайте выкладывать!


    Поддерживаю, очень любопытное у Вас повествование! Прочитала сразу все отрывки, очень увлекательно. У Вас получается интересный мир!

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 15
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 18:46. Заголовок: Nota пишет: У вас о..


    Nota пишет:

     цитата:
    У вас очень интересный стиль и, похоже, богатое воображение, т. к. вам удалось создать и изобразить совершенно особый мир и точно передать его атмосферу (в этом, на мой взгляд, большая заслуга вашего литературного языка). Присутствие незнакомых слов (кийста) меня как раз очень порадовало, потому что это один из элементов, которые создают ощущение цельности картины придуманного мира. Мне кажется, что именно эта цельность могла навести на мысль о том, что вы пишете фанфик.



    Nota, спасибо! Вы меня вдохновили!
    Насчет незнакомых слов могу сказать, что они еще точно будут. Не то, чтобы я их специально выдумывала, просто есть вещи\явления, отсутствующие в нашем мире, надо же их как-то обозвать . Рада, что получается цельная картина!

    Nota пишет:

     цитата:
    Немного смутило слово "артефактник", но это уже вопрос исключительно личного восприятия.



    В языке эль-туань (народа главной героини) маги, создающие артефакты, называются таиртами. Но поскольку этот термин никому ничего без расшифровки не скажет , пришлось добавлять пояснение-синоним.

    Подумав, решила, что не помешает выложить небольшой словарик по реалиям мира "Истории".

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 16
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 18:53. Заголовок: Хелга пишет: Поддер..


    Хелга пишет:

     цитата:
    Поддерживаю, очень любопытное у Вас повествование! Прочитала сразу все отрывки, очень увлекательно. У Вас получается интересный мир!



    Хелга, спасибо, я очень рада, что нравится!

    Спасибо: 0 
    Профиль
    apropos
    Главвред




    Сообщение: 22339
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:15. Заголовок: lerra пишет: оно бу..


    lerra пишет:

     цитата:
    оно будет понятно только любителям фэнтези со стажем

    Т.е. для его чтения нужно иметь специальное "образование"? Таким образом Вы сознательно ограничиваете круг своих потенциальных читателей?

    Все же художественная литература - среди прочего - тем и отличается от научной и научно-популярной, что ее могут (и должны иметь возможность) читать люди, с разной сферой интересов и образования. Физик и лирик могут читать один и тот же детектив или фантастастический роман, не спотыкаясь при этом на обилии непонятных им терминов, иначе все удовольствие от чтения может быть начисто потеряно.
    Ваш текст содержит большое количество слов, о которых рядовой читатель (к коим принадлежу и я) и не подозревает. Что подразумевалось: изощренная азбука для ума - или автор не подумал о том, что нужно объяснить, о чем идет речь?
    lerra пишет:
     цитата:
    будет понятно только любителям фэнтези со стажем

    Что за любители? Что нужно было прочитать (какие университеты закончить), чтобы со знанием дела читать Ваше сочинение?
    Вероятно, Вам следовало задуматься о читательской аудитории, когда Вы выбирали место для публикации своего произведения. Наш форум не посвящен фэнтези, напротив, здесь, в основном, пишутся более "прозаические" произведения - о любви, исторические романы, детективы... Соответственно, и читатели тоже предпочитают перечисленные жанры.
    lerra пишет:
     цитата:
    стоит ли продолжать ее выкладывать

    На мой взгляд, стоит пересмотреть начало сочинения и подумать, как донести его содержание до той читательской аудитории, которую Вам бы хотелось иметь.
    Nota пишет:
     цитата:
    пожалуйста, продолжайте выкладывать!

    Хм. Простите, но командовать парадом здесь буду я (с).
    Nota пишет:
     цитата:
    Саймака

    Кстати, некогда я его читала с удовольствием - и, представьте, даже понимала - без словаря.
    Nota пишет:
     цитата:
    именно эта цельность могла навести на мысль о том, что вы пишете фанфик.

    Цельность и фанфик - понятия не равнозначные, как мне думается.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 17
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:17. Заголовок: Глоссарий. (все ..


    Глоссарий.
    (все пояснения даются с точки зрения эль-туань - народа главной героини).


    Б е з д н а - пространство между мирами, в котором можно на время оказаться, открыв Портал или Врата.

    В а м п и р ы - (самоназвание "э л ь - р у а в в и") - разумная раса, исконно обитающая в мире, где правят Драконы.
    Для поддержания жизни вампиры вынуждены питаться кровью, желательно крупных млекопитающих или людей. Вплоть до недавнего времени эль-туань считали вампиров самой низшей расой.

    В л а с т е л и н - Бог, создавший Сферу миров и всех ее обитателей. Себя эль-туань полагают его младшими детьми.

    В р а т а - необходимы для перехода из одного мир в другой, при открытии поглощают огромное количество энергии.

    Д р а к о н ы - первые разумные существа, сотворенные Властелином из своей собственной крови, его старшие дети. Обладают невероятным могуществом, но встречаются очень редко. По постулатам религии эль-туань убийство Дракона - величайший грех.

    Д р е в н и е - (самоназвание неизвестно) раса, задолго до прихода эль-туань населявшая мир Теритт. О них практически ничего не известно, кроме того, что они, как и эль-туань, были народом прирожденных магов, в совершенстве владели силой Рун и поклонялись Властелину и самой Бездне.

    З в е р и - (самоназвание - "д в у с у щ н ы е") - оборотни, исконно обитающие в мире, где правят Драконы. С точки зрения эль-туань оборотни, как и вампиры, являются низшей расой.

    И с т о ч н и к - узловое соединение магических природных Нитей, в мире Теритт встречается достаточно часто. Обычно знатные эль-туань стараются строить свои дома так, чтобы Источник находился в самом центре здания.

    К а д а р и - (самоназвание "э л ь - к а д а р и" другими расами не используется) народ, обитающий на плывающих в Бездне островах. Иногда их называют народом изгнанников или проклятым народом.
    Владеют особенной магией, способны приручать неразумных Тварей. Несмотря на высокую рождаемость, достаточно малочисленны из-за тяжелых условий жизни и постоянных нападений демонов. Умеют путешествовать по мирам, но долго жить ни в одном из них не способны. Существует легенда, что в незапамятные времена они предали Властелина; с тех пор ни один созданный им мир не выносит их длительного присутствия.

    Н и т и - небольшие части Источника, способные существовать самостоятельно. Часто природные Нити поглощаются магами и впоследствии используются как продолжение их собственного Эррэ - кокона Силы, величина которого зависит от врожденных способностей эль-туань.
    Обычно Нити называются по тем стихиям, которым первоначально принадлежали: Нити Огня, Нити Воды, Нити Воздуха....

    П о р т а л - позволяет мгновенно перемещаться в пределах одного мира. На его создание тратиться чуть меньше магической энергии, чем на создание Врат.

    С т а н и н - достаточно редкий и дорогой металл, используется при работе с магией. В зависимости от обработки может как усиливать, так и уменьшать и даже сводить на нет действие заклятий.

    Т а и р т - маг, умеющий создавать артефакты и напрямую работать с Источником. Среди эль-туань является очень редкой и уважаемой профессией.

    Т в а р и Б е з д н ы, или просто Т в а р и - неразумные магические существа, обитающие в Бездне. Если оказываются в постоянном мире и не ограничены при этом заклятиями, то начинают пожирать вокруг себя все живое.

    Э л ь - р у а в в и - см. Вампиры.

    Э л ь - т у а н ь - самоназвание расы, населяющей мир Теритт.
    Любой эль-туань от рождения обладает магическими способностями, уровень которых может значительно различаться. Эль-туань с выдающимся Даром практически все принадлежат к аристократии. Естественная длительность жизни - два-три века, в редких случаях дольше. Внешне похожи на людей.

    "Э л ь" в переводе с языка Древних означает "благословлённые душой", второе толкование - "владеющие духом".

    Э л ь - э р о - "душа разделенная". По легенде, предки эль-туань участвовали в первом восстании против Властелина, за что были им наказаны. С тех пор каждый ребенок стал рождаться только с половинкой души.
    Будучи достаточно многочисленной расой, большинство эль-туань никогда не встречает свою вторую половину и проживает жизнь спокойно и размеренно. Те же, кому не повезет, (а встретить своего эль-эро считается не даром судьбы, а проклятием) испытывают при встрече невероятую гамму эмоций, настолько сильную, что она отторгается рассудком.
    В редких случаях результатом встречи бывает яркая и страстная любовь, чаще же чувства перерастают в столь же ярую и страстную ненависть. И то, и другое длится до смерти.





    Если будет интересно узнать толкование еще какого-нибудь явления или слова, спрашивайте, я обязательно добавлю в глоссарий

    Спасибо: 0 
    Профиль
    apropos
    Главвред




    Сообщение: 22341
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:23. Заголовок: lerra вот уже лучше..


    lerra вот уже лучше - глоссарий, вероятно, должен предварять сам текст, чтобы бедный неподготовленный читатель мог хоть как-то в нем ориентироваться.

    А почему нельзя эти объяснения давать в самом тексте? Так не принято? (Предупреждала, что плохо знаю фэнтези)

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 18
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:35. Заголовок: apropos пишет: Т.е...


    apropos пишет:

     цитата:
    Т.е. для его чтения нужно иметь специальное "образование"? Таким образом Вы сознательно ограничиваете круг своих потенциальных читателей?



    Нет, отнюдь! Собственно, до Вашего комментария мне и в голову не приходило, что "История" может быть непонятна человеку, который в принципе не является читателем фэнтези. Вот теперь я думаю, что и как изменить\добавить\уточнить\переделать, чтобы было понятно. Как видите, выложила глоссарий.
    Еще в голову пришла мысль написать предисловие, где немного рассказать о мире\главных героях\предшествующих событиях, но хотелось бы сделать это в ненавязчивой форме, чтобы предисловие читать было не скучно...

    apropos пишет:

     цитата:
    Все же художественная литература - среди прочего - тем и отличается от научной и научно-популярной, что ее могут (и должны иметь возможность) читать люди, с разной сферой интересов и образования. Физик и лирик могут читать один и тот же детектив или фантастастический роман, не спотыкаясь при этом на обилии непонятных им терминов, иначе все удовольствие от чтения может быть начисто потеряна.
    Ваш текст содержит большое количество слов, о которых рядовой читатель (к коим принадлежу и я) и не подозревает. Что подразумевалось: изощренная азбука для ума - или автор не подумал о том, что нужно объяснить, о чем идет речь?



    Насчет художественно литературы полностью согласна. Изощренная азбука для ума точно не подразумевалась!
    В общем, буду усиленно думать о предисловии


    Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 13213
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:39. Заголовок: apropos пишет: Наш ..


    apropos пишет:

     цитата:
    Наш форум не посвящен фэнтези, напротив, здесь, в основном, пишутся более "прозаические" произведения - о любви, исторические романы, детективы... Соответственно, и читатели тоже предпочитают перечисленные жанры.



    А можно ли попросить многоуважаемого админа поддержать публикацию этой вещи, начало которой вполне многообещающее? Возможно, найдутся еще читатели, которые заинтересуются, и отклики свои оставят?

    Спасибо: 0 
    Профиль
    apropos
    Главвред




    Сообщение: 22345
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:49. Заголовок: lerra пишет: написа..


    lerra пишет:

     цитата:
    написать предисловие

    Думаю, это бы не помешало. Если еще с завязкой для сюжета, чтобы заинтриговать потенциального читателя.
    Хелга пишет:

     цитата:
    можно ли попросить

    Многоуважаемый админ не имеет ничего против публикации данного сочинения, особенно учитывая то, что а) автор прислушивается к - возможно - небесспорному мнению администратора (честно признавшегося, что плохо разбирается в этом жанре) и б) нашлись читатели и - надеюсь - критики, которые помогут автору не только своей поддержкой, но и взглядом "со стороны".

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 19
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:50. Заголовок: apropos пишет: А по..


    apropos пишет:

     цитата:
    А почему нельзя эти объяснения давать в самом тексте? Так не принято? (Предупреждала, что плохо знаю фэнтези)



    Можно и в тексте попробовать дать... Тут главное, чтобы объяснениями через меру не перегрузить... эх
    А так, вообще-то, все авторы фэнтези делают по-разному: кто непонятные термины в глоссарий в конец книги выносит, кто внизу страницы под циферками, а кто так оставляет, на догадку читателей .



    Спасибо: 0 
    Профиль
    apropos
    Главвред




    Сообщение: 22346
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:58. Заголовок: lerra Ну, вы лучше м..


    lerra Ну, вы лучше меня в этом разбираетесь. Просто стоит подумать, как сделать так, чтобы не перегрузить - если не описаниями, то терминами сам текст, чтобы читателю было понятно - или он мог догадываться - что имеется в виду.
    Смотрите, я сама против "разжевывания" каких-то мыслей, понятий и намеков, но во всем должна быть мера. Оставив читателю простор для воображения, в то же время как-то подталкивать его в нужном (или противоположном - в зависимости от степени "извращенности" автора ) направлении.


    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 20
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 20:02. Заголовок: apropos пишет: Дума..


    apropos пишет:

     цитата:
    Думаю, это бы не помешало. Если еще с завязкой для сюжета, чтобы заинтриговать потенциального читателя.



    Буду ломать голову над предисловием.
    Несколько вариантов в голову уже пришли, теперь только нужно следить, чтобы сюжет в предисловии в сторону не вильнул, а то у меня случается!

    Спасибо: 0 
    Профиль
    apropos
    Главвред




    Сообщение: 22349
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 20:06. Заголовок: lerra пишет: нужно ..


    lerra пишет:

     цитата:
    нужно следить, чтобы сюжет в предисловии в сторону не вильнул

    Мне почему-то кажется, что Вы с этим легко справитесь.
    Хотя иногда стоит отпустить фантазию (сами, наверное, с этим сталкивались) - результат бывает ошеломительным.

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 21
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 20:31. Заголовок: apropos пишет: lerr..


    apropos пишет:

     цитата:
    lerra пишет:

    цитата:
    нужно следить, чтобы сюжет в предисловии в сторону не вильнул


    Мне почему-то кажется, что Вы с этим легко справитесь.



    Надеюсь , спасибо за поддержку!

    apropos пишет:

     цитата:
    Хотя иногда стоит отпустить фантазию (сами, наверное, с этим сталкивались) - результат бывает ошеломительным.



    Это точно! Как-то я позволила героям посамовольничать .
    В результате маленькая повесть резко переросла в крупный роман . Пока, правда, недописанный

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Хелга
    девушка с клюшкой




    Сообщение: 13222
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 20:33. Заголовок: lerra пишет: В резу..


    lerra пишет:

     цитата:
    В результате маленькая повесть резко переросла в крупный роман . Пока, правда, недописанный


    Бываетъ...

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Nota





    Сообщение: 3
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 20:52. Заголовок: apropos пишет: Хм. П..


    apropos пишет:

     цитата:
    Хм. Простите, но командовать парадом здесь буду я (с)


    Простите, возможно я излишне эмоционально для новичка высказала свое мнение

     цитата:
    Кстати, некогда я его читала с удовольствием - и, представьте, даже понимала - без словаря.


    В том-то и дело, что я, хотя и не могу назвать себя "любителем фэнтези со стажем", произведение Lerra тоже поняла без словаря, а то, что было не очень понятно сначала, стало понятно потом (и мне лично так даже интересней ). Мне кажется, что тут дело не в стаже и не в жанре, а в личном восприятии каждого. Жанр - вообще, вещь весьма спорная: например "Принц. Брюнес", который выкладывается на этом же форуме - чем не фэнтези? Кстати, там используются очень удобные сноски с переводом староанглийского... Я имела в виду не совсем это... Мне показалось, что мир, описанный в книге, создан Lerra с такой фантазией, что читатель вполне может подумать, будто она использовала готовую идею из какой-то реально существующей книги. Видимо мне следовало полностью раскрыть свою мысль.. И не следовало анализировать чужие выводы..

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Schenja





    Сообщение: 67
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 21:01. Заголовок: lerra, прочитала с и..


    lerra, прочитала с интересом. Жду продолжения.
    А по поводу понятности текста. По сравнению с "Сильмариллионом" тут все очень даже прозрачно.


    Исказилось понятье прекрасного,
    Притупилась чувствительность зрителей!

    Спасибо: 0 
    Профиль
    lerra





    Сообщение: 22
    ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 21:28. Заголовок: Nota пишет: Lerra, ..


    Nota пишет:

     цитата:
    Lerra, спасибо за Глоссарий! А как вы относитесь к идее со сносками?



    Вполне положительно , хотя писать так я еще не пробовала. Может, действительно лучше вставлять пояснения в сам текст?

    Спасибо: 0 
    Профиль
    Ответов - 135 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 45
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



    Ramblers Top100