Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 1255
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.07 19:28. Заголовок: Экранизации других романов Джейн Остин - 2


Все романы Джейн Остин были экранизированы, и не по одному разу. Что, если нам поделиться своим мнением об этих экранизациях, обсудить их достоинства и недостатки?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 259 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


птица-синица





Сообщение: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 08:49. Заголовок: Felicis ППКС. Я то..


Felicis
ППКС. Я тоже надеюсь увидеть лучшую экраницацию. Это мой самый любимый роман.

Спасибо: 0 
Профиль
Tatiana
человек настроения




Сообщение: 5099
Настроение: Маленький, но отпуск!
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 09:06. Заголовок: птица-синица пишет: ..


Леди! Сколько людей столько мнений. И у каждого своя правда. Я пока не смотрела этот фильм, потому и не принимала участие в дискуссии. Теперь же будет особенно интересно ознакомиться.

птица-синица пишет:

 цитата:
ППКС.


птица-синица У нас на форуме запрещены подобные сокращения. В "Правилах" об этом сказано.

------------------------------

Дипломатия – это умение так послать человека к черту, что он станет собираться в путешествие.

Жан Кокто
Спасибо: 0 
Профиль
deicu
начетчик и цитатчик (c)




Сообщение: 491
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 10:31. Заголовок: О, развернулась диск..


О, развернулась дискуссия - прекрасно, а то мы несколько закисли, милые дамы, без столкновения мнений и вообще раздавая розочки и соглашаясь друг с другом.

Прежде всего благодарю моих оппонентов за мнения и задор, с которым они высказаны; затем перейду к своим (мнениям и задору).

Felicis пишет:

 цитата:
Когда сер Уолтер встречает Уэнтворта в Бате , он остается доволен его внешностью.


Насколько я помню текст, только в эпилоге, автор подчеркивает: когда сэр Уолтер "saw him repeatedly, at daylight" (вот - посмотрела на сайте в переводе Суриц: "приглядевшись к капитану Уэнтуорту, рассмотрев его хорошенько при дневном свете, он был немало впечатлен его наружностью") - но не сразу же после начальных титров.

Felicis пишет:

 цитата:
Причем тут Голливуд? Пенри-Джонс - талантливый британский актер.


Я не против актера как такового, а против роли, которую ему навязали. Вон, в "Эмме" с Гвинет Пэлтроу мистер Найтли никакой, хотя актер (забыла фамилию, великодушно извините ) хороший, например, в "Энигме" изображает зловещего инспектора так, что аж мурашки по коже. Голливуд был упомянут как пример "кастинга по экстерьеру", простите за грубость.

Felicis пишет:

 цитата:
Но атмосфера схвачена верно (я не о пейзажах), и не говорите, что это не важно для экранизаций классики.


Нет коварнее слова, чем "атмосфера". Что же там схвачено верно, если действия героев - фальшивы (по Вашему справедливому замечанию), историческая достоверность гуляет, как хочет (от вполне приемлемой до невозможной). Какая именно атмосфера?

Felicis пишет:

 цитата:
Джейн Остин, таки да, писала любовные романы, неужели вы будете это отрицать?


Буду отрицать громко и убежденно. Если Джейн Остен, тогда и Лев Толстой писал любовные романы. Если мы всякий роман, где упоминается любовь и брак, подводим под эту категорию, то размываются классификационные рамки. Честно сознаюсь, я мало разбираюсь в жанре любовного романа, но тогда просветите меня. Дайте определение, описание, примеры, что-нибудь...

Felicis пишет:

 цитата:
она их сразу писала, как классику?


Я не очень представляю, как вообще любой писатель может сесть и сознательно писать "классику", но современники Джейн Остен - а любовных романов тогда было будь здоров - считали их "неправильными". Диэдри Ле Фей цитирует: "too natural to be interesting" - т.е. автор описывает жизнь, как она есть, ни тебе красивых чувств, ни подвигов ради любви.

Бэла пишет:

 цитата:
Просто наслаждаешься любимыми чертами в фильме, о коих уже сказано.


Да это замечательно! На самом деле Вы в выигрыше, а я нет - потому что у Вас есть источник положительных эмоций, а у меня - практически одних отрицательных, особенно как вспомню поправки к автору в финале. Конечно, я в худшем положении.

Бэла пишет:

 цитата:
И чем же скажите плохо, если талантливый гениальный автор пишет Истории о Любви? И чем плохо, что еще и за это мы любим нашу Джейн Остин? (Не все, как я понимаю, за это )


Ответ на первый вопрос: отнюдь не плохо, но ведь никто такого и не говорил. Ответ на второй вопрос: любить автора можно за всякое, и стиль, и характеры, и сюжеты (даже разделять: сюжет захватывающий, а стиль средний, или: стиль великолепный, но композиция рыхлая), в том числе и Джейн Остен за истории о любви. Ответ на скобку: да, не все. Я, например, люблю Джейн Остен именно за то, что она анти-романтический автор. Если угодно, заведем отдельную дискуссию и на эту тему.

Цапля пишет:

 цитата:
К вопросу о терминологии?
А почему удивительные , талантливые, высоко психологичные романы Джейн Остин нельзя назвать любовными, коль они написаны , в конце концов, именно о пути двоих друг другу ,


Ну вот опять я натыкаюсь на собственное невежество: что называть любовным романом. Но с точно таким же талантом Джейн Остен пишет о влиянии денег на характеры (как Бальзак - он тоже любовные писал романы?), о влиянии классовой системы на все отношения в обществе, о родителях и детях - ох, обо всем, за что бралась, талантливо она писала. Не знаю я, можно ли это назвать любовным романом. Жажду просвещения!


Спасибо: 0 
Профиль
Калина
фея со скалкой




Сообщение: 1846
Настроение: Девушка с веером
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 17:31. Заголовок: незнакомка пишет: Т..


незнакомка пишет:

 цитата:
Требую РА в роли Найтли.



С одной стороны, тоже хочется. С другой, боюсь, очень возможно разочарование. Очень легко пойти по накатанной и сделать не мистера Найтли, а пародию на Торнтона.

Сами видите, что получается. Не столько "история того периода", сколько ролевая игра. (Стивен Фрай) Спасибо: 0 
Профиль
незнакомка
маленький ребенок




Сообщение: 4549
Настроение: Кровожадное
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 20:41. Заголовок: Какя у вас тут диску..


Какя у вас тут дискуссия. Спасибо, читать интересно.
Калина пишет:

 цитата:
С другой, боюсь, очень возможно разочарование.


Я б лучше разочаровалась в однотипности его ролей, чем в самом фильме еще даже не посмотрев его. Мне фоток пока хватило.



Нести свой крест тяжело, но и ставить его на себе не хочется.(с) Спасибо: 0 
Профиль
Элайза
людовед и душелюб (с)




Сообщение: 2340
Настроение: Тону в море информации
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.09 21:22. Заголовок: Да, интересная диску..


Да, интересная дискуссия развернулась, спасибо всем участницам. С удовольствием подключилась бы к разговору о том, какое именно отношение имеет Джейн Остен к любовному роману, но это, как тут уже справедливо заметили, в данной теме будет полнейший офф; возможно, в какой-то из литературных тем этот разговор и можно будет продолжить.

А по поводу последней экранизации солидаризируюсь с прозвучавшими здесь мнениями Felicis и Бэлы — у меня тоже есть к ней ряд серьезных претензий, и касательно внешнего вида героини (игра ее меня вполне устроила, я вообще к Салли Хоукинс отношусь очень хорошо, повидав ее в самых разных ролях — но гримеров и парикмахеров этой экранизации следовало бы удавить, конечно ), и касательно измененной версии финала, и касательно ряда других, порой весьма существенных недочетов; но в целом она меня устроила гораздо больше, чем версия 1995 года, с жутким, лошадинообразным Хиндсом, который только что пар из ноздрей не пускает, и какой-то зашуганной и вечно перепуганной Амандой Рут (впрочем, глядя на Хиндса, ее испуг вполне можно понять. "И как это меня угораздило"? — как бы говорит она. И ей как бы веришь." (с) ) Словом, по актерской игре у меня к той экранизации претензий куда больше - категорически не устроили ни герой, ни героиня, ни внешне, ни по тому, что они там играли. На соответствие сюжету я тот фильм помню плохо, поскольку смотрела давно и пересматривать с тех пор желания не было. Но, кстати, там тоже был финальный поцелуй на улице, если я не ошибаюсь...

Весна! Все сходят с ума; даже лед тронулся...
---------------------
Народная мудрость.
Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 21856
Настроение: Админ тоже человек
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 10:35. Заголовок: Дискуссия о том, мож..


Скрытый текст


________________________
Админа легче понять, чем поменять...
Спасибо: 0 
Профиль
Калина
фея со скалкой




Сообщение: 1857
Настроение: Девушка с веером
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 10:49. Заголовок: Элайза пишет: у мен..


Элайза пишет:

 цитата:
у меня тоже есть к ней ряд серьезных претензий, и касательно внешнего вида героини (игра ее меня вполне устроила, я вообще к Салли Хоукинс отношусь очень хорошо, повидав ее в самых разных ролях — но гримеров и парикмахеров этой экранизации следовало бы удавить, конечно



И оператора вместе с ними. Внешность героини гораздо больше соответствовала для того, чтобы сыграть гоголевскую Панночку.

Элайза пишет:

 цитата:
Но, кстати, там тоже был финальный поцелуй на улице, если я не ошибаюсь...



Был-был. На фоне бродячего цирка. Помню, разочарование было ужасным, впрочем, как и в последней экранизации. Финальная сцена могла бы быть потрясающей - там же такое объяснение. Но сценаристы обоих фильмах тактично умолчали об объяснении, заменив его поцелуем на свежем воздухе. И разными пробежками - в 95 году бегал цирк, здесь бегала сама Энн.

Сами видите, что получается. Не столько "история того периода", сколько ролевая игра. (Стивен Фрай) Спасибо: 0 
Профиль
Бэла





Сообщение: 2244
Настроение: Здравствуй, лето!!! Надолго к нам?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 10:59. Заголовок: Про поцелуй даже гов..


Про поцелуй даже говорить не хочется, увы и ах. Сразу примеры: ну ладно, ну пусть, раз уж хочется сценаристам и режиссеру - дайте им поцеловаться, но ни одна душа не ругается на поцелуй Дарси и Лиззи, ни одна душа, повторюсь, не пикнула на вопиющее нарушение приличий леди и джентельменом на некоей железнодорожной станции И как Энн напрыгнула на несчастного, едва не сбив его с ног. Страшное дело...

Спасибо: 0 
Профиль
Калина
фея со скалкой




Сообщение: 1860
Настроение: Девушка с веером
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 11:12. Заголовок: Бэла пишет: И как Э..


Бэла пишет:

 цитата:
И как Энн напрыгнула на несчастного



Вот именно это, наверное, и ужасает. Дело даже не в том, что снято, а и в том, что снято "некрасиво".

И я все равно против отсутствия объяснения.

*Ехидно *На некой железнодорожной станции оно все-таки было.

Сами видите, что получается. Не столько "история того периода", сколько ролевая игра. (Стивен Фрай) Спасибо: 0 
Профиль
Бэла





Сообщение: 2245
Настроение: Здравствуй, лето!!! Надолго к нам?
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 11:26. Заголовок: Калина пишет: И я в..


Калина пишет:

 цитата:
И я все равно против отсутствия объяснения.

Ох, как я тоже против!!! Удивительно романтичное объяснение капитана, сам факт, содержание и форма которого говорят: напрасно я боролся, все бесполезно, я боготворю и отчаянно... вдруг превратилось в Эннино! признание: напрасно Я боролась, Я вас люблю до сих пор, Я за вами тут гоняюсь до потери пульса по Бату! Р-р-р!!! Нехорошо, дорогие товарищи. ( А уж если еще и не ВВС снимало, то маленько покурировало бы в лучших своих традициях, советы бы дало от старшего товарища неискушенному снимателю )

Спасибо: 0 
Профиль
Калина
фея со скалкой




Сообщение: 1861
Настроение: Девушка с веером
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 11:36. Заголовок: Бэла пишет: А уж ес..


Бэла пишет:

 цитата:
А уж если еще и не ВВС снимало, то маленько покурировало бы в лучших своих традициях, советы бы дало от старшего товарища неискушенному снимателю



Думаю, неискушенный сниматель не жаждал курирования, но хотел оригинальности и собственной интерпретации. Справедливости ради стоит заметить, что ему это удалось.

Сама напоминаю себе доктора из "Свадьбы Фигаро", несколько лет назад давшего Фигаро деньги, которые "тот не отдал и которых до сих пор жалко". Мне тоже жалко до сих пор, хотя я уже миллион раз это сказала.

Но фильм получился банально некрасивым и неэстетичным.

Сами видите, что получается. Не столько "история того периода", сколько ролевая игра. (Стивен Фрай) Спасибо: 0 
Профиль
Felicis



Сообщение: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 22:47. Заголовок: Ничего себе, какая т..


Ничего себе, какая тут дискуссия)).
Сейчас подключусь). Простите, но мой хром не умеет вставлять цитаты, так что придется с кавычками.

"Насколько я помню текст, только в эпилоге, автор подчеркивает: когда сэр Уолтер "saw him repeatedly, at daylight" (вот - посмотрела на сайте в переводе Суриц: "приглядевшись к капитану Уэнтуорту, рассмотрев его хорошенько при дневном свете, он был немало впечатлен его наружностью") - но не сразу же после начальных титров. "
Конечно, не сразу. Но ведь Уэнтворт был красив с самого начала, просто сэр Уолтер не сразу это заметил).

"Я не против актера как такового, а против роли, которую ему навязали. Вон, в "Эмме" с Гвинет Пэлтроу мистер Найтли никакой, хотя актер (забыла фамилию, великодушно извините ) хороший, например, в "Энигме" изображает зловещего инспектора так, что аж мурашки по коже. Голливуд был упомянут как пример "кастинга по экстерьеру", простите за грубость. "


Мистер Найтли там просто очаровательный, другое дело , что у Остин он не такой. А что касается экстерьера, то это, конечно дело вкуса. При первом просмотре Пенри-Джонс мне не показался привлекательным. Но он играл красавца и я ему в конце концов поверила).
Вообще, я с вами согласна в том, что извратили все, что можно. Но эту экранизацию как-то приятнее пересматривать, чем ту старую (я уже запуталась какого она там года). На мой взгляд, благодаря главным актерам и пресловутой атмосфере). Я не знаю, как объяснить, что я понимаю под этим словом . Не действия героев, не костюмы и не пейзажи, хотя они должны эту атмосферу дополнять. Конкретно в "Доводах рассудка" - это ощущение печали, одиночества, сожалений, которые ощущаешь на протяжении всей книги (я бы об этом отдельно поговорила, не в этой теме ). В фильме это передали. А в финале, даже перестарались))) Как тут многие уже сказали, получилось, что героиня сильнее хочет примирения, чем герой - обидно, т.к. у Остин не так.
В старой версии хорошо получились почти все персонажи второго плана (кроме мистера Эллиота, который смазан в обоих версиях),очень близок к тексту сюжет (за это фильм уважаю и пересматриваю), но главные герои все портят. Можете кидать в меня тапками, но Уэнтворт страшен и его игра ничего не спасла, а Энн вялая и все время таращит глаза, выражая таким образом почти все эмоции.
Терпеть не могу привычку режиссеров менять оригинальные концовки. И вообще что-то менять в первоисточнике). Но имеем то, что имеем.
Повторюсь, очень хочу увидеть лучшую экранизацию этого романа.
Спор о принадлежности произведений Остин к любовным романам продолжу там, куда его перенесли).


Спасибо: 0 
Профиль
Felicis



Сообщение: 47
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 22:49. Заголовок: "Требую РА в ро..



"Требую РА в роли Найтли.
С одной стороны, тоже хочется. С другой, боюсь, очень возможно разочарование. Очень легко пойти по накатанной и сделать не мистера Найтли, а пародию на Торнтона."

В любом случае, боюсь, что Ричарда в этой роли нам уже не увидеть(((. Очередная экранизация с Джонни Ли Миллером выйдет в этом году, а когда ВВС решиться на следующую, Армитейдж уже не подойдет по возрасту(. Скорблю.

Спасибо: 0 
Профиль
Felicis



Сообщение: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 23:02. Заголовок: "Был-был. На фон..


"Был-был. На фоне бродячего цирка. Помню, разочарование было ужасным, впрочем, как и в последней экранизации. Финальная сцена могла бы быть потрясающей - там же такое объяснение. Но сценаристы обоих фильмах тактично умолчали об объяснении, заменив его поцелуем на свежем воздухе. И разными пробежками - в 95 году бегал цирк, здесь бегала сама Энн."

Почти все экранизации Остин, и не только Остин страдают измененными концовками. Зачем и за что? За что они так с нами и с авторами?
Я знаю, только один случай, когда измененный финал не только не испортил, а даже украсил фильм - речь о все той же железно-дорожной станции.
"Про поцелуй даже говорить не хочется, увы и ах. Сразу примеры: ну ладно, ну пусть, раз уж хочется сценаристам и режиссеру - дайте им поцеловаться, но ни одна душа не ругается на поцелуй Дарси и Лиззи,..."
"Вот именно это, наверное, и ужасает. Дело даже не в том, что снято, а и в том, что снято "некрасиво".

ВОт в том то и дело, что скрепя сердце (а иногда и не скрепя)), прощаешь режиссеру поцелуй на публике в финале за то, что финальная сцена хороша. А если все смазано, объяснение выкинуто, и сам поцелуй не удался, то...




Спасибо: 0 
Профиль
Мисси





Сообщение: 424
Настроение: авитаминоз мыслей
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 15:27. Заголовок: Ох и дискуссия! Доба..


Ох и дискуссия!
Добавлю и свои 6 пенсов.
Мне очень нравится актер Р.Пенри-Джонс, нравится его капитан.
Совершенно устраивают пейзажи и погоды в фильме 2007г, равно как и музыка.
Но мне не понятно, зачем было повторять эпизоды 95 года, причем с элементами "беги, Лола, беги"...
Воспринимать этот фильм как экранизацию не могу, скорее просто фильм, где снялся мой любимый актер (как Робин Гуд - просто сериал, где снимается РА).
Экранизацию 1995 года не понимаю. Не вижу там атмосферы, не верю, что можно было любить и ждать Хиндса...
И уж точно встрепанная курочка Энн ничего кроме острой жалости не вызывает.
ITV , конечно, не ВВС, бюджет не тот, по молодости хочется чего-то оригинального, вот и лепят такие экранизации... Остается только ждать новой...


Work smart, not hard. (c) Спасибо: 0 
Профиль
Beryl





Сообщение: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 18:13. Заголовок: Felicis пишет: а ко..


Felicis пишет:

 цитата:
а когда ВВС решиться на следующую, Армитейдж уже не подойдет по возрасту



Зато может сыграть полковника Брендона (если РиЧ опять возьмутся ставить).

Спасибо: 0 
Профиль
Надина





Сообщение: 588
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 18:49. Заголовок: Beryl пишет: Зато м..


Beryl пишет:

 цитата:
Зато может сыграть полковника Брендона


Очень оптимистично звучит!

Спасибо: 0 
Профиль
Felicis



Сообщение: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 00:37. Заголовок: Ага. Разум и чувство..


Ага. Разум и чувство на ВВС вышло только в прошлом году. Следующая версия тоже будет не скоро.
А Ричард уже сейчас ровесник Брендона((. Чудовищная несправедливость.

Спасибо: 0 
Профиль
Beryl





Сообщение: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 18:34. Заголовок: Felicis пишет: След..


Felicis пишет:

 цитата:
Следующая версия тоже будет не скоро.
А Ричард уже сейчас ровесник Брендона((.



Ничего, думаю, сойдет и через 10 лет. А то сейчас никакому Уиллоби конкуренции не выдержать))

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 259 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 235
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100