Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 03.07.13 21:32. Заголовок: Круг чтения
Литературные обсуждения.
|
|
|
Ответов - 108
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 20:43. Заголовок: Хелга пишет: выложил..
Хелга пишет: цитата: | выложил десять своих любимых |
|
И при этом предложил своим читателям назвать только одно самое-самое любимое произведение, что оказалось делом сложным. Даже десять выбрать непросто, а уж одно... Это как с пресловутым необитаемым островом - только задание ужесточается. Вообще интересно подумать о самой-самой - что в русской классике, что в зарубежной. Кстати, он затем перечисляет десять зарубежных авторов, но там уже нет деления на классику и современность, только на жанровость. Что, кстати, вновь напоминает о том, что жанры не наше изобретение и зарубежную классическую литературу можно разделить на жанры, а вот русскую - увы. Дык начнем?
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 20:48. Заголовок: apropos пишет: Что,..
apropos пишет: цитата: | Что, кстати, вновь напоминает о том, что жанры не наше изобретение и зарубежную классическую литературу можно разделить на жанры, а вот русскую - увы. |
| Кстати, да. Забавная штука. Хотя, ведь есть много авантюрных подзабытых романов авантюрного плана, вроде "Петербургских трущоб" Крестовского. Но это к слову. А вот выбрать один это сложно, да не то слово, как сложно. Вообще, ведь предпочтения меняются со временем.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 20:53. Заголовок: Хелга пишет: есть мн..
Хелга пишет: цитата: | есть много авантюрных подзабытых романов авантюрного плана, вроде "Петербургских трущоб" Крестовского |
|
И практически неизвестных советскому читателю. Странно, что у нас скорее пропагандировался (переводился и относительно широко издавался) тот же Дюма, например, но о Крестовском и других русских авторов авантюрного жанра мало кто знал и имел возможность прочитать.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 20:55. Заголовок: apropos пишет: Стра..
apropos пишет: цитата: | Странно, что у нас скорее пропагандировался (переводился и относительно широко издавался) тот же Дюма, например, но о Крестовском и других русских авторов авантюрного жанра мало кто знал и имел возможность прочитать. |
| Ага, странно. А ведь они могут быть не хуже Дюма. Вон какой славный сериал снят по Трущобам. Герои такие смачные.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:06. Заголовок: Но мы отвлеклись. h..
Но мы отвлеклись. Я вот все думала-думала и, пожалуй, склоняюсь к Герою нашего времени. Но сделаю оговорку - вероятно, не самое-самое любимое, но самое совершенное, на мой взгляд, произведение русской классики. Хотя и разрываюсь между обожаемым Пушкиным и прочими достойнейшими представителями нашей классической литературы. И да, я бы перефразировала вопрос Акунина - не самое любимое, пожалуй, а самое совершенное или проникновенное... Как вариант. [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:10. Заголовок: apropos пишет: Но м..
apropos пишет: Это был маневр, [взломанный сайт] поскольку выбрать-то трудно, почти невозможно. Самое совершенное... опять же, разве есть на свете что-то самое совершенное? Шедевры хороши каждый по своему. Совершенны и "Маленькие трагедии". Хотя, может, разделить прозу и поэзию?
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:13. Заголовок: Хелга пишет: Хотя, м..
Хелга пишет: цитата: | Хотя, может, разделить прозу и поэзию? |
|
Ну да - и еще драму отделить, лирику и тыды. Так мы и наберем десяток-другой произведений. Лучше не распыляться, мне кажется. Но можно ведь обсудить - и то, и другое, и третье? [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:19. Заголовок: apropos пишет: Но м..
apropos пишет: цитата: | Но можно ведь обсудить - и то, и другое, и третье? |
| Ага, можно. Ну вот что значит совершенное и проникновенное? Когда все гармонично - и слово, и сюжет, и идея? "Герой нашего времени" - гармоничен по всем пунктам. А Печорин наверное, один из немногих героев в русской литературе, которого можно считать романтическим, пока не начнешь думать о нем, как о последнем мерзавце с огромной долей обаяния. Харизматичный, в общем, герой.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:28. Заголовок: А вообще, Акунин хор..
А вообще, Акунин хорошо сказал: выбирать "по принципу русской рулетки - жахнуло, годится".
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:28. Заголовок: Хелга пишет: Когда в..
Хелга пишет: цитата: | Когда все гармонично - и слово, и сюжет, и идея? "Герой нашего времени" - гармоничен по всем пунктам |
|
Видимо, так. К Печорину у меня сложное отношение - герой он, безусловно, романтический, только не столько со знаком плюс, сколько со знаком минус, на мой взгляд. но кто сказал, что ГГ непременно должен быть положительным? Харизматичный - безусловно. Но для меня дело даже не в самом ГГ, а в атмосфере этого произведения, в его литературном совершенстве, эмоциональном воздействии на читателя. Не знаю, как у кого, но когда я вспоминаю или начинаю читать: Я ехал на перекладных из Тифлиса... (с) - по коже начинают бегать мурашки.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:31. Заголовок: Хелга пишет: выбират..
Хелга пишет: цитата: | выбирать "по принципу русской рулетки - жахнуло, годится |
|
Ага, и даже в таком тонком деле предлагают русскую рулетку. Хотя он прав, конечно, - уж по крайней мере в русской классике 19 века - начиная, разумеется, с Пушкина, - все хороши. Осечки не будет.
|
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:34. Заголовок: apropos пишет: Не з..
apropos пишет: цитата: | Не знаю, как у кого, но когда я вспоминаю или начинаю читать: Я ехал на перекладных из Тифлиса... (с) - по коже начинают бегать мурашки. |
| Сразу картинка перед глазами. При том лаконизме! скупости даже фраз (вспомнился ЛН ) рисуется она. А вот по принципу рулетки, мне пришел в голову "Обрыв". Если выбирать любимые.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:38. Заголовок: Хелга пишет: скупост..
Хелга пишет: цитата: | скупости даже фраз (вспомнился ЛН |
|
Не трожь святое! Хелга пишет: цитата: | "Обрыв". Если выбирать любимые. |
|
Дык вот я думаю - любимые или все же совершенные? [взломанный сайт]
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:42. Заголовок: apropos пишет: Не т..
apropos пишет: Не, а что, я ничего... [взломанный сайт] apropos пишет: цитата: | Дык вот я думаю - любимые или все же совершенные? |
| С любимыми все же проще. Совершенство - это сложно.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:48. Заголовок: Хелга пишет: С любим..
Хелга пишет: цитата: | С любимыми все же проще. Совершенство - это сложно. |
|
Ну не знаю, мне и с любимыми трудно, потому как их много. У одного только Пушкина - все, пожалуй, любимое. А вот из зарубежной классики - до 20-го века пока? - тоже трудно выбрать, но, пожалуй, это Гамлет все же.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 21:54. Заголовок: apropos пишет: У од..
apropos пишет: цитата: | У одного только Пушкина - все, пожалуй, любимое. |
| Пушкин и все. apropos пишет: цитата: | А вот из зарубежной классики - до 20-го века пока? - тоже трудно выбрать, но, пожалуй, это Гамлет все же. |
| Любимое - это то, что можно перечитывать много раз или то, к чему возвращаешься лишь цитатно, понимая, что вещь велика? Гамлет, да, но мне его перечитывать трудновато. Как и вообще Шекспира. Легче смотреть в постановках. Но другое ничего не жахаетиз раннего.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 22:03. Заголовок: Хелга пишет: Любимое..
Хелга пишет: цитата: | Любимое - это то, что можно перечитывать много раз или то, к чему возвращаешься лишь цитатно, понимая, что вещь велика? Гамлет, да, но мне его перечитывать трудновато |
|
Ну, что мы перечитываем - я-то уж точно, грешна, - порой при всем желании не причислишь ни к великому, ни к совершенному. [взломанный сайт] Не, ну есть исключения - Остин, например. Но ни Гамлет, ни Герой не являются моими настольными книгами, если так буквально. Но когда я цитатно к ним возвращаюсь - а Гамлета всего перечитывала - когда это у нас было? чуть больше года назад? - то понимаю, что это не только великое, но и любимое. Но перечитывать постоянно - боюсь, нет, не тянет. Ну не перечитываем же мы постоянно не менее любимого ЕО или (моя слабость!) - ВиМ. ВиМ, кстати, у меня что-то вроде настольной, но именно что цитатно в основном. Вспоминаю какие-то фрагменты - тянет их перечитать, уточнить что-то, ну и насладиться... слогом, в том числе.
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.14 22:11. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..
apropos пишет: цитата: | Ну, что мы перечитываем - я-то уж точно, грешна, - порой при всем желании не причислишь ни к великому, ни к совершенному |
| Это святое, "есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам". Вообще, перечитываю книги,в которых себя уютно чувствую. Это в пследнее время. Не хочется ни драмы, ни тем более, трагедии. Потому и с нашими драматичными классиками тяжеловато вновь встречаться. Легкие жанры - ура им! Да, меня унесло немного не туда, вернемся к любимой классике. apropos пишет: цитата: | Ну не перечитываем же мы постоянно не менее любимого ЕО |
| Но вот Онегина можно перечитывать и слушать.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1050
Настроение: в ожидании чуда
|
|
Отправлено: 03.02.14 07:22. Заголовок: Хелга пишет: Но вот..
Хелга пишет: цитата: | Но вот Онегина можно перечитывать и слушать. |
| Хелга Онегина готова и перечитывать, и слушать. И соглашусь с apropos : apropos пишет: цитата: | У одного только Пушкина - все, пожалуй, любимое. |
| Я отказываюсь выбирать любимую книгу. И уж тем более не замахнусь назвать какую-то книгу совершенной.
|
|
|
|
Отправлено: 03.02.14 22:33. Заголовок: lapkin пишет: Я отк..
lapkin пишет: цитата: | Я отказываюсь выбирать любимую книгу. И уж тем более не замахнусь назвать какую-то книгу совершенной. |
| Но любимые же все равно есть. Возвращаясь к теме любимых книг - вот ведь как получается, классику все-таки сложно перечитывать, даже любимую. Имею в виду, когда перечитываешь книгу полностью, а неотдельные моменты. И факторов здесь много разных. Возможно, некая элитарность классики? Нежелание разрушить создавшееся впечатление? Настрой не всегда подходящий? Или русская классика просто мрачновата и слишком философична по сути, а хочется легкого позитива?
|
|
|
Ответов - 108
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|