Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 17.09.07 21:44. Заголовок: Роман Элизабет Гаскелл "Север и Юг"
Роман известной английской писательницы XIX века Элизабет Гаскелл "Север и Юг" до сих пор не был переведен на русский язык. Из-за этого огромное количество русскоязычных читателей было лишено возможности познакомиться с этим романом, который в Англии (и, думаю, в других странах мира) пользуется определенной популярностью. Участница нашего форума Джей Ти (Валентина Григорьева) взялась за очень трудоемкую и ответственную работу - за перевод романа "Север и Юг" на русский язык. Роман будет выкладываться главами в библиотеке Литературного клуба, а мы будем его читать и обсуждать. Текст романа на сайте (оглавление): http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4381
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 29.11.07 20:23. Заголовок: Джей Ти , спасибо за..
Джей Ти , спасибо за перевод!
|
|
|
Джей Ти
|
| леди из Милтона
|
Сообщение: 183
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 29.11.07 20:37. Заголовок: apropos Цапля, на зд..
apropos Цапля, на здоровье. Мне самой было это интересно. О Гаскелл можно почитать только отрывочные сведения в энциклопедиях, да в предисловии к русскому переводу "Крэнфорда". Так что, я не возражаю против опубликации перевода, но постараюсь найти побольше сведений об этой писательнице на тех сайтах, что подсказала Элайза. Также у меня есть фотографии из дома-музея Гаскелл. Могу потом выложить.
|
|
|
Helmi Saari
|
| |
Сообщение: 252
|
|
Отправлено: 29.11.07 21:08. Заголовок: А на сайте, между пр..
А на сайте, между прочим уже 11 глава С и Ю
|
|
|
|
Отправлено: 29.11.07 21:09. Заголовок: Джей Ти пишет: не во..
Джей Ти пишет: цитата: | не возражаю против опубликации перевода, но постараюсь найти побольше сведений об этой писательнице |
| Тогда я возьму этот рассказ на сайт, с Вашего позволения. А потом будем добавлять и другие интересные материалы, если появятся. Джей Ти пишет: цитата: | Также у меня есть фотографии из дома-музея Гаскелл. Могу потом выложить. |
|
О, отлично!
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4402
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 29.11.07 22:19. Заголовок: Джей Ти и команде -..
Джей Ти и команде - спасибо! Замечательная глава! Да-а, впечатление у Маргарет о Торнтоне пока что весьма далеко не то что от любви... но даже от одобрения. Будет интересно проследить развитие чувства. Интересен Хиггинс - неординарный человек, сильный, чувствуется. Определенно "подсела" на СиЮ.
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 281
|
|
Отправлено: 29.11.07 22:21. Заголовок: Какое чудо, Джей Ти!..
Какое чудо, Джей Ти! С каждой главой все интереснее и интереснее, роман такой насыщенный, да еще чудесно переведен! По-особому, очень приятно и уютно читать! Хочу еще и еще и еще!
|
|
|
Джей Ти
|
| леди из Милтона
|
Сообщение: 184
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 29.11.07 22:45. Заголовок: Цапля Miss Jane, рад..
Цапля Miss Jane, рады стараться Цапля пишет: цитата: | Определенно "подсела" на СиЮ. |
| СиЮ - Наше ФСЁ!
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 718
Настроение: Усталое выгружение из квартального отчета
Фото:
|
|
Отправлено: 30.11.07 05:39. Заголовок: Цапля пишет: Опреде..
Цапля пишет: цитата: | Определенно "подсела" на СиЮ |
|
Во второй раз?
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 282
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:05. Заголовок: Дамы, извините, если..
Дамы, извините, если оффтоп, но я тут как раз собираюсь засесть читать "Крэнфорд" в переводе Гуровой. Счастье-то какое! Хочу поскорее прочитать и поделиться своими впечатлениями!
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4408
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:05. Заголовок: Бэла пишет: Во втор..
Бэла пишет: на роман. Я ведь фильм смотрела, а чтение - это совсем, совсем иное удовольствие, и для меня - порой - даже бОльшее. Я люблю читать. Толко одна проблема - читать приходится частями, а так хотелось бы всего и сразу!
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4409
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:06. Заголовок: Miss Jane , ждем впе..
Miss Jane , ждем впечатлений! Откуда роман - из сети?
|
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 283
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:12. Заголовок: Цапля пишет: Откуда..
Цапля пишет: Оттуда он, родимый! Даже и не ожидала, что найду.
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4411
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:16. Заголовок: Miss Jane пишет: Да..
Miss Jane пишет: цитата: | Даже и не ожидала, что найду. |
|
Ссылочкой поделись, пожалуйста!
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 285
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:19. Заголовок: Цапля пишет: Ссылоч..
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 4414
Настроение: птица со сложным характером
|
|
Отправлено: 30.11.07 20:30. Заголовок: Miss Jane , бесконеч..
Miss Jane , бесконечно признательна!
|
|
|
Miss Jane
|
| неисправимый критик
|
Сообщение: 286
|
|
Отправлено: 30.11.07 21:12. Заголовок: Цапля пишет: бескон..
Цапля пишет: Цапля, не за что! Буду рада обсудить на форуме этот роман Гаскелл :)
|
|
|
Джей Ти
|
| леди из Милтона
|
Сообщение: 186
Настроение: осеннее
|
|
Отправлено: 30.11.07 21:16. Заголовок: Я тоже начала читать..
Я тоже начала читать "Крэнфорд", буду рада присоединиться к обсуждениям
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 2999
Настроение: зима...
Фото:
|
|
Отправлено: 30.11.07 21:52. Заголовок: Джей Ти и команде. с..
Джей Ти и команде. спасибо! Читаю с огромным удовольствием, очень жду продолжения
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 723
Настроение: Усталое выгружение из квартального отчета
Фото:
|
|
Отправлено: 01.12.07 16:18. Заголовок: Девочки- переводчицы..
Девочки- переводчицы и редакторы! Спасибо за очередную порцию удовольствия!
|
|
|
Helmi Saari
|
| |
Сообщение: 256
|
|
Отправлено: 01.12.07 22:08. Заголовок: Бэле Новая не за гор..
Бэле Новая не за горами Только сегодня утом отправила редактуру 12 главы. Мамаша Торонтон наносит ответный (удар) визит.
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|