Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 21.06.09 15:00. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Жены и дочери". Перевод Джей Ти. Редактор Helmi Saari
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 799
|
|
Отправлено: 05.07.09 20:18. Заголовок: Джей Ти, огромное с..
Джей Ти, огромное спасибо за то, что взялась за перевод, и радуешь нас! Ты знаешь, как мы тебя любим!... Хелга пишет: цитата: | Молли у Гаскелл то совсем ребенок, то рассуждает по-взрослому, |
| И мне ее рассуждения местами показались совсем не детские
|
|
|
Галина
|
| Информированный оптимист
|
Сообщение: 83
|
|
Отправлено: 05.07.09 21:41. Заголовок: Что тут скажешь? Про..
Что тут скажешь? Просто здорово. Большое спасибо, Джей Ти . Всегда с нетерпением жду продолжения.
|
|
|
Yushika
|
| |
Сообщение: 55
|
|
Отправлено: 05.07.09 23:02. Заголовок: Джей Ти, спасибо!!..
Джей Ти, спасибо!!
|
|
|
Axel
|
| читатель
|
Сообщение: 818
|
|
Отправлено: 10.07.09 20:58. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
Джей Ти Спасибо за перевод следующей главы!
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1228
|
|
Отправлено: 18.07.09 12:15. Заголовок: Джей Ти Спасибо за п..
Джей Ти Спасибо за перевод. Мне очень нравятся отношения Молли с отцом.
|
|
|
|
Отправлено: 26.07.09 11:35. Заголовок: С благодарностью пее..
С благодарностью переводчику и редактору - Какая все же нелегкая доля была у гувернанток, замечу я. ((
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1372
|
|
Отправлено: 26.07.09 17:14. Заголовок: apropos пишет: Кака..
apropos пишет: цитата: | Какая все же нелегкая доля была у гувернанток |
| ЭТУ гувернантку мне ни капельки не жалко, не люблю Клэр
|
|
|
|
Отправлено: 26.07.09 22:25. Заголовок: Надина пишет: ЭТУ г..
Надина пишет: цитата: | ЭТУ гувернантку мне ни капельки не жалко, не люблю Клэр |
| Так это и не Клэр
|
|
|
мариета
|
| |
Сообщение: 869
|
|
Отправлено: 26.07.09 22:40. Заголовок: Как я понимаю, главы..
Как я понимаю, главы уже будут выходять прямо на сайт, а здесь будем обсуждать, да? В таком случае, Джей Ти, спасибо за то, что опять порадовала нас! Очень интересная у мистера Гибсона позиция - цитата: | Не слишком учите Молли: она должна уметь шить, читать, писать и считать, но я хочу, чтобы она оставалась ребенком, и если я посчитаю, что ей нужно учиться большему, я сам этим займусь. Все же, я не уверен, что чтение и письмо необходимы. Многие добропорядочные женщины выходят замуж, ставя крестик вместо имени. Это слишком ослабляет природный ум, |
| У меня из фильма сложилось другое мнение на него. Немножко разочаровал
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1375
|
|
Отправлено: 27.07.09 11:48. Заголовок: Джей Ти пишет: Так ..
Джей Ти пишет: , думала, Клэр в виду имеется - бывшая гувернантка.
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.09 15:19. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
Джей Ти Огромное удовольствие от чтения главы! Есть что-то завораживающее в самом тексте (и переводе), когда проглатываешь залпом, не в силах оторваться, и хочется читать дальше и дальше.
|
|
|
|
novichok
|
| я одесситка, а это значит...
|
Сообщение: 4341
Настроение: смешливое....
|
|
Отправлено: 28.08.09 15:51. Заголовок: Девочки, труженицы н..
Девочки, труженицы наши! Огромное спасибо за перевод
|
|
|
|
Отправлено: 28.08.09 21:10. Заголовок: Джей Ти Спасибо за ..
Джей Ти Спасибо за продолжение и за ваш самоотверженный труд!
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1611
Настроение: хвост вытащила - голова увязла...
|
|
Отправлено: 29.08.09 14:33. Заголовок: Джей Ти http://jpe...
Джей Ти Спасибо за очередную главу! Обожаю острый язык доктора Гибсона. Жду с нетерпением перевода его рецепта из следующей главы
|
|
|
Nota
|
| |
Сообщение: 115
Настроение: поступила!!!
|
|
Отправлено: 30.08.09 15:51. Заголовок: Джей Ти Helmi Saari..
Джей Ти Helmi Saari Только сейчас добралась до этого замечательного перевода. Спасибо вам огромное! Читаю с большим интересом . Как жаль, что Элизабет Гаскелл у нас в стране не так известна, как, например, Шарлотта Бронте. При том что, по моему личному мнению, более талантлива.
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.09 15:19. Заголовок: У меня из фильма сло..
цитата: | У меня из фильма сложилось другое мнение на него. Немножко разочаровал |
| А мне он и в фильме как-то не очень понравился. Во всяком случае эпизод, где он отбирает у Молли любовное письмо. Ну и она тоже хороша, отдает безо всяких и даже потом не заикнется хоть спросить от кого оно было! цитата: | Как жаль, что Элизабет Гаскелл у нас в стране не так известна, как, например, Шарлотта Бронте. При том что, по моему личному мнению, более талантлива. |
| Ну по крайней мере не менее талантлива. Помню, "Крэнфорд" меня поразил тем, что она одной фразой может заставить читателя заплакать. Да и вообще, это же надо умудриться написать интересный роман о старых девах! И да, я теперь Гаскелл люблю чуть больше, чем Ш. Бронте. За более широкие взгляды на человеческую натуру.
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1637
|
|
Отправлено: 31.08.09 15:31. Заголовок: starry sky пишет: В..
starry sky пишет: цитата: | Во всяком случае эпизод, где он отбирает у Молли любовное письмо. |
| Ну мне это кажется оправданным. Переписка между молодыми людьми, не состоящими в браке строго воспрещалась. К тому же в данном случае, доктор Гибсон воспитывал дочь один, предостеречь Молли от некоторых вещей (как, несомненно, должна была сделать мать) он не мог. Поэтому для него любовное письмо Кокса было шоком. Кстати, после случая с письмом, Гибсон спровадил Молли к Хэмли и стал подыскивать себе жену, чтобы она позаботилась о его дочери. Клэр, кстати, он выбрал отчасти по тому, что у нее уже была дочь, то есть она имела опыт общения с молодыми девушками.
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.09 11:25. Заголовок: Надина пишет: Ну мне..
Надина пишет: цитата: | Ну мне это кажется оправданным. Переписка между молодыми людьми, не состоящими в браке строго воспрещалась. К тому же в данном случае, доктор Гибсон воспитывал дочь один, предостеречь Молли от некоторых вещей (как, несомненно, должна была сделать мать) он не мог. Поэтому для него любовное письмо Кокса было шоком. Кстати, после случая с письмом, Гибсон спровадил Молли к Хэмли и стал подыскивать себе жену, чтобы она позаботилась о его дочери. Клэр, кстати, он выбрал отчасти по тому, что у нее уже была дочь, то есть она имела опыт общения с молодыми девушками. |
| Да, пожалуй. Просто с современной точки зрения такое вмешательство в "личные дела" кажется немного неприятным. Приходится вспоминать, что в те времени все было совсем по-другому и родителям надо было быть настороже :)
|
|
|
Надина
|
| |
Сообщение: 1648
|
|
Отправлено: 01.09.09 12:30. Заголовок: starry sky пишет: П..
starry sky пишет: цитата: | Просто с современной точки зрения такое вмешательство в "личные дела" кажется немного неприятным. |
| Безусловно, сейчас такое обращение выглядит тиранством, а тогда - запросто. До того, как появились почтовые ящики на улицах (изобретение Тролоппа, кажется) отец семейства сам отдавал письма, которые писали домочадцы, почтальону и, таким образом контролировал, переписку домашних. Хотя прислуга, конечно, таскала тайные записки за небольшую плату starry sky пишет: цитата: | Приходится вспоминать, что в те времени все было совсем по-другому и родителям надо было быть настороже :) |
| Родителям и сейчас было бы неплохо быть настороже, но раньше, конечно особо. Как говорила Мэри в ГиПе: "Репутация женщины столь же хрупка, сколь прекрасна" (с)
|
|
|
Nota
|
| |
Сообщение: 122
Настроение: поступила!!!
|
|
Отправлено: 01.09.09 20:30. Заголовок: starry sky пишет: ..
starry sky пишет: цитата: | Ну по крайней мере не менее талантлива |
| Да, это уже дело вкуса, конечно . starry sky пишет: цитата: | Да и вообще, это же надо умудриться написать интересный роман о старых девах! |
| Как видно, неинтересных тем не бывает так же, как и маленьких ролей. Все зависит от таланта исполнителя (или писателя, в данном случае) .
|
|
|
Ответов - 293
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|