Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение
apropos
Главвред




Сообщение: 6334
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.08 12:14. Заголовок: Элизабет Гаскелл "Север и юг"-3


Роман известной английской писательницы XIX века Элизабет Гаскелл "Север и Юг" до сих пор не был переведен на русский язык. Из-за этого огромное количество русскоязычных читателей было лишено возможности познакомиться с этим романом, который в Англии (и, думаю, в других странах мира) пользуется определенной популярностью.
Участница нашего форума Джей Ти (Валентина Григорьева) взялась за очень трудоемкую и ответственную работу - за перевод романа "Север и Юг" на русский язык.
Роман будет выкладываться главами в библиотеке Литературного клуба, а мы будем его читать и обсуждать.
Текст романа на сайте (оглавление):
http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 296 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Мисси





Сообщение: 203
Настроение: ветер перемен
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.08 21:35. Заголовок: Джей Ти пишет Думаю,..


Джей Ти пишет
 цитата:
Думаю, догадалась. Кто же это мог быть, как не мистер Леннокс.



с чего бы вдруг? тем более после такого неудачного объяснения....


Зло - это недостаток добра. (С) Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 686
Настроение: лето ушло, а работа осталась...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.08 20:49. Заголовок: Мисси пишет: тем бо..


Мисси пишет:

 цитата:
тем более после такого неудачного объяснения....


А как же дело Фредерика?

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Mash





Сообщение: 155
Настроение: maggiore
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.08 09:54. Заголовок: Джей Ти А как же дел..


Джей Ти
 цитата:
А как же дело Фредерика?


Да нее, это по-любому Торнтон был

Спасибо: 0 
Профиль
Мисси





Сообщение: 205
Настроение: ветер перемен
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.08 10:43. Заголовок: Даже относительно де..


Даже относительно дела Фредрика - нечего там Ленноксу делать!


Зло - это недостаток добра. (С) Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 689
Настроение: жду снега...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.08 15:31. Заголовок: Наш пострел (Торнтон..


Наш пострел (Торнтон) везде поспел!

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Lenor





Сообщение: 166
Настроение: Совершенно ни на что не хватает времени
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.08 23:40. Заголовок: Все интересней и инт..


Все интересней и интересней . Джей Ти спасибо за такую длиннюю главу.
Очень понравилось высказывание Бела, что про обучение : "Любое обучение лучше, чем воспитывать ребенка в настоящем язычестве."
А вот фанатичная набожность Маргарет как-то очень смутила. Неужели она до конца дней будет мучиться, что соврала один раз в жизни за двадцать лет, и то вопрос стоял о свободе родного брата, а может даже о его жизни, разве это не может само по себе служить оправданием?!

Спасибо: 0 
Профиль
Мисси





Сообщение: 208
Настроение: ветер перемен
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.08 11:34. Заголовок: Так ведь она мучаетс..


Так ведь она мучается оттого, что эта ложь была напрасной, Фред уже был вне опасности, а вот она из-за этого потеряла уважение м-ра Торнтона! Отсюда и муки.
Мне она не кажется слишком набожной. Она, ведь, дочь священника. Мне думается, она не догадывается, что причиной испортившихся отношений стала ревность! Т.е. не ложь, как она считает, а именно ревность.
Она то не подозревает о существовании такого чувства, о чем нам автор написал в главе про визит к Бесси.

Зло - это недостаток добра. (С) Спасибо: 0 
Профиль
apropos
Главвред




Сообщение: 13914
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 09:55. Заголовок: Переводчику и редакт..


Переводчику и редакторам - с благодарностью за продолжение!

Испания - это, конечно, хорошо, но что с м-ром Торнтоном? Я начинаю беспокоиться.
Ужасно забавна Диксон - характерный персонаж.

Спасибо: 0 
Профиль
Цапля
avis rara




Сообщение: 12852
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 10:32. Заголовок: Джей Ти и команде - ..


Джей Ти и команде - очередное спасибо!
Интересно происхождение выражения Chateau en Espagne


 цитата:
С французского: Baiir ties chateaux en Espagne.

Перевод: Строить замки в Испании.

В основу выражения лег следующий исторический эпизод. Когда Генрих Бургундский, будучи на военной службе у короля Кастилии Альфонса VI, одержал в 1095 г. крупную победу над маврами, король щедро наградил его землями в Испании, на которых Генрих возвел великолепные замки. Повторить его успех мечтали многие военачальники, о которых современники стали говорить, что те тоже собираются «строить замки в Испании» — batir des chateaux en Espagne или taire des chateaux en Espagne. А поскольку их строили пока только в мечтах, то в оборот также вошло и другое, ироническое выражение — «строить замки в воздухе».

В России это выражение стало популярным благодаря двум литературным произведениям — сказке «Воздушные замки» русского поэта Ивана Ивановича Дмитриева (1760—1837), которая вышла в свет в конце XVIII в., и долго не сходившему со сцены одноименному водевилю (1818) Николая Ивановича Хмельницкого (1791 — 1845), который написал его по мотивам комедии «Испанские замки» (1789) французского автора Колена д'Арлевиля (1755—1806). Главный герой русского водевиля Альнаскаров (в сказке И. И. Дмитриева — Альнаскар) мечтает сделаться адмиралом, обнаружить новые земли и стать правителем на одном из открытых им островов.

Обычно применяется по отношению к пустым, вздорным, ни на чем не основанным мечтаниям и проектам.


Взято отсюда Что-то французская фраза меня смущает, но достоверно знать не могу.

Спасибо: 0 
Профиль
novichok
я одесситка, а это значит...




Сообщение: 2579
Настроение: миролюбивое
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 18:14. Заголовок: Джей Ти и команде - ..


Джей Ти и команде - большое спасибо!! Немного отвлеклись от самого главного (для нас, читателей), но надеюсь в следующей главе мы уже встретим Торнтона


Женщины вообще не понимают, что за слабые пугливые создания мужчины (с) Бернард Шоу Спасибо: 0 
Профиль
Inn



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 18:43. Заголовок: Цапля, строить - bat..


Цапля, строить - batir ;-), так что не зря смущает. В "Словаре иноязычных выражений и слов" (Москва, Астрель, 2005) это выражение представлено в двух вариантах "Chateau en Espagne" и "Faire des chateau en Espagne" - соответственно "замки Испании" и "сооружать замки в Испании". Там же в словаре написано, что это фр. выражение встречается в басне Лафонтена "Молочница и кувшин с молоком", но с тем же смыслом фр. выражения "Faire des chateau en Asie", "Faire des chateau en Albanie" известны с XIII в. А само выражение про замки в русской литературе по-французски без перевода встречаются, напр., у Герцена. Таковы данные словаря :-).

Спасибо: 0 
Цапля
avis rara




Сообщение: 12866
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 19:05. Заголовок: Inn http://jpe.ru/g..


Inn
спасибо! Орфография мне показалась "нефранцузской" , но правильного написания я не помнила.

Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 691
Настроение: жду снега...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 20:26. Заголовок: novichok пишет: над..


novichok пишет:

 цитата:
надеюсь в следующей главе мы уже встретим Торнтона


увы, мистер Торнтон появится только через 2 главы.

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
bobby
романтик, несмотря ни на что




Сообщение: 1352
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.08 23:45. Заголовок: Джей Ти и редакторам..


Джей Ти и редакторам спасибо за новую главу. С нетерпением жду, когда и как разрешатся все сомнения Торнтона.

Спасибо: 0 
Профиль
Lenor





Сообщение: 167
Настроение: Совершенно ни на что не хватает времени
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 01:40. Заголовок: Джей Ти и Ко спасибо..


Джей Ти и Ко спасибо за главу, маленькую, но приятную...
Мисси пишет:

 цитата:
Так ведь она мучается оттого, что эта ложь была напрасной, Фред уже был вне опасности, а вот она из-за этого потеряла уважение м-ра Торнтона! Отсюда и муки.


Ну да наверное, мучается - то может из -за этого, но ложь была как раз напрасная, Маргарет ведь не сразу узнала, что Фред покинул страну, письмо ей принесли с опозданием, так что на мой взгляд жертва не была напрасной, ведь стоял вопрос жизни и смерти брата.
То, что она дочь священика это да, но в некоторые моменты ее вера доходит до самоотречения, по-моему это как-то слишком.

Спасибо: 0 
Профиль
Trankvillina



Сообщение: 1
Настроение: перманентная депрессия
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 09:32. Заголовок: Lenor пишет: Ну да ..


Lenor пишет:

 цитата:
Ну да наверное, мучается - то может из -за этого, но ложь была как раз напрасная, Маргарет ведь не сразу узнала, что Фред покинул страну, письмо ей принесли с опазданием, так что на мой взгляд жертва не была напрасной, ведь стоял вопрос жизни и смерти брата.
То, что она дочь священика это да, но в некоторые моменты ее вера доходит до самоотречения, по-моему это как-то слишком.


Подпишусь. Стенания Маргарет по поводу напрасной лжи иногда кажутся чрезмерными.

Спасибо: 0 
Профиль
Мисси





Сообщение: 209
Настроение: ветер перемен
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 13:56. Заголовок: Джей Ти http://jpe...


Джей Ти
Спасибо!
С этой главы я полюбила Диксон.

Зло - это недостаток добра. (С) Спасибо: 0 
Профиль
Хелга
девушка с клюшкой




Сообщение: 8068
Настроение: ...чтоб в декабрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.08 20:42. Заголовок: Джей Ти и команде сп..


Джей Ти и команде спасибо за очередную главу!

Мисси пишет:

 цитата:
С этой главы я полюбила Диксон.


Я ее изначально люблю, самый живой человек в семействе. А Маргарет, признаться, давно напрягает чрезмерной чувствительностью и трагизмом.

Спасибо: 0 
Профиль
tigrawow



Сообщение: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.08 23:19. Заголовок: неужели 42 глава - э..


47 глава - это ведь не последняя глава "Севера и Юга"? ведь так!?
когда же выйдут следующие? Я безумно благодарна за все 47 глав... и мне не терпится узнать есть ли продолжение.
И еще - требуется ли что-нибудь взамен от меня? ведь труд не легкий... и явно долгий!


Спасибо: 0 
Профиль
Джей Ти
леди из Милтона




Сообщение: 692
Настроение: жду снега...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.08 20:09. Заголовок: tigrawow пишет: ког..


tigrawow пишет:

 цитата:
когда же выйдут следующие?


tigrawow, по мере их редактирования. 47-я глава не последняя, всего 52. Так что, конец уже близок.
tigrawow пишет:

 цитата:
И еще - требуется ли что-нибудь взамен от меня? ведь труд не легкий... и явно долгий!


спасибо, если можете поделиться лишним часом, то я буду очень благодарна К сожалению, я не могу посвящать все свободное время только переводу, как бы мне ни хотелось. Постараюсь поскорее закончить редактуру, поскольку перевод уже есть.

'Oh, Mr. Thornton, I am not good enough!' (с) Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 296 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 83
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100