Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 12.12.08 17:58. Заголовок: Лимерики
Пишем лимерики на романы Дж.Остин
|
|
|
Ответов - 329
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 8431
Настроение: ...чтоб в декабрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:00. Заголовок: Элайза пишет: у мен..
Элайза пишет: цитата: | у меня к вам рацпредложение. |
| Всеми руками за! Цапля пишет: цитата: | А рифма вигами - Антигуа - это можешь запатентовать, как ноу-хау. |
| Точно! Элайза Ангигуей покорила!
|
|
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:05. Заголовок: Элайза http://jpe.r..
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1760
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:19. Заголовок: Цапля пишет: Предло..
Цапля пишет: цитата: | Предложение дельное, поддерживаю всеми конечностями. |
| Ага, ну давайте тогда, что ли, покончим с событиями в третьей главе и тогда объявим переход к четвертой и т.д., так и будем двигаться постепенно по роману. Как знать, может, в итоге у нас и получится нечто связное. В третьей главе у нас, по-моему, еще этот эпизод остался неохваченным: Решив Фанни услать к миссис Норрис, Бертрамы (вдруг) на отказ напоролись: Ведь у бедной вдовы Нету места, увы, И на всем нужно ей экономить-с… Цапля, Хелга, Tatiana Спасибо за комплимент, попыталась, что называется, "на слабо" отыскать в русском языке рифмы к слову "Антигуа", но долгое время ничего приличного на ум не приходило...
|
|
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:20. Заголовок: Элайза пишет: эконом..
Элайза пишет: изящный выход из положения.
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1761
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:24. Заголовок: Tatiana пишет: изящ..
Tatiana пишет: цитата: | изящный выход из положения. |
| Спасибо. Просто подумалось, что миссис Норрис, если бы говорила по-русски, с ее подобострастным обращением к "леди Бертрам" и сэру Томасу, вполне могла бы добавлять-с в свою речь нечто подобное-с.
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 8435
Настроение: ...чтоб в декабрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:26. Заголовок: Элайза пишет: И на ..
Элайза пишет: цитата: | И на всем нужно ей экономить-с… |
| Конечно, поскромнее Антигуа, но тоже впечатляет... А я как раз за четвертую главу взялась... Оффтоп: Tatiana Спасибо!
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 13452
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:29. Заголовок: Элайза http://jpe.r..
Элайза это чудно - изящная поэтическая индукция ремиссии. Чувствуешь, как температура падает, и вирусы в ужасе разбегаются? Дамы-болеющие, последуйте примеру Элайзы
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1762
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:34. Заголовок: Цапля пишет: Чувств..
Цапля пишет: цитата: | Чувствуешь, как температура падает, и вирусы в ужасе разбегаются? |
| Ага. Они уже от одного Антигуа сразу выпали в осадок и потихоньку сбегают — надеюсь, именно туда или еще куда подальше. Хелга пишет: цитата: | А я как раз за четвертую главу взялась... |
| Ага, отлично! Переходим к четвертой, стало быть. (Разумеется, все это не значит, что если кому-то вдруг захочется написать лимерик по уже прошедшим главам, этого сделать будет уже нельзя. Просто мы обозначаем, тесезеть, общее направление и темпы движения, чтобы особо не прыгать взад-вперед по сюжету).
|
|
|
Бэла
|
| |
Сообщение: 1758
Настроение: Орех, пустой орех... Муза улетела, даже не пообещав вернуться.....
Фото:
|
|
Отправлено: 18.12.08 12:38. Заголовок: мариета пишет: Я к ..
мариета пишет: цитата: | Я к себе отношусь не очень всерез, я просто так забавляюсь... |
|
Да мы все тут забавляемся Помните, как называется сайт? А как от этих забав хорошо ( и болезнь легче переносится...Во лекарство!) А вообще, слушайте - у нас ведь шутя-играючи весь Мэнсфилд будет!!! Опять открытие и новое нечто (надо в наши даты будет забить, что начат фанфик в лимериках!!!!)
|
|
|
Леона
|
| теплолюбивая, но морозоустойчивая
|
Сообщение: 2247
Настроение: Люблю тебя, Петра творенье... Даже несмотря на зиму.
|
|
Отправлено: 18.12.08 13:01. Заголовок: Элайза http://jpe.r..
Элайза красиво! Оффтоп: Всем болящим от почти болящей, т.е. противно кашляющей - здоровья! А здоровые есть на форуме? Может, не болящим к монитору в респираторах, а здоровым вдохнуть в мониторы энергию здоровья?
|
|
|
deicu
|
| начетчик и цитатчик (c)
|
Сообщение: 266
|
|
Отправлено: 18.12.08 16:31. Заголовок: Элайза :sm233: :sm..
Элайза Великолепно все: 1) лимерики (особливо рифмы; недаром говорят, что в лимерике главное - неожиданная последняя рифма); 2) идея; 3) музыкальное сопровождение. Это ж надо так изощриться! Милые дамы, пишите дальше и побольше. А потом мы соберемся у компьютеров, сверим часы ("У меня ...надцать часов." - "Аналогично.") и пропоем хором весь "Мэнсфилд парк".
|
|
|
|
|
Отправлено: 18.12.08 20:57. Заголовок: Лимерики для меня -..
Лимерики для меня - терра инкогнита есть! Образовалось нечто, но что ?! Но только я обратилась к любимому мною ГиПу, а МП мне не "показался." Увы! Шарлотта, укрывшись в семейственном круге, Всё видела, знала об нудном супруге, Но всё ж, тем не менее, В своём положении Упрочилась, что и сказала подруге. ============================== Отец дочек Беннет уныние гонит, От слёз и фантазий супруги не стонет, В угоду Сенеке Дверь в библиотеке Закроет, и мире суждений утонет!
|
|
|
Цапля
|
| avis rara
|
Сообщение: 13457
|
|
Отправлено: 18.12.08 21:55. Заголовок: Wega http://jpe.ru/..
Wega чудесно, но мне что-то подсказывает, что это не совсем анапест, принятый в лимериках. Здесь четырехсложный размер, в лимериках, приведенных девочками в оригинале - трехсложный (?) Надеюсь, специалисты скажут точнее.
|
|
|
Хелга
|
| |
Сообщение: 8456
Настроение: ...чтоб в декабрьском тумане твоего тепла хватало... (с)
|
|
Отправлено: 18.12.08 23:06. Заголовок: Wega Очень симпатич..
Wega Очень симпатично! Жаль, что МП не показался... А если все-таки?
|
|
|
Дафна
|
| девушка с недостатками
|
Сообщение: 1947
Настроение: сезон охоты открыт
Фото:
|
|
Отправлено: 18.12.08 23:26. Заголовок: Дамы, я в восхищении..
Дамы, я в восхищениии! Выздоравливайте, вредные вирусы — вон, а полезные оставьте при себе
|
|
|
|
Отправлено: 18.12.08 23:31. Заголовок: Хорошо бы специали..
Хорошо бы специалист посредством тра-та та... выправил бы мой текст до необходимого ритмического строя. Эти анапесты, дактили ямбы и пр. я, точь-в точь по Чехову, "учила неотчётливо". Оффтоп: У Чехова есть невероятно смешной рассказ "Экзамен на чин". Так вот это выражение оттуда. Всех болящих упреждаю: до Нового года времени мало. Значит, надо ускорить тотальную разборку с микробом и вирусом. "Мы возьмём лекарство чтоб, нанизать на штык микроб"... А дальше......
|
|
|
Леона
|
| теплолюбивая, но морозоустойчивая
|
Сообщение: 2251
Настроение: Люблю тебя, Петра творенье... Даже несмотря на зиму.
|
|
Отправлено: 19.12.08 01:41. Заголовок: Мы возьмём лекрство ..
Оффтоп: Мы возьмём лекарство чтоб Нанизать на штык микроб. И отправим мы микроба В очень дальнюю дорогу!
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.08 09:01. Заголовок: Цапля пишет: Здесь ..
Цапля пишет: цитата: | Здесь четырехсложный размер, в лимериках, приведенных девочками в оригинале - трехсложный |
| Кажется, я поняла в чём дело! (Сопоставив с "Жанной") Действительно, одна лишняя ударная позиция (стопа? ) Тогда, правильно было бы так? Мистер Беннет уныние гонит, От фантазий супруги не стонет, В угоду Сенеке Дверь в библиотеке Закроет, и он в своём мире утонет! Последняя строка никак не втискивается в обозначенные пределы. Оффтоп: Да! Размерчик не мой! Мы возьмём лекарство, чтоб Нанизать на штык микроб. И отправим мы микроба В очень дальнюю дорогу! Он, конечно, без подмоги Околеет по дороге!......
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.08 10:26. Заголовок: Реплика от администр..
Реплика от администрации: Уважаемые поэты! Все экспромты "по случаю" предлагаю постить здесь
|
|
|
Элайза
|
| людовед и душелюб (с)
|
Сообщение: 1765
Настроение: Тону в море информации
|
|
Отправлено: 19.12.08 18:10. Заголовок: deicu пишет: Если о..
deicu пишет: цитата: | Если от Вашего вируса такие осложнения, можно Вас попросить подышать немножко в монитор? Респиратор я уже спрятала. |
| (*смущенно краснея, усиленно дышит в монитор*). Спасибо на добром слове! Мы с вирусом старались. deicu пишет: цитата: | и пропоем хором весь "Мэнсфилд парк". |
| Под "Стюардессу?" Представила себе этот стройный хор и умилилась. Wega пишет: цитата: | Эти анапесты, дактили ямбы и пр. я, точь-в точь по Чехову, "учила неотчётливо". |
| Wega, на самом деле, это, может, просто звучит несколько устрашающе — "заменить четырехстопный амфибрахий трехстопным анапестом", а на деле, как видите, совсем несложно - просто чуть сдвинуть ударение и укоротить длину строки а-ля "Жанна", и все получилось просто замечательно! Присоединяйтесь к нам!
|
|
|
Ответов - 329
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|