Apropos | Клуб "Литературные забавы" | История в деталях | Мы путешествуем | Другое
АвторСообщение



Сообщение: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 18:46. Заголовок: Пренеприятный литературный герой


Есть ли такие литературные герои, которые вызвали у вас самые неприятные чувства?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 222 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


летящая под облаками




Сообщение: 306
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.10 20:11. Заголовок: Beryl пишет: "н..


Beryl пишет:

 цитата:
"но ведь она могла пойти на сделку с дьяволом, лишь бы..." - ну и чем тут восхищаться, если, конечно, эти слова не пустой звук? Как и ее измена мужу и разговор с Фридой, и пр., продажа души дьяволу ничего в себе такого восхитительного и героического не заключает.


Когда человек ради любви может пойти даже на сделку с дьяволом, этим я могу только восхищаться, согласна с juliaodi
А мужья бывают разные, и вовсе это не значит, что надо хранить верность до гроба. Почитайте "Джуд" Харди, там очень доходчиво объясняются последствия браков по слепоте душевной или недоразумению.



"Ибо иго мое благо, и бремя мое легко" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 232
Настроение: Мне нужно то, чего нет на свете, чего нет на свете...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.10 20:14. Заголовок: Beryl пишет: Как и ..


Beryl пишет:

 цитата:
Как и ее измена мужу и разговор с Фридой, и пр., продажа души дьяволу ничего в себе такого восхитительного и героического не заключает


Она всю жизнь ждала Мастера. Ее жизнь без него была пустой, не удивительно, что она стала очень отчаянной женщиной. А насчет Фриды, я считаю она повела себя милосердно к ней, избавив от постоянно появлявшегося платка, которым..

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 00:58. Заголовок: Эмма пишет: ради лю..


Эмма пишет:

 цитата:
ради любви может пойти даже на сделку с дьяволом, этим я могу только восхищаться, согласна с juliaodi
А мужья бывают разные, и вовсе это не значит, что надо хранить верность до гроба.



Ну, повторяю, если не особо вникать в то, что такое сделка с дьяволом, а то и разделять позицию тов. Берлиоза, что его вообще нет, то для кого-то, может быть, звучит и красиво.
Про мужа ничего плохого не говорилось. Да это и не важно, ведь ей его точка зрения не важна, и читателю ничего об этом не сообщают. Типа, читатель, будь выше этого, следуй за мной. Насчет милосердия по отношению к Фриде - да Маргарита же от дьявола "получила право" прощать, какового права у него никогда и не было. Так что это ее милосердие - фальшивые векселя. Собственно, как и трактовка евангельских событий в романе мастера.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 242
Настроение: Мне нужно то, чего нет на свете, чего нет на свете...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.10 11:52. Заголовок: Beryl пишет: Про му..


Beryl пишет:

 цитата:
Про мужа ничего плохого не говорилось. Да это и не важно, ведь ей его точка зрения не важна, и читателю ничего об этом не сообщают. Типа, читатель, будь выше этого, следуй за мной.


У Вас очень интересная точка зрения. Мне никогда и в голову не приходило это. Ведь вся соль в том, как изменилась жизнь Маргариты когда она нашла свою любовь.
Beryl пишет:

 цитата:
Маргарита же от дьявола "получила право" прощать, какового права у него никогда и не было. Так что это ее милосердие - фальшивые векселя


А может и нет. По крайней мере это было единственным средством, когда она могла помочь хоть кому-то. А о дальнейшем что стало с Фридой не говорится, поэтому остается только догадываться.
Beryl пишет:

 цитата:
ее милосердие - фальшивые векселя. Собственно, как и трактовка евангельских событий в романе мастера.



А разве Булгаков обязан был соблюдать правильность трактовки? Этот роман несет в себе художественную ценность, а не фактическую.

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:07. Заголовок: juliaodi пишет: раз..


juliaodi пишет:

 цитата:
разве Булгаков обязан был соблюдать правильность трактовки



Никто ничего не обязан. Маргарита не обязана быть верной мужу, авторы вольны придумывать новое евангелие, а я, читатель, могу не терять от этого голову и не восхищаться ни тем, ни другим)) Это же опрос.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
фея со скалкой




Сообщение: 3205
Настроение: Весна - время хорошее, но редкое
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 15:55. Заголовок: Beryl http://jpe.ru..


Beryl
Beryl пишет:

 цитата:
Насчет милосердия по отношению к Фриде - да Маргарита же от дьявола "получила право" прощать, какового права у него никогда и не было. Так что это ее милосердие - фальшивые векселя.


Ну, большинство получивших подобный вексель не поспешили бы использовать его на благо ближнего, особенно совершившего нечто предосудительного. Попросили бы себе денег побольше (если бы потребности были попроще) или мужчину любимого (в случае потребностей повыше рангом). А вот отдать вексель, не фальшивый - оплата-то по нему была весьма и весьма реальная - кому-нибудь, просто потому, что не смогла сделать по-другому - это принципиально другой уровень человека.

Beryl пишет:

 цитата:
Про мужа ничего плохого не говорилось. Да это и не важно, ведь ей его точка зрения не важна, и читателю ничего об этом не сообщают. Типа, читатель, будь выше этого, следуй за мной.


Не согласна в корне. Ничего про мужа не сообщают не потому, что он безразличен Маргарите, а потому, что вообще не важно, какой он. История о том, как женщина ушла за мужчиной, которого ждала и искала всю жизнь. И если мужа наградить конкретными чертами - умный, красивый, добрый, любящий или наоборот - то появятся дополнительные обстоятельства, выполняющие функцию деревьев, за которыми не видно леса. (Между прочим, подобным же приемом пользовался Пушкин в "Евгении Онегине". Там тоже о муже Татьяны мы знаем только что он генерал и был толстым. И все. Остальные подробности - инсинуации толкователей и интерпретаторов, которые поочередно делали его сильно любящим, старым и прочим).
В связи с этим вспоминается диалог из фильма "Амели":
- Как жаль принцессу Диану. Погибла, такая молодая и красивая.
- А если бы она была страшной и толстой, то ее было бы меньше жалко?
Beryl пишет:

 цитата:
Собственно, как и трактовка евангельских событий в романе мастера.


С трактовкой можно не согласиться. Она даже может возмущать/злить/оставить равнодушной. Однозначно одно - это трактовка, пропущенная через душу и сознание автора, пережитая, как личная судьба, и уже потому достойная уважения и находящаяся на высоком уровне, как человеческого знания, так и человеческой мысли.

Когда мужчину окружают одни женщины, ему поздно уже сдаваться... (с). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:10. Заголовок: Калина пишет: . (Ме..


Калина пишет:

 цитата:
. (Между прочим, подобным же приемом пользовался Пушкин в "Евгении Онегине". Там тоже о муже Татьяны мы знаем только что он генерал и был толстым. И все.


100 лет разницы. Вряд ли Маргариту мама с папой замуж выдали. Ситуации прямо противоположные. Одна сначала замуж вышла, потом мужчину начала искать, а другая вышла замуж, несмотря на на большую любовь, и, опять же, несмотря на большую любовь, осталась верна толстому мужу.
Вот поэтому одна - пренеприятный, а другая - зайка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
фея со скалкой




Сообщение: 3206
Настроение: Весна - время хорошее, но редкое
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:14. Заголовок: skvo пишет: 100 лет..


skvo пишет:

 цитата:
100 лет разницы. Вряд ли Маргариту мама с папой замуж выдали. Ситуации прямо противоположные. Одна сначала замуж вышла, потом мужчину начала искать, а другая вышла замуж, несмотря на на большую любовь, и, опять же, несмотря на большую любовь, осталась верна толстому мужу.



Хм... если честно, я сравнивала не героинь, а литературный прием. Автор не говорит чего-то, что ему неважно, дабы не отвлекать читателя.

Когда мужчину окружают одни женщины, ему поздно уже сдаваться... (с). Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 19577
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:40. Заголовок: skvo пишет: Вот поэ..


skvo пишет:

 цитата:
Вот поэтому одна - пренеприятный, а другая - зайка.


Кажется странным данный критерий «приятности и пренеприятности» - верность или неверность мужу. Неужели так можно судить о качествах героинь? Тем более, в данном контексте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:43. Заголовок: Калина пишет: Ничег..


Калина пишет:

 цитата:
Ничего про мужа не сообщают не потому, что он безразличен Маргарите, а потому, что вообще не важно, какой он


Немножко сообщают: красивый, богатый, умный, жену любил))
Да все равно, даже если бы его вообще не было, мое отношение к ней не поменялось бы. Моральный облик не главное. Мне Стива Облонский и Лидия Беннет очень нравятся) оффтоп...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
я одесситка, а это значит...




Сообщение: 5602
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:52. Заголовок: Beryl пишет: Лидия ..


Beryl пишет:

 цитата:
Лидия Беннет очень нравятся


*да не убоюсь я гнева за офф* А можно узнать, за что именно нравится?

____________________________________
Будь собой. Прочие роли уже заняты
Оскар Уайльд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
летящая под облаками




Сообщение: 325
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 17:52. Заголовок: Beryl пишет: Мне Ст..


Beryl пишет:

 цитата:
Мне Стива Облонский и Лидия Беннет очень нравятся


Стиву, честно говоря, терпеть не могу. Мужчина, который не считает нужным быть верным женщине. Если он хочет получать от них удовольствие, так пусть бы и не женился. А Лидия пустая девчонка, глупая и недалекая, но обаятельна в своей глупости, я бы так сказала.


"Ибо иго мое благо, и бремя мое легко" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 18:01. Заголовок: Хелга пишет: вернос..


Хелга пишет:

 цитата:
верность или неверность мужу


Скорее, циничность в неверности, если это слово здесь уместно. эгоизм и снобизм (опять же, не могу более подходящее слово подобрать). И все это произведение вызвало у меня крайнее неприятие из-за снобизма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
я одесситка, а это значит...




Сообщение: 5603
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 18:03. Заголовок: Эмма пишет: А Лидия..


Эмма пишет:

 цитата:
А Лидия пустая девчонка, глупая и недалекая, но обаятельна в своей глупости, я бы так сказала.

Я бы не назвала ее глупость обаятельной. Хм.. может для веселой компании офицеров она и выглядит обаятельной. А так: она она глупа до невозможного (и увы, это нельзя списать на молодость) и эгоистична, любит выставлять себя и не понимает как смешно при этом выглядит. мало того, по своей дурости и легкомыслию поставила семью "вне общества" и ты ды, и ты пы.
Разве она может нравится?

____________________________________
Будь собой. Прочие роли уже заняты
Оскар Уайльд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
летящая под облаками




Сообщение: 326
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 18:09. Заголовок: novichok пишет: Хм...


novichok пишет:

 цитата:
Хм.. может для веселой компании офицеров она и выглядит обаятельной.


Так я это и имела в виду. Остен и преподносит ее как обаятельную для недалеких офицеров, которым хватает кокетства и флирта.
novichok пишет:

 цитата:
Разве она может нравится?


Личность, конечно, малопривлекательная. Не вижу в ней положительных качеств. Но меня она не раздражает, она вообще никаких эмоций во мне не вызывает, кроме сухой оценки ее как таковой.

"Ибо иго мое благо, и бремя мое легко" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
я одесситка, а это значит...




Сообщение: 5604
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 18:16. Заголовок: Эмма пишет: Но меня..


Эмма пишет:

 цитата:
Но меня она не раздражает

Хм.. скажем так: как литературный герой, она мне не нравится, но и не дразнит, как красная тряпка быка. Но в реале я старюсь подобных людей исключить из круга знакомых.


____________________________________
Будь собой. Прочие роли уже заняты
Оскар Уайльд
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 18:56. Заголовок: novichok пишет: А м..


novichok пишет:

 цитата:
А можно узнать, за что именно нравится?



Да ни за что. Просто художественный образ хороший. А Стива Облонский, конечно, негодяй, но зато какой гастроном! и Толстой его не особо жалует своей любовью, что придает ему привлекательности)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
девушка с клюшкой




Сообщение: 19578
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 20:49. Заголовок: skvo пишет: И все э..


skvo пишет:

 цитата:
И все это произведение вызвало у меня крайнее неприятие из-за снобизма.



Вы имеете в виду "Мастер и Маргарита"? Потрясающе, честно говоря, если речь идет о Булгакове. Можно ли узнать, что в подразумеваете под снобизмом касательно этой вещи? Я как-то даже не могу применить сие слово в данном случае...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Фата Моргана


Сообщение: 257
Настроение: Мне нужно то, чего нет на свете, чего нет на свете...
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 20:52. Заголовок: skvo пишет: цинично..


skvo пишет:

 цитата:
циничность в неверности, если это слово здесь уместно. эгоизм и снобизм (


Она его не любила

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия. Если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью» («Грозовой перевал» Эмили Бронте, перевод Н. Вольпин)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.10 21:14. Заголовок: Хелга пишет: под сн..


Хелга пишет:

 цитата:
под снобизмом касательно этой вещи


Я - мастер. Хотя звучит это Я - МАСТЕР. Ну, ведь это мое личное мнение и ощущение от книги. Чесслово, несколько раз пыталась оценить как все. Увы.
juliaodi пишет:

 цитата:
Она его не любила


Но ведь замуж не насильно выдали, да? Но это так удобно - муж, квартира, домработница...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 222 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 112
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Ramblers Top100