Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 24.06.12 22:12. Заголовок: Ему сказала я: "Всего хорошего!"
Проблема выбора, отказ и согласие - моменты, которые играют во взаимоотношениях мужчины и женщины далеко не последнюю, если ни одну из первых, роль. Тема отказа красной нитью проходит в сюжетах многих широко известных и любимых литературных произведениях. Отказ фатальный, когда, кажется, нет пути назад и отказ стимулирующий , который приводит к соединению любящих душ. Отказ убивающий, ломающий судьбу, отказ не логичный, в общем, поговорим об отказах. - Ты выйдешь за меня замуж? - Прости, нет... - Почему? Элизабет - Дарси Маргарет - Торнтон Джейн - Рочестер Соня - Долохов Татьяна - Онегин
| |
|
Ответов - 256
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 01.07.12 16:32. Заголовок: Хотелось бы высказат..
Хотелось бы высказаться немного в защиту Элизабет. Вспомните, какое это время было. В то время ещё не было столько литературы, как сейчас, я уже не говорю о том, что барышень тогда учили немногому, мудрости приходилось набираться главным образом из жизненного опыта. А насколько богат жизненный опыт Лиззи? Вспомните, как она говорила о первом поклоннике Джейн, большинство представителей противоположного пола, которых она видела в своей жизни, её разочаровали, хотя когда-то она наверняка была готова поверить в лучшее в человеке. Но, к сожалению, вокруг не так много хороших людей (что мужчин, что женщин), как хотелось бы, замечает Лиззи. Кроме того, подсознательно у Лиззи появляется интерес к человеку, который не хотел с ней танцевать, человека, не умеющего вести себя так же учтиво, как мистер Бингли! Её гордость и этот интерес сталкиваются, вызывая в душе негодование. Можно ли после этого так её упрекать за строгое отношение к мистеру Дарси? В конце концов, до того как мистер Дарси написал ей письмо, они оба вели себя не лучшим образом
| |
|
|
| |
Сообщение: 191
|
|
Отправлено: 01.07.12 19:32. Заголовок: Dariya пишет:В конце..
Dariya пишет: цитата: | В конце концов, до того как мистер Дарси написал ей письмо, они оба вели себя не лучшим образом |
|
О небо! Да с чего все взяли, что Дарси «вел себя не лучшим образом»? Начиная уже с главы VI цитата: | У Дарси появилось желание познакомиться с ней поближе, и для того, чтобы найти повод для разговора с Элизабет, он стал прислушиваться к ее разговорам с другими людьми. |
|
Остин употребляет следующие эпитеты: «серьезно и учтиво стал просить Элизабет оказать ему честь, приняв его приглашение» , «размышлял о ней вполне благожелательно», диалоги их весьма красноречивы: цитата: | — Я привык считать поэзию питательной средой для любви, — сказал Дарси. — Да — прочной, здоровой и страстной любви — возможно. То, что уже окрепло, может питаться чем угодно. Но если говорить о легкой склонности, — я уверена, что после одного хорошего сонета от нее может не остаться и следа. Дарси улыбнулся. |
|
цитата: | А теперь осуждайте меня, если можете! — Поверьте, я при всех случаях не мог бы вас осудить! Элизабет, считавшая, что ее слова должны были его задеть, была удивлена его любезностью. |
|
цитата: | И, уцепившись за свободную руку мистера Дарси, она (миссис Херст) предоставила Элизабет дальше идти одной, — ширины дорожки как раз хватало для трех человек. Мистер Дарси, заметив ее бестактность, тотчас же сказал: — Эта тропинка недостаточно широка для нашей компании. Давайте выйдем на аллею. |
|
Где тут поведение, о котором можно сказать "не лучшим образом"? [взломанный сайт]
| |
|
|
Отправлено: 01.07.12 23:29. Заголовок: Леди, я за вами не у..
Леди, я за вами не успеваю. Попробую высказаться по ряду моментов. Сначала о ЕО (сокр. - Евгений Онегин). Пожалуй, разделяю отношение к героям Кло - Татьяна мне непонятна (о том ниже), Онегин и вовсе герой, боюсь, не моего романа. Но я сочувствую героине - и потому написала, что люблю ее больше. Особенно в свете того, что давно уже лелею мысль - написать по ЕО даже не фанфик, а нечто по мотивам (в прозе, разумеется). Тихих и молчаливых героинь описывать трудно - и еще труднее сделать живыми (Татьяна почти идеальна, а идеал - скучен, как известно), но - с другой стороны - недаром говорится, что в тихом омуте черти водятся. При ее робком и замкнутом характере умудриться не только первой признаться в любви, но и написать письмо-признание (и тем себя заодно весомо скомпрометировать)... О чем Татьяна при этом думала - или не думала вовсе? Вообще умна ли она? Или просто слишком наивна? Словом, любопытно было бы попробовать разобраться в характере такой девы, ну и поиграть с сюжетом, который также дает массу возможностей (и вариантов) для интерпретаций. Теперь о Дарси и Элизабет. Здесь говорилось о том, что Остин подтрунивает над своей героиней, над ее проницательностью - и с тем я полностью согласна. Элизабет, к счастью, также не лишена чувства юмора и может посмеяться над собой - что она, собственно, и делает. Ее предубеждение против Дарси в первой половине романа вполне оправдано, на мой взгляд, - если мы говорим именно о том Дарси, который выведен в романе. Он описан достаточно скупо, а его светская любезность по отношению к героине никак не может изменить (как и оправдать в ее глазах) не только первое о нем впечатление, но и последующие, да еще в свете рассказов о нем Уикхема и собственных наблюдений Лиззи. Ведь в ее уязвленных глазах даже его любезность воспринималась ею как насмешка, желание ее поддеть и при случае даже унизить. В романе читатели - в отличие от зрителей, наблюдающих за влюбленным и страдающим Колином Фертом и с каждым кадром все более отдающих ему сердца, - в романе, повторю, читатели лишены столь наглядной демонстрации чувств. Поэтому их симпатии и переживания вполне обоснованно отданы не герою (о котором они тоже судят со слов Лиззи и Уикхема), а героине. Klo пишет: цитата: | Носится с собственным предвзятым мнением, как ребенок с конфеткой, не желая никак с ним расставаться. Игнорируя все |
|
А ничего другого не было - и все как раз свидетельствовало против Дарси, а не в его пользу. Только его письмо помогло Элизабет узнать правду - и послужило толчком к развеиванию ее предубеждений против него. И здесь, кстати, надо отдать ей должное, что она поверила тому, что он написал, хотя могла бы и усомниться, между прочим. Кстати, по поводу сочувствия Дарси, получившему отказ. Klo пишет: цитата: | Человек, объясняющийся мне в любви, уже может рассчитывать на сочувствие. |
|
И мистер Коллинз: «Мне остается только уверить вас самым пламенным образом в необыкновенной силе моей привязанности» - ? [взломанный сайт] Сочувствие скорее вызовет человек, который симпатичен, приятен (но которого не любишь - потому вынужден отказать). Но Дарси - в романе - на момент первого предложения не нравится ни самой Лиззи, ни читателям. Предубеждение читателей к Дарси развеивается вместе с предубеждениями Элизабет, нет? Кло пишет: цитата: | там, где инстинкт, уже об уме говорить не приходится. Либо разумно, либо инстинктивно |
|
Инстинктивно - скорее, читай, эмоционально. Наличие ума вполне уживается с эмоциональностью - и порой эмоции одерживают верх, и не только в случае любви или ненависти, но и предубежденного отношения, задетой гордости, тщеславия и т.д. Все рассчитать и поступать всегда правильно, отринув или не испытывая вообще никаких эмоций, способны единицы - если вообще есть подобные люди (разве только они абсолютно равнодушны к тем, кто их оружает или что с ними происходит).
| |
|
|
| |
Сообщение: 255
|
|
Отправлено: 02.07.12 00:01. Заголовок: apropos пишет: Оне..
apropos пишет: цитата: | Онегин и вовсе герой, боюсь, не моего романа. |
| Как товарищ Новосельцев - вялый и безынициативный apropos пишет: цитата: | О чем Татьяна при этом думала - или не думала вовсе? |
| Мне кажется, она написала это письмо именно потому, что думала об Онегине постоянно. Дева она в принципе задумчивая. Малообщительная. Вот эти самые раздумья и есть и основное занятие, и главные приятели. А уж такую мысль, как собственная влюбленность в Онегина, она настолько сильно, глубоко и неотрывно обдумывала, что просто измучалась. И письмо-то это написала как раз, чтобы освободиться от этих дум, потому что уже ни спать, ни есть. А там будь, что будет. И возвращаясь к обсуждению чуть выше: поехал бы Онегин к Татьяне в деревню. Притянула бы она его, не будь она верный снимок Du comme il faut... Я думаю, таки нет.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 00:19. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет: цитата: | она написала это письмо именно потому, что думала об Онегине постоянно. |
|
Не, понятно, что думала о нем, влюблена и проч. Я о другом: ведь - не окажись он благородным человеком - мог бы уничтожить ее репутацию, выставить ее на посмеяние и т.д. Странно, что она не испугалась возможных последствий своего опрометчивого шага - или же вовсе о них не подумала. Ведь признаться в любви она могла и в устной, так сказать, форме, не оставляя на себя компромата в руках соседа.
| |
|
|
| |
Сообщение: 192
|
|
Отправлено: 02.07.12 11:46. Заголовок: Ох, похоже, я опять ..
Ох, похоже, я опять оседлала любимого конька! Остановите меня, когда надоест... apropos пишет: цитата: | Он описан достаточно скупо, а его светская любезность по отношению к героине никак не может изменить (как и оправдать в ее глазах) не только первое о нем впечатление, но и последующие |
|
Светская любезность? У Дарси? [взломанный сайт] Мы об одном и том же говорим? apropos пишет: цитата: | в ее уязвленных глазах даже его любезность воспринималась ею как насмешка, желание ее поддеть и при случае даже унизить. |
|
Вот тут соглашусь. Полностью зашорена – шаг вправо, шаг влево – ни-ни! apropos пишет: цитата: | В романе читатели - в отличие от зрителей, наблюдающих за влюбленным и страдающим Колином Фертом и с каждым кадром все более отдающих ему сердца, - в романе, повторю, читатели лишены столь наглядной демонстрации чувств. |
|
Осмелюсь заметить, что как раз о зарождающихся чувствах Дарси автор пишет прямо и недвусмысленно. Мы догадываемся о чувствах Джейн, о чувствах Бингли, о чувствах его сестры…О чувствах Дарси нам напоминают на протяжении почти всей первой книги. Финальная фраза по этому поводу: цитата: | И закончив танец, они молча разошлись с чувством взаимной неприязни. Впрочем, мистер Дарси уже питал в своем сердце достаточно сильную склонность к Элизабет, благодаря которой он быстро нашел ей оправдание, сосредоточив свой гнев на другом лице. |
|
Куда уж точнее обозначить чувства Дарси! Для меня загадка, почему в дальнейшем Остин замолчала об этом до самого финала? Чтобы сохранить интригу? Или полагала, что мы и так должны все понимать? Или оставляла себе возможность маневра? А по поводу Колина Ферта... Как можно проигнорировать его взгляд, когда в Розингсе он говорит: "Вы не могли употребить свое время лучшим образом"? Увы, но мои симпатии никогда не были отданы Элизабет. Первый раз я читала роман очень давно, и тут же взялась перечитывать именно с точки зрения Дарси. Абсолютно не помню, чтобы сочувствовала Элизабет. И все последующие прочтения были только с его точки зрения. И симпатии были только на его стороне.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 11:57. Заголовок: Дамы, хочу сказать в..
Дамы, хочу сказать вот что.. Мы все здесь не любим идеальных героинь, все мы хотим, чтобы герои и героини как бы соответствовали жизненным реалиям, но вот, что получается, исходя из наших дискуссий. Как только героиня начинает ошибаться, делать что-то, что нам с вами кажется неправильным, ее тут же все начинают осуждать и ругать и говорить, как надо ей поступить в том или ином случае, на наш взгляд правильно, и как она была неправа, когда сделала то-то и то-то.. Где логика? Или нет никакой логики и быть не должно?...
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 12:23. Заголовок: мисс Кэтрин пишет: ..
мисс Кэтрин пишет: цитата: | Где логика? Или нет никакой логики и быть не должно?... |
| Есть личное мнение, основанное на собственном жизненном опыте, взглядах, пристрастиях, эмоциональном восприятии. Логика проста - мы говорим о том, как поступили бы мы, будь на месте героини, соответственно притягиваем свои жизненные позиции. А так как мистер Рочестер и мистер Дарси никому из нас в жизни не встретились (если ошибаюсь, то очень рада), то их никто не хочет бросать и отвергать, а героинь их отвергнувших ругают и журят, так как просто им завидуют.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 13:14. Заголовок: Klo пишет: о зарожда..
Klo пишет: цитата: | о зарождающихся чувствах Дарси автор пишет прямо и недвусмысленно |
|
Но довольно скупо, надо заметить. Впрочем, его чувства тогда еще мало волнуют читателя - а Элизабет их вообще не замечает, потому как Дарси представляется все тем же чудовищем (образно говоря), который столь жестоко и несправедливо обошелся с Уикхемом и пытается разлучить Бингли с Джейн. И его - повторю - светская именно что любезность - никоим образом не изменяют образ, уже сложившийся у читателей и героини. Светская любезность - имеется в виду обычная вежливость. Klo пишет: цитата: | А по поводу Колина Ферта... Как можно проигнорировать его взгляд |
|
Но мы обсуждаем не экранизацию, а роман. В романе же нет Ферта, как и его взглядов, вздохов и прочих страданий. [взломанный сайт] мисс Кэтрин пишет: цитата: | Как только героиня начинает ошибаться, делать что-то, что нам с вами кажется неправильным, ее тут же все начинают осуждать и ругать и говорить, как надо ей поступить в том или ином случае |
|
Ну так и должно быть, нет? Герои литературных произведений должны цеплять читателей, заставлять за них переживать, их обсуждать, моделировать ситуации и поступки, пытаться понять характеры и мотивы, побуждающие героев к тем или иным действиям. В том и логика собственно. Молли пишет: *Упаль...*
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 13:44. Заголовок: Молли пишет: мы гов..
Молли пишет: цитата: | мы говорим о том, как поступили бы мы, будь на месте героини, соответственно притягиваем свои жизненные позиции. |
| Неправда ваша.. Мы не можем сказать, как бы мы поступили в той или иной ситуации, если в ней не были и не поступали так, как вынуждают обстоятельства и свойства характера.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 13:45. Заголовок: Молли пишет: а геро..
Молли пишет: цитата: | а героинь их отвергнувших ругают и журят, так как просто им завидуют. |
| Потому что нам в жизни не хватает сильных чувств?
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 195
|
|
Отправлено: 02.07.12 15:07. Заголовок: apropos пишет: Но до..
apropos пишет: цитата: | Но довольно скупо, надо заметить. |
|
Мне тут пришло в голову, что Остин как-то почти не говорит о чувствах главного героя. Держит в неведении до последнего, только намекать позволяет себе (семь знаков внимания со стороны высочайших особ ). Только для Дарси сделала исключение? Капитан Уэнтуорт и мистер Найтли – совершенно точно, а вот прочие не очень помню. Герою я это как-то могу простить. Молли пишет: цитата: | А так как мистер Рочестер и мистер Дарси никому из нас в жизни не встретились (если ошибаюсь, то очень рада), то их никто не хочет бросать и отвергать |
|
Мистер Дарси мне, уж точно, не встречался! мисс Кэтрин пишет: цитата: | Мы не можем сказать, как бы мы поступили в той или иной ситуации, если в ней не были |
|
Моделировать ту или иную ситуацию может каждый в соответствии со своим опытом и наклонностями. Мы этим и в жизни постоянно занимаемся, готовясь к тому или иному событию. мисс Кэтрин пишет: цитата: | Потому что нам в жизни не хватает сильных чувств? |
|
Уверена, что у каждого свой порог «сильного чувства», как и болевой тоже. Кому-то страдания из-за несчастной любви – как лучший стимулятор, а кому-то невымытая мужем чашка – повод для потерянного дня.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 15:35. Заголовок: Klo пишет: Моделиро..
Klo пишет: цитата: | Моделировать ту или иную ситуацию может каждый в соответствии со своим опытом и наклонностями. Мы этим и в жизни постоянно занимаемся, готовясь к тому или иному событию. |
| Чисто на словах моделировать можем, но в реальности вовсе необязательно каждый поступит так, как он это моделирует.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 16:07. Заголовок: apropos пишет: *Уп..
apropos пишет: apropos, что скажешь, я не права? Всем нам туда хочется! Именно поэтому мы все здесь мисс Кэтрин пишет: цитата: | Потому что нам в жизни не хватает сильных чувств? |
| Что же делать, "если истинная любовь как привидение - все о ней говорят, но мало кто её видел". мисс Кэтрин пишет: Да правда-правда Поэтому и вызывают одни герои у нас симпатию, а другие негодование и возмущение. У меня в ассоциации с побегом Джейн сейчас вдруг вспомнился другой побег. Помните Медведь у Шварца в "Обыкновенном чуде": цитата: | Бежать, бежать скорее! Она сердилась и бранила меня, а я видел только ее губы и думал, думал об одном: вот сейчас я ее поцелую! Медведь проклятый! Бежать, бежать! А может быть, еще раз, всего только разик взглянуть на нее. Глаза у нее такие ясные! И она здесь, здесь, рядом, за стеной. Сделать несколько шагов и… смеется Подумать только — она в одном доме со мной! Вот счастье! Что я делаю! Я погублю ее и себя! Эй ты, зверь! Прочь отсюда! В путь! |
| Если бы она утром тихо не вышла, а наткнулась на него, она могла и не устоять - не думаю что ей всё это легко далось, еще час раздумий и порыв мог исчезнуть и сил бы не стало.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 16:15. Заголовок: Молли пишет: Что же..
Молли пишет: цитата: | Что же делать, "если истинная любовь как привидение - все о ней говорят, но мало кто её видел". |
| Да уж, это точно подмечено..
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 16:17. Заголовок: Apropos http://jpe...
Apropos Мисс Кэтрин Молли Кло, под поведением "не лучшим образом" я имею в виду поведение мистера Дарси по отношению к Бингли и Джейн + высокомерие по отношению к сельскому обществу, которое она тогда любила больше, потому что оно было родным. Да, с самой Элизабет он был учтив и пр. Но! То, как он обошёлся с чувством Джейн и вообще стал вмешиваться в личную жизнь друга... Я уже не говорю о ситуации с Уикхемом. Это выглядит возмутительно, если не знать всей правды, если не знать причин, которые разъяснены в письме, согласитесь? А для Элизабет горе, причинённое близким людям, делает во сто крат обидней, чем если бы она была оскорблена лично. И что вы так взъелись на Элизабет! Она, поняв свою ошибку, исправилась! Нам ведь столько мужественных черт после этого объяснения открылось, он решил бороться за неё, а не сдаваться и обижаться! Какое воспитание чувств у обеих сторон! Повторюсь: не стоит так резко осуждать героинь за то, что у них недостаточно жизненного опыта, за то, что у них не было такого выбора хорошей литературы, как сейчас, для воспитания души и ума! И неверно судить об ошибках одного человека, закрывая глаза на ошибки другого! Да вообще критиковать, осуждать гораздо легче, чем попытаться понять... Без обид
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 16:51. Заголовок: Dariya пишет: Да во..
Dariya пишет: цитата: | Да вообще критиковать, осуждать гораздо легче, чем попытаться понять. |
| Dariya .. Очень много было сказано об эгоизме. Но человек всегда в первую очередь думает о себе, о своем комфорте, душевном и физическом. Еще в Библии сказано: Возлюби ближнего, как СЕБЯ САМОГО. Неэгоистична только любовь матери к своему ребенку, и то не всегда. Мы и сами себя уж никак не обидим ради другого и поступать будем так, если при этом будем себя чувствовать комфортнее душевно. Не думаю, что среди здесь собравшихся кто-то реально может принести себя в жертву ради хоть какой угодно сильной любви. Так стоит ли кого-то упрекать в эгоизме.
| |
|
|
Отправлено: 02.07.12 20:33. Заголовок: Klo пишет: Остин как..
Klo пишет: цитата: | Остин как-то почти не говорит о чувствах главного героя. Держит в неведении до последнего, только намекать позволяет себе (семь знаков внимания со стороны высочайших особ ). Только для Дарси сделала исключение? |
|
Остин вообще шикарно тянет интригу, как, кстати, выстраивает и композицию романов. И для этого ей не нужно было проходить писательский мастер-класс, изучать пособия для начинающих авторов или учиться в литературном институте. (Вообще, думаю, было бы интересно рассмотреть ГиП с этой точки зрения - но уже в соответствующей теме. ) И да, чувства Дарси довольно быстро становятся известны читателям - но опять же не случайно. Бомба (и кульминация романа) - автором уже припасена в виде предложения и отказа. [взломанный сайт] Klo пишет: цитата: | когда героиня глупеет, она начинает меня раздражать. Герою я это как-то могу простить. |
|
Опять же палка о двух концах - представь героем ГиП не Дарси, а Коллинза. Перекосы же плохи в любом случае, разве что автором преследуется какая-то определенная цель для того или иного перекоса, зашкаливают собственные приоритеты, представления и т.д. мисс Кэтрин пишет: цитата: | Потому что нам в жизни не хватает сильных чувств? |
|
Ну, каждый ищет (и находит) в литературе свое. Не думаю, что наличие в жизни сильных чувств ставит крест на чтении. мисс Кэтрин пишет: цитата: | стоит ли кого-то упрекать в эгоизме. |
|
А почему нельзя? Кто-то упрекает в эгоизме того же Рочестера и заступается за ДЭ, кто-то - напротив - оправдывает его и осуждает героиню. Иногда бывает и так, что у некоторых литературных героев вообще не находится защитников (того же Уикхема никто не защищает, как пример), а кто-то, наоборот, является всеобщим любимцем и т.д. Во время чтения литературных произведений у читателей складывается свое мнение - возлюбить каждого героя (как и ближнего) - все равно не получится, но вот попытаться понять - вероятно. И тому весьма способствуют подобные обсуждения характеров и поступков литературных героев, которые, порой, могут - благодаря дискуссиям и обмену мнениями - раскрыться для читателей с самой неожиданной стороны. мисс Кэтрин пишет: цитата: | Не думаю, что среди здесь собравшихся кто-то реально может принести себя в жертву ради хоть какой угодно сильной любви. |
|
Ну, сие неизвестно. И, кстати, какие именно жертвы имеются в виду? Любопытно бы узнать.
| |
|
|
Отправлено: 03.07.12 08:01. Заголовок: apropos пишет: Ну, ..
apropos пишет: цитата: | Ну, каждый ищет (и находит) в литературе свое. Не думаю, что наличие в жизни сильных чувств ставит крест на чтении. |
| Я не говорила, что надо ставить крест на чтении. Не стоит передергивать. Я только ЗА то, чтобы люди как можно больше читали. apropos пишет: цитата: | И, кстати, какие именно жертвы имеются в виду? Любопытно бы узнать. |
| Никто себе во вред делать ничего не будет. Или то, что считает вредом.
| |
|
|
Отправлено: 03.07.12 09:28. Заголовок: apropos пишет: И, к..
apropos пишет: цитата: | И, кстати, какие именно жертвы имеются в виду? Любопытно бы узнать. |
| мисс Кэтрин пишет: цитата: | Никто себе во вред делать ничего не будет. Или то, что считает вредом. |
| А можно я отвечу, мой ответ сам собой напрашивается: цитата: | Быть вашей женой для меня вершина земного счастья. - Это потому, что ты находишь радость в жертве. - В жертве? Чем я жертвую? Голодом ради пищи, ожиданием ради исполнения желания? Разве возможность обнять того, кто мне мил, прижаться губами к тому, кого я люблю, опереться на того, кому я доверяю, - значит принести жертву? Если так, то, конечно, я нахожу радость в жертве. - И ты готова терпеть мои немощи, Джен? Мириться с убожеством? - Его не существует для меня, сэр. Теперь, когда я могу быть действительно вам полезной, я люблю вас даже больше, чем раньше, когда вы, с высоты своего величия, хотели только дарить и покровительствовать. - До сих пор мне была ненавистна помощь, мне было противно, когда меня водили за руку, а теперь я чувствую, как мне это будет приятно. Мне было тяжело опираться на плечо наемника, но отрадно чувствовать, что моя рука сжимает маленькие пальчики Джен. Лучше полное одиночество, чем постоянная зависимость от прислуги; но нежная забота Джен будет для меня неиссякаемым источником радости. Я люблю Джен, но любит ли она меня? - Всем существом, сэр. |
| мисс Кэтрин пишет: цитата: | Не думаю, что среди здесь собравшихся кто-то реально может принести себя в жертву ради хоть какой угодно сильной любви. |
| Могут, ради любви могут
| |
|
Ответов - 256
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|