Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 24.06.12 22:12. Заголовок: Ему сказала я: "Всего хорошего!"
Проблема выбора, отказ и согласие - моменты, которые играют во взаимоотношениях мужчины и женщины далеко не последнюю, если ни одну из первых, роль. Тема отказа красной нитью проходит в сюжетах многих широко известных и любимых литературных произведениях. Отказ фатальный, когда, кажется, нет пути назад и отказ стимулирующий , который приводит к соединению любящих душ. Отказ убивающий, ломающий судьбу, отказ не логичный, в общем, поговорим об отказах. - Ты выйдешь за меня замуж? - Прости, нет... - Почему? Элизабет - Дарси Маргарет - Торнтон Джейн - Рочестер Соня - Долохов Татьяна - Онегин
| |
|
Ответов - 256
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.07.12 23:39. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет: цитата: | Когда я прочла сборник Эти загадочные англичанки, то стало понятно, откуда у этой нездоровой религиозности Шарлотты, да и всех сестёр Бронте, ноги растут. |
| Я не читала, но не думаю, что надо так уж опираться на те образы, что вышли из-под пера В. Вульф и Э. Гаскелл. Это тоже весьма субъективно. Они не могли взглянуть на семью Бронте изнутри, опираясь лишь на собственное мнение (что тоже субъективно) и свои же воспоминания, и по крупицам собирая воспоминания современников. К слову, не нахожу подобной религиозной экзальтированности персонажей ни у Эмили (здесь, скорее, уклон в другую сторону), ни у Энн.
| |
|
|
| |
Сообщение: 264
|
|
Отправлено: 06.07.12 00:35. Заголовок: apropos пишет: Но в..
apropos пишет: цитата: | Но все же не считаю, что тараканы, так скажем, автора должны непременно отражаться в их произведениях, хотя далеко не всем этого удается избежать. |
| Им бы лучше совсем на люди не высовываться - сидеть тихо для внутреннего использования)) Но мне кажется, такие послушные тараканы - большая редкость)) bobby пишет: цитата: | не думаю, что надо так уж опираться на те образы, что вышли из-под пера В. Вульф и Э. Гаскелл. Это тоже весьма субъективно. |
| apropos, bobby, Я лишь о том, что по прочтении мне стало понятно, откуда такой религиозный крен. Шарлотта Бронте написала непростую умную книгу. Что-то в ней нравится, что-то нет, но сам факт подобных довольно бурных обсуждений говорит как раз о том, что книга эта трогает. И это хорошо))
| |
|
|
Отправлено: 06.07.12 09:11. Заголовок: apropos пишет: Но и..
apropos пишет: цитата: | Но и у читателя (как и у критика) есть право составить собственное представление о произведении, его обсудить, выявить сильные и слабые стороны и т.д. |
| Это тоже верно.
| |
|
|
Отправлено: 06.07.12 19:01. Заголовок: Apropos пишет: Не ду..
Apropos пишет: цитата: | Не думаю, что наскребем хотя б несколько примеров. [взломанный сайт] |
| О да, это было бы непросто
| |
|
|
| |
Сообщение: 202
|
|
Отправлено: 06.07.12 20:47. Заголовок: Под влиянием дискусс..
Под влиянием дискуссии я перечитала «ДЭ» и посмотрела две экранизации. И, должна сказать, что никогда не понимала мотивов того, что она НЕ отказала Сент-Джону. Ведь не услышь она «глас в ночи» - уехала бы с ним в Индию и сгинула бы там во цвете лет. Вот за это я ее осуждала всегда!
| |
|
|
Отправлено: 06.07.12 20:59. Заголовок: Klo пишет: Ведь не..
Klo пишет: цитата: | Ведь не услышь она «глас в ночи» - уехала бы с ним в Индию и сгинула бы там во цвете лет. Вот за это я ее осуждала всегда! |
| Еще один повод осудить Джейн. И я согласна с тем, что она бы поехала, разумеется, не в качестве жены, хотя и это под вопросом... Сент-Джон как будто обладал даром гипноза, он буквально подавлял ее волю, достаточно несокрушимую во вполне определённом случае , Джейн перед ним как кролик перед удавом , именно такое сравнение приходит в голову.
| |
|
|
| |
Сообщение: 266
|
|
Отправлено: 06.07.12 21:35. Заголовок: bobby пишет: Сент-Д..
bobby пишет: цитата: | Сент-Джон как будто обладал даром гипноза, он буквально подавлял ее волю ... Джейн перед ним как кролик перед удавом |
| Вот, вот)) Это, кстати говоря, косвенное описание характера Рочестера. Добрый мягкий, может быть, слегка с прибабахом, но уважающий чужую волю. И кто из них двоих насильник? Вопрос риторический))
| |
|
|
Отправлено: 07.07.12 09:11. Заголовок: Скрипач не нужен пиш..
Скрипач не нужен пишет: цитата: | Добрый мягкий, может быть, слегка с прибабахом, но уважающий чужую волю. |
| Ах, какой же все-таки притягательный мужчина - прямо идеал, а не мужчина...
| |
|
|
| |
Сообщение: 364
Настроение: почитать интересненькое
|
|
Отправлено: 22.07.12 19:38. Заголовок: Любопытно было почит..
Любопытно было почитать дискуссию, спасибо, дамы! Но, так как всем Лиззи и Дарсям кости перемыли, отвечу на что-нибудь не очень старенькое.. мисс Кэтрин пишет: цитата: | Я упомянула тут про "Дамское счастье" Эмиля Золя, никто не среагировал. Не читали или никому не интересно? |
| Читали-читали, как же. Этот роман один из любимых у Золя. Про какой отказ речь? Отказ Денизы стать любовницей Октава Муре...?Хм. Скажу вначале пару слов о самой героине. В первой половине романа она мне представлялась исключительно в положительном свете, очень искрення, милая, безропотная девушка, прямо ангел. Но во второй половине книге, ближе к финалу, мое мнение что-то резко поменялось об этой даме. Так вот, про отказ? Отказала она из-за "непристойности" предложения, зная сколько у хозяина магазина было любовниц и становиться одной из них как то не айс. Она, как уже говорилось особа высокоморальная, духовная, воспитанная в строгости, отвечающая за двух братьев, ответственная, и бросаться в омут с головой ради всяких прелюбодеяний не для нее. Хотя Муре она полюбила - это да! Но вот своими упорными, постоянными отказами хозяину Дениза в дальнейшем меня и покоробила. Так как Муре постоянно пытался добиться ее, а Дениза отказывала ему, у меня создалось такое впечатление, что она просто "дожимала" его до свадьбы и официальных отношений и своего понятно дело, статуса. Ничего не могу с собой поделать. К тому же кто-то Денизе в романе говорил (не помню точно), что своими отказами она подталкивает Муре к офиц. предложению. На что она краснея, отвечала: "Нет-нет, что Вы, и в мыслях не было". Так вот, о чем это я, как мне кажется любовь Муре была сильнее и необдуманней, раз он смог поступиться своими связями, положением, официальным статусом ради того, чтобы быть с Денизой. Сейчас возможно меня изругают на чем свет стоит. Мол, не становиться же Денизе любовницей? Вот, не знаю, скажу я Вам. Возможно после первого отказа Муре, когда она поняла его намерения, нужно было уехать, уйти из магазина. Не знаю. Но, работая в магазине, видеть Муре каждый день, знать, как он ее любит, желает, заботится (тем более, продвижение в то время по службе, тоже немало значило, как бы корыстно это не звучало) и говорить ему при этом твердое "Нет". "Любовнице" - нет, "жене" - да! И к тому же, все заботы Муре она принимала, и продвижение ее по службе (до руководителя отдела по-моему с места продавщицы), что немаловажно. Слишком корыстным и продуманным мне это показалось, тем паче, получив официальное предложение Дениза не очень сильно отказывалась. Естественно все вышесказанное Имхо. мисс Кэтрин, интересна Ваша точка зрения?
| |
|
|
| |
Сообщение: 2150
Настроение: Вся в трудах, аки пчела...
|
|
Отправлено: 22.07.12 21:43. Заголовок: О "Дамском счаст..
О "Дамском счастье". Финал закономерный, так Муре и надо. Дениза столько перенесла - описываются в подробностях все трудности её пребывания в магазине до увольнения, постоянные мысли о младших братьях, которым она стала фактически матерью. А Муре добился своего богатства выгодной женитьбой, конечно, он, можно сказать, гений на избранном им поприще, но всё досталось ему сравнительно легко. Кроме Денизы. А что бы с нею стало, уступи она и согласись она на его "непристойное" предложение? Скорее всего, стала бы очередным его и, возможно, недолгим увлечением. А затем - разжалование из руководителя отдела или очередное увольнение. С глаз долой - из сердца вон. И покатилась бы героиня по наклонной плоскости, как некоторые персонажи романа. Так что молодец, Дениза, что держалась до последнего и дожала Муре до пристойного предложения!
| |
|
|
Отправлено: 23.07.12 18:25. Заголовок: Реалистка, http://j..
Реалистка, . Вообще, этот роман - очередная сказка об очередной Золушке, и всё тут достаточно условно. Моя точка зрения такова - жена угольщика больше достойна уважения, чем любовница короля (французская пословица). Не хотела быть Дениза любовницей, а на женитьбу Муре на ней и не рассчитывала. Она же все-таки собиралась уйти из магазина, когда уже почти все грани были стерты, но вот тут-то он и созрел. Конечно, слишком уж идеальными показаны помыслы героини. Так в жизни не бывает, мы знаем. Но с другой стороны (если спроектировать на реальную жизнь) что уж такого плохого в желании Денизы выйти замуж за Муре, нормальное человеческое желание. И кто из нас, слабых женщин, отказался бы от шанса повести игру с главным призом "Выйти замуж за миллионера"... Так что повезло девушке, чего уж там.. Как всегда все сумбурно.. Дебора пишет: цитата: | А Муре добился своего богатства выгодной женитьбой, конечно, он, можно сказать, гений на избранном им поприще, но всё досталось ему сравнительно легко. Кроме Денизы. А что бы с нею стало, уступи она и согласись она на его "непристойное" предложение? Скорее всего, стала бы очередным его и, возможно, недолгим увлечением. А затем - разжалование из руководителя отдела или очередное увольнение. С глаз долой - из сердца вон. И покатилась бы героиня по наклонной плоскости, как некоторые персонажи романа. Так что молодец, Дениза, что держалась до последнего и дожала Муре до пристойного предложения! |
| Полностью согласна.
| |
|
|
|
| |
Сообщение: 2151
Настроение: Вся в трудах, аки пчела...
|
|
Отправлено: 23.07.12 19:54. Заголовок: мисс Кэтрин http://..
мисс Кэтрин Конечно, очередная Золушка! Но, согласитесь, приятно, когда принц не только посылает кого-то с туфелькой вас разыскивать, но даже льёт слёзы и бросается перед вами на колени (не говоря уж о бросаемых к вашим ногам миллионах франков...) Мне лично нравится, когда герой плачет, сгорая от страсти...
| |
|
|
Отправлено: 23.07.12 21:16. Заголовок: Дебора пишет: Но, ..
Дебора пишет: цитата: | Но, согласитесь, приятно, когда принц не только посылает кого-то с туфелькой вас разыскивать, но даже льёт слёзы и бросается перед вами на колени (не говоря уж о бросаемых к вашим ногам миллионах франков...) |
| Более чем.. Я бы даже согласилась на миллоны рублей. .Дебора пишет: цитата: | Мне лично нравится, когда герой плачет, сгорая от страсти.. |
| Слезы - это все-таки перебор. Пусть просто печально смотрит.. но миллионы бросать пусть не забывает при этом ..
| |
|
|
| |
Сообщение: 366
Настроение: почитать интересненькое
|
|
Отправлено: 23.07.12 21:52. Заголовок: Дебора пишет: Финал..
Дебора пишет: цитата: | Финал закономерный, так Муре и надо. |
| Немного не поняла Вашей мысли..так и надо что? Жениться на любимой женщине? К сожалению не могу согласиться с Вами, дамы! Но за мнение спасибо! мисс Кэтрин пишет: цитата: | Вообще, этот роман - очередная сказка об очередной Золушке, и всё тут достаточно условно. |
| В принципе не получается у меня воспринимать этот роман, как сказку о Золушке. А если рассматривать не один роман "Дамское счастье", а цикл Золя в общем, то в одном из романов (память может мне изменить), но вроде "Доктор Паскаль", не случайно сказано, что Муре стал от жены погуливать. Так что, не думаю, что все так радужно, и не всегда в штампе счастье. мисс Кэтрин пишет: цитата: | Не хотела быть Дениза любовницей, а на женитьбу Муре на ней и не рассчитывала. Она же все-таки собиралась уйти из магазина, когда уже почти все грани были стерты, но вот тут-то он и созрел. Конечно, слишком уж идеальными показаны помыслы героини. Так в жизни не бывает, мы знаем. |
| Вначале может и не рассчитывала, а вот потом не думаю, что она не понимала, куда дело идет. Да, пожалуй, меня более остального раздражает каким идеалом показана Дениза. Странно только почему такая чистая и наивная героиня принимает "подарки" ( в виде новой должности) от начальства, все-таки видится мне в этом некая корысть. Дебора пишет: цитата: | А Муре добился своего богатства выгодной женитьбой, конечно, он, можно сказать, гений на избранном им поприще, но всё досталось ему сравнительно легко. |
| Но ведь магазин перешел Муре не в таком цветущем состоянии, каким оказался в итоге. А развитие магазина, новые маркетинговые ходы, постоянные рекламные акции, постройки новых корпусов, и то, что магазин оказался одним из лучших в Париже - заслуга Муре. Перейти то от родственников и по наследству может все, что угодно, а вот насколько реально это удержать, да еще развить лично от человека зависит. Да Муре работа приносит удовольствие, но ведь он и усилия определенные прикладывает.
| |
|
|
| |
Сообщение: 2153
Настроение: Скоро отпуск!!!
|
|
Отправлено: 23.07.12 22:02. Заголовок: Реалистка пишет: та..
Реалистка пишет: Имела в виду страдания бедняги. Что касаемо его дальнейших измен, то сие не кажется противоестественным.
| |
|
|
Отправлено: 23.07.12 22:58. Заголовок: Если уже начали срав..
Если уже начали сравнивать, то роман *Джен Эйр* остался в детстве и юности, когда-то перечитывала, а теперь совсем не тянет, даже раздражает мистика и готика. А вот *Дамское счастье* кажется более жизненным что ли. Я уважаю Денизу за то, что не уступала и держалась до последнего. Подарков она не принимала, а должность заслужила своей прекрасной работой, кстати, не могу цитировать (лень искать), но хорошо помню, что она даже давала советы Муре по организации и персоналу (отпуска, вместо увольнений, возможность вести семейную жизнь, забота о детях и т.п), очень важные социальные новшества того времени. Имея характер, трудолюбие и ум - правильно, что не захотела быть любовницей, она достойна стать женой. А что позже он стал погуливать - вот в этом к сожалению правда жизни, а в Джен и Рочестере, держащихся за руки (жили долго и счастливо и умерли в один день) - правды жизни маловато
| |
|
|
Отправлено: 24.07.12 12:05. Заголовок: Реалистка пишет: пр..
Реалистка пишет: цитата: | принимает "подарки" ( в виде новой должности) от начальства |
| Это все-таки были не подарки, а признание заслуг. Он же не дарил ей золото-брильянты и т.п... Реалистка пишет: цитата: | Муре стал от жены погуливать. |
| ну и что.. кто из них не погуливает..
| |
|
|
Отправлено: 26.07.12 20:02. Заголовок: ulan1408 пишет: что ..
ulan1408 пишет: цитата: | что позже он стал погуливать - вот в этом к сожалению правда жизни |
|
Ну, я бы не сказала, что сие именно "правда жизни". Далеко не все мужчины изменяют женам\любимым женщинам (как и жены - мужьям) - есть пары, пусть их не так много, которые всю жизнь живут, что называется, душа в душу, и им просто не нужен кто-то еще. Кстати, насчет: кто не хочет "выйти замуж за миллионера". У Дж.Лондона в романе Время не ждет как раз обратная ситуация - Дид Мэсон не хотела выходить замуж за героя именно потому, что он миллионер. И пока он не избавился от своих миллионов - у него не было ни единого, почитай, шанса, получить ее руку.
| |
|
|
Отправлено: 27.07.12 08:10. Заголовок: apropos пишет: Кст..
apropos пишет: цитата: | Кстати, насчет: кто не хочет "выйти замуж за миллионера". У Дж.Лондона в романе Время не ждет как раз обратная ситуация - Дид Мэсон не хотела выходить замуж за героя именно потому, что он миллионер. И пока он не избавился от своих миллионов - у него не было ни единого, почитай, шанса, получить ее руку. |
| ОЧЕНЬ нестандартная ситуация. Может, я моральный урод, но мне этого не понять. Хотя произведение не читала, возможно были на то свои причины.
| |
|
|
| |
Сообщение: 368
Настроение: почитать интересненькое
|
|
Отправлено: 27.07.12 20:38. Заголовок: мисс Кэтрин пишет: ..
мисс Кэтрин пишет: цитата: | ну и что.. кто из них не погуливает.. |
| Странный взгляд на вещи...Если у героинь того времени было абсолютно спокойное отношение к "пошаливанию" мужа, то смысл добиваться узаконенных отношений (Дениза)? Не думаю, что положение вольной любовницы сильно хуже положения униженной жены. Ясно, что отличия все же есть и статусность женщины в браке и защита законом и положение выше, но тем не менее я не пойму все равно потугов заключать такие браки, если сквозь пальцы смотреть на измену.
| |
|
Ответов - 256
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
All
[только новые]
|
|
|